Тойнби Арнольд Джозеф

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Тойнби Арнольд Джозеф
Toynbee
Тойнби Арнольд Джозеф.jpg
На английском: Toynbee
Дата рождения: 14.04.1889
Дата смерти: 22.10.1975
Краткая информация:
Английский историк и философ. Удостоен Ордена Кавалеров Чести (Британии и Содружества)


Биография

В 1919—1955 —профессор Лондонского университета.

После первой и второй мировых войн принимал участие в качестве эксперта по международным отношениям в Парижских мирных (1919-20 и 1946) и другие конференциях.

Известность Тойнби принес его труд «Исследование истории» (тт. 1 — 12, 1934—1961). В годы первой мировой войны (1914—1918) и после нее Тойнби опубликовал труды («Армянские ужасы. Истребление одной нации», 1915, и другие), многочисленные статьи, посвященные трагедии западных армян, шовинистической политике младо-турецкого правительства.

Тойнби отмечал, что «оттоманское правительство не в состоянии скрыть свое преступление под видом предупредительных мер, ибо армяне были далеки от дурных умыслов...».

Тойнби выступал в защиту независимости Армении, что, по его мнению, оправдано по меньшей мере тремя обстоятельствами: *санкциями Берлинского конгресса

  • выпавшими на долю Армении несчастиями
  • способностью армянского народа сохранять собственное достоинство

Считал, что турецкое правительство несет ответственность за страшные преступления, совершенные им в отношении подвластных народов в ходе войны.

Тойнби принял деятельное участие в издании составленной Дж. Брайсом «Синей книги» (1916).

Сочинения

  • Armenian atrocities: The Murder of a Nation, L., 1915; Turkey: A Past and the Future, N.Y., 1917. The Murderous Tyranny of the Turks, N.Y., 1975
  • Les Massacres des Arméniens. Le meurtre d'une nation, 1915-16 / auteur(s) : Arnold Joseph TOYNBEE - Traduction de "Armenian atrocities : the murder of a nation" ; nouv. éd. augm. / préf. et annot. par Claire Mouradian. Editeur : Payot. Année : 2004. Autres auteurs : Claire MOURADIAN [directeur] - Sujets :Armeniens -- Turquie -- Histoire -- 1900-1945 * Armeniens Massacres des 1915-1923. ISBN : 9782228898720
  • Les Massacres des Armeniens : 1915-1916 / auteur(s) : Arnold Joseph TOYNBEE - Traduction de : Armenian atrocities, the murder of a nation ; introd. par Lord Bryce. Editeur :Payot. Année : 1987. Sujets : Armeniens -- Turquie -- Histoire -- 1900-1945 * Armeniens Massacres des 1915-1923. ISBN : 2228141801
  • Livre bleu du gouvernement britannique concernant le traitement des Arméniens dans l'Empire ottoman : 1915-1916 / auteur(s) : Arnold Joseph TOYNBEE - documents présentés au Vicomte Grey of Fallodon, Secretaire d'Etat aux Affaires Etrangères, par le vicomte Bryce [et reunis par Arnold J. Toynbee]. Editeur :Payot. Année :1987. Sujets :Armeniens Massacres des 1915-1923 * Armeniens -- Turquie -- Histoire -- 1900-1945. ISBN : 2228141704
  • Le Traitement des Arméniens dans l'Empire Ottoman, 1915-1916 / auteur(s) : Arnold Joseph TOYNBEE - documents présentés au vicomte Grey of Fallodon, secrétaire d'État aux Affaires étrangères, par le vicomte Bryce... [Rédigé par Arnold J. Toynbee.]. Editeur : Laval. Année : 1916

Цитаты

Армянские ужасы. Убийство нации. Лондон, 1915

ОТТОМАНСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО НЕ В СОСТОЯНИИ СКРЫТЬ СВОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ

Весь этот ужас, все эти преступления были совершены над армянами, невзирая на отсутствие даже малейшего вызова с их стороны. «Мы находимся в состоянии войны»—вероятно, возразит турецкое правительство. «Мы боремся за свое существование. Армяне питали надежду на победу нашего врага; они замышляли план помощи для осуществления этой победы. Они были предателями на свободе—в прифронтовой зоне, и мы вынуждены были действовать против них со всей строгостью военного времени».

Но такие оправдания полностью противоречат фактам. Эти армяне не были жителями прифронтовой зоны. Ни один город или селение, откуда их систематически гнали на смерть, не находились вблизи театра военных действий. Они все были в глубине Анатолии, одинаково далеко расположенные от кавказской границы и Дарданелл.

У них не было никакой возможности сотрудничать с войсками Антанты, равно как они не могли предпринять попытки поднять восстание, так как не составляли компактной общины. Они были разбросаны небольшими колониями по обширной стране и составляли меньшинство по сравнению со своими соседями-турками. Гражданскую и военную власть турки прочно держали в своих руках, и попытки поднять мятеж ничего доброго не сулили армянам.

Я должен повторить, что эти армяне, жители городов, были в основном мирно настроенные и трудолюбивые люди, неумелые в обращении с оружием. Им, так же как городскому населению Западной Европы, чужда идея мести.

Оттоманское правительство не в состоянии скрыть свое преступление под видом предупредительных мер, ибо армяне были далеки от дурных умыслов.

В самом деле, до настоящего времени зарегистрировано лишь два случая, когда программа депортации встретила активное противодействие. Это—успешное сопротивление в районе Антиохии, где армянские крестьяне поднялись в горы и, имея прикрытие со стороны моря, боролись там в течение семи недель, пока не были почти чудом спасены французским флотом...

И еще—отчаянный героизм Шапин-Карахисара, города, расположенного далеко от Трапезунда, где 4 тысячи армян, в ответ на требование о высылке, взялись за оружие и держались против турецких войск с середины мая до начала июля. Тогда турки перебросили подкрепление и артиллерию и с легкостью разгромили город. «Карахисар,—говорилось в письме, адресованном армянскому священнику,— был подвергнут бомбардировке, и все население окрестных районов, так же как и города, было безжалостно вырезано, не исключая самого епископа».

Ничто другое не может лучше этого показать, как мало турецкое правительство боялось армян и как энергично оно ухватилось за быстрые меры для их уничтожения, как только появилась возможность для этого.

Таков был образ действий правительства по отношению к беззащитным, не подозреваемым ни в чем армянам в городах. Когда же дело дошло до менее послушных крестьянских общин обосновавшихся в горах, оно отказалось от всякого притворства: не утаивая своих намерений и не ожидая, пока они сами подчинятся приказу о депортации, сразу же с обнаженным мечом напало на них.

Оно (правительство) так же обошлось с Зейтуном, армянской областью, которая в течение восьмисот лет жила и процветала фактически независимая среди гор, возвышающихся над Киликийской равниной.

Книги

Библиография