Петросян Вардгес Амазаспович/Одинокая орешина

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Одинокая орешина
Петросян94.jpg
Авторы Петросян В.А.
Переводчики Тер-Акопян А., Кубатьян Г. и др.
Редакторы Е. Мовчан, Л. Цуранова
Издательство Известия
Дата издания 1984
Язык оригинала армянский
Ссылка

Аннотация

Эта книга как бы состоит из двух частей: очерков-эссе «Армянские эскизы» и прозаических произведений — повестей и рассказов. Но при этом она — цельная: в ней отразилась многогранная жизнь Советской Армении. Многие темы, едва намеченные в «Эскизах», получили разработку в повестях и рассказах. Писателя волнуют нравственные проблемы, связанные с жизнью современного города и села, вопросы воспитания молодежи.

В «Армянских эскизах» читатель найдет и экскурсы в давнюю историю Армении, и зарисовки из жизни Армении современной, и рассказы о других странах.

Содержание

Повести, романы

  • АРМЯНСКИЕ ЭСКИЗЫ. Повесть-эссе. Перевод И. и Дж. Карумян
  • ПИСЬМА С ПОЛУСТАНКОВ ДЕТСТВА. Повесть в рассказах. Перевод А. Тер-Акопян
  • ПОСЛЕДНИЙ УЧИТЕЛЬ. Повесть. Перевод А. Тер-Акопян
  • ОДИНОКАЯ ОРЕШИНА. Роман. Перевод А. Тер-Акопян

Рассказы

  • В пути. Перевод А. Гамбарян
  • Отчего цветы умирают рано. Перевод А. Тер-Акопян
  • Длинная ночь и короткое утро. Перевод А. Тер-Акопян
  • Спички. Перевод Е. Шатирян
  • Дом матери. Перевод Г. Кубатьяна
  • Наши матери. Перевод Г. Кубатьяна
  • Полуночная беседа. Перевод А. Тер-Акопян
  • День и жизнь. Перевод И. Тосунян
  • КОЛОКОЛ НАДЕЖДЫ. Послесловие Ю. Петровского