Умикян Алиса Давыдовна

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Умикян Алиса Давыдовна
Умикян Алиса Давыдовна.jpg
Дата рождения: 03.12.1905
Место рождения: Эрзурум
Дата смерти: 21.07.1967
Место смерти: Ленинград
Краткая информация:
Библиограф

Биография

В 6 лет бежала вместе с родителями из Турции в Грузию в связи с преследованиями армян.

Окончила в Тифлисе среднюю школу и техникум, проучилась год на русском отделении филологического факультета Тифлисского ун-та. Когда отделение закрыли, Умикян переехала в Ленинград, где поступила на ВКБ Публичной Библиотеки. Одновременно начала работать зав. передвижной базой б-ки завода "Красный треугольник". 1 дек. 1930 ее приняли в Публичную Библиотеку помощником библиотекаря в Отдел обслуживания. Она работала в читальных залах, шифровала читательские требования на иностранные книги. С 1933 параллельно с работой училась во 2-м Ленинградском ин-те иностранных языков.

К 1941 была главным библиотекарем. По предложению научного руководителя Ю.А. Меженко, Умикян приступила к составлению картотеки переводов на руссский яз. мировой художественной литературы. Картотека и стала предметом ее главных забот до конца дней. Картотека отразила переводы со 173 языков (116 зарубеж. и 57, относящихся к языкам народов СССР). Предполагалось, что картотека будет опубликована, и в подготовке публикации примет участие Институтт мировой литературы. Завершение первоначальной базы намечалось к 1942. Война нарушила эти планы.

В 1941 — начале 1942 Умикян ездила на оборонительные работы под Ленинград. В мае 1942, после смерти матери, она приняла решение об эвакуации и 4 июля уволилась из Библиотеки. Отправилась вместе с детским домом в Ярославль, а оттуда в Сталинград, куда попала в разгар наступления немцев. Из Сталинграда пешком пробралась до Астрахани, из Астрахани удалось выехать в Тбилиси, где жил отец. В Грузии пришлось перебиваться случайными заработками: служить диспетчером в Радиокомитете, швеей в инвалидной артели, учительницей английского языка.

В 1945 Умикян вернулась в Ленинград по вызову Библиотеки и в октябре зачислена на должность главного библиотекаря КБО. В 1947 утверждена гл. библиографом. В 1948 ее назначили зав. залом иностранной литературы, а в 1949 — зав. иностранным фондом.

В те же годы она готовит рекомендательные библиографические указатели по болгарской литературе, библиографии переводов и литературе о М. деСервантесе, Б. Шоу.

С декабря 1950 Умикян — гл. библиограф Отдела каталогизации. В группе рекаталогизации русской книги, затем группе культуры она проработала до конца жизни, здесь вела возобновившуюся работу над картотекой переводов мировой художественной литературы.

Свои познания в области филологии использовала также при составлении классификационных схем для раздела "Языкознание", готовила 20-й выпуск ББК. Незадолго до смерти писала статью по методике ББК.

Сочинения

  • Мигель деСааведра Сервантес: Рекоменд. указ. осн. лит. Л., 1941 (совм. с Э.Г.Бернэ)
  • Ранние русские переводы Сервантеса // Сервантес: Ст. и материалы. Л., 1948
  • Болгарская литература: Библиогр. указ. Л., 1948 (совм. с В.Е.Шором)
  • Болгарская художественная литература: Рекоменд. указ. Л., 1949
  • Организация основного книжного фонда в ГПБ: (Материалы дискуссии). Л., 1956
  • Библиографическая картотека произведений мировой литературы в русских переводах // СБф. 1959. №4
  • Мигель деСервантес: Библиогр. рус. пер. и крит. лит. на рус. яз., 1763—1957. М., 1959.

Достижения

  • Почетная грамота Министерства культуры СССР

Библиография

Архивы

  • Архив РНБ. Ф.10/1; Ф.12, д.821; Пр. и расп. 1930—42, 1945—1967
  • ЦГАМЛИ. Ф.365, оп.1, д.590.