Севак Рубен/Багровая тоска

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Багровая тоска
Рубен Севак-2004.jpg
Авторы Севак Р.
Переводчики Г. Кубатьян
Издательство Ер.: Ван Арьян
Дата издания 2004
Язык оригинала армянский
ISBN 99930-76-96-7
Ссылка PDF: DjVu:

Аннотация

Лирика — наиболее яркая часть наследия замечательного западноармянского поэта Рубена Севака, погибшего в 1915 году. В книге собраны лучшие ее образцы. Подавляющее большинство стихотворений переведено на русский язык впервые.

Содержание

  • Г. Кубатьян. Незавершённая пастель
  • Ш. Хачатрян. Живая ветвь
  • Моя душа
  • Шакьямуни
  • Опьянение любви
  • Моление к золоту
  • Леман
  • Ты поёшь, Дасиана
  • Слезоточивое
  • Крик
  • Закат
  • Эдельвейсы
  • Девичья душа
  • Вчерашнею ночью
  • Печальный Дух
  • Багровая тоска
  • Сожаление
  • Осанна
  • Любовный шёпот
  • Ради свободы
  • Улыбка
  • Как ты благословен, ручей!
  • Скорпион
  • Предощущенье смерти
  • Непонятое
  • Ночью («Кто там на лестнице?.. Кажется, снова...»)
  • Как в старину
  • Посвящение
  • Отец
  • О моя родина...
  • Киликийские песни
    • 1. Сеятель возмездия
    • 2. Армянский сирота
    • 3. Последняя колыбельная
  • Горящий корабль
  • Проститутка
  • Старинный мотив
  • Звезда
  • Если б ты знала
  • Их история
  • Три всадника
  • Восток
  • Песня о Любви и Смерти
  • Люби!
  • Нет
  • Патриарх
  • Побеждённый победитель
  • Грешница
  • Трубадуры
  • Сон
  • Одинокий
  • Пастушок
  • Пастель
  • Армянка
  • Всадник
  • Рождённый армянином
  • Невозможная любовь
  • Две сестры
  • В лунном свете
  • Жемчуга
  • I. Приди!
  • II. Вечная сказка
  • III. Тусклая песня
  • Отчего?
  • Вести
  • Старый лебедь
  • Идти
  • Свирель
  • Любовь
  • Настоящая любовь
  • Мечты
  • Кто-то плакал
  • Счастье
  • Армения
  • Ночь пришла
  • Ночью («Всё чище и безбрежней небосвод...»)
  • Хмельная ночь
  • Испытание
  • Наше сердце
  • Радостная смерть
  • Твоё сердечко
  • Завтра
  • Набаты
  • Примечания