Капикян Н., Галустян К. Мы живы... мы ещё в пути... Аг-Тах: четырёхлетгяя битва

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Мы живы... мы ещё в пути... Аг-Тах: четырёхлетгяя битва
Аг-Таг.jpg
Авторы Капикян Н., Галустян К.
Редакторы Мирзабекова Н.В.
ISBN 978-5-91011-040-7

Аннотация

Книга «Мы живы... Мы еще в пути... Аг-Тах: четырехлетняя битва» состоит из воспоминаний тех, кто пережил трагедию геноцида армян периода Первой мировой войны.

В книгу вошли мемуары Н. Капикяна и К. Галустяна. Уроженцы Еозката - одного из административных районов Оттоманской империи, в годы резни они четыре года провели в горах в составе немногочисленных отрядов самообороны. Это были годы героического противостояния горстки людей, преимущественно крестьян, армаде турецкой армии, нерегулярных войск, просто мародеров, вышедших на дорогу грабежа и разбоя, убийства людей, чьей единственной «виной» была принадлежность армянской нации, преданность вере отцов.

Турецкое правительство тщательно скрывало следы и размах своих злодеяний в годы резни армян. Немногие из живших в те годы в Турции европейцев решились рассказать миру о той трагедии. И совсем не до дневниковых записей было армянам, которых «расстреливали, вешали, травили, резали, душили, топили, которые умирали всеми смертями, возможными на земле во все времена». Тем уникальнее воспоминания Назара Капикяна и Кюлпека Галустяна, написанные ими на кэмэрэкском диалекте армянского языка уже после эмиграции во Францию и изданные в Париже в 1932 году.

В 2006 году книгу перевели на русский язык живущие ныне в России потомки тех, кому удалось спастись в годы геноцида.

Содержание

  • Зачем «заговорили» мертвые. Нониа Мирлабекова
  • Н. Капикян, К. Галустян. «Аг-Тах: Четырехлетняя битва» (пер. Н Наапетян, А. Сагертянц)
  • Предисловие
  • Из истории основания Кэмэрэка и других сел Чата
  • Эсэт-паша
  • Деятельность Жирайра и Акоба Пахлавуни
  • Восстание Кэмэрэка
  • Меграли-бей
  • Село Чат
  • Армянская революция
  • Турция. 1908-1918 годы
  • Выселение из Кэмэрэка
  • Микаэл Эортеолян
  • Восстание Тэнтила
  • Сражение жителей села Гум-Гую
  • Выселение жителей села Чат и их восстание
  • Тапур Агаси Гасым-бей
  • Резня в Агэорэне
  • События и происшествия
  • Месть похищенной армянки
  • Цена бумажных денег
  • Справедливая месть
  • Гасым-бей снова в Чате
  • Продвижение к Понту
  • Битва перед поездкой
  • Война в горах Чанксширн
  • Захват Терми
  • Положение Кэмэр.жп
  • Эмир-паша
  • Состав отряда Кэмэрэка
  • Сражение у Кара Папа
  • Крик лисы
  • Сражение в Дживте Эорти
  • В горах Сэлджук и Шемен
  • Страх и голод
  • У черкесов
  • Группа Адама Чавуша направляется к Понту
  • На Понте
  • Битва у Чанкешира
  • Отряд Адама Чавуша на горе Сай Гираз
  • Бой в Гынылы-Тах
  • Арест
  • События и столкновения
  • Два героя
  • Опять к Понту
  • Примирение
  • Предатель и его наказание
  • Напрасные попытки
  • Соединение групп
  • Турецкая делегация
  • «Гостеприимство» тысяцкого
  • Пять братьев Кэскен-оглы
  • Нападение на Тэрэчэ
  • «Враги наших врагов...»
  • Группа Самуэла на Аг-Тахе
  • Алчахское сражение
  • Отравление гайдуков
  • К Тавросу
  • Три месяца на Тавросе
  • Возвращение в Аг-Тах
  • Битва у деревни Авшар Кеоив
  • Группа в пещере
  • Мурад-Тэпинская битва
  • Битва у Алхачи
  • Один османский золотой за 10 патронов
  • Группа «Алис» зимой 1917 года
  • Группа «Алис» направляется в Россию
  • Гибель восьми гайдуков
  • Пасха 1918 года
  • Гайдуки - сборщики налогов
  • Возмездие
  • Группа Самуэла в Киликии
  • Месть за Адама Чавуша
  • Четырехдневный бой
  • Четыреста человек уходят в Россию
  • Вновь в родных горах
  • Гайдуки-земледельцы
  • По направлению к горам Чата
  • Сражение в районе Тэрэ Похаза
  • Убийство командиров
  • Слово переводчиков. Наринэ Наапетян, Арминэ Сагертянц
  • Мы живы... Мы еще в пути... Свидетельства потомков людей, переживших армянскую резню начала XX века
  • Фотоальбом
  • Высказывания о геноциде