Русинян Наапет

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 21:29, 14 июня 2024; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Библиография)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Русинян Наапет
Nahapet Rusinian
Русинян, Наапет1.jpg
На английском: Nahapet Rusinian
На французском: Nahabet Roussinian
На армянском: Նահապետ Ռուսինեան
Дата рождения: 28.09.1819
Место рождения: Эфкере, Османской империя
Дата смерти: 29.11.1876
Место смерти: Константинополь, Османская империя
Краткая информация:
Поэт, публицист, врач, оратор, писатель, переводчик, политический активист, мыслитель и общественный деятель. Соавтор Национальной конституции армян

Биография

Родился 28 сентября 1819г., в Эфкере, Османской империи.

В 1828 г. переехал с родителями в Константинополь, где продолжил своё среднее образование.

В 1840 г. получил стипендию для изучения медицины в Париже и, поскольку также интересовался искусством и литературой, проходил курсы литературы и философии в Сорбонне. В 1848, будучи студентом, активно участвовал в социальных и интеллектуальных аспектах бушевавшего в то время в Париже революционного движения, что оказало сильное влияние на дальнейшую деятельность Русиняна.

Создание Национальной конституции армян

В 1851, вернувшись в Константинополь, сразу же погрузился и стал одним из ведущих представителей конституционной реформы. Её задача заключалась в том, чтобы положить конец произволу амиров и епископов и создать представительное национальное собрание, основанное на демократических принципах. Он присоединился к группе во главе с другим государственным деятелем Григором Отяном, с которым занялся подготовкой проекта конституции.

Помимо Русиняна и Отяна, группа состояла из видных интеллектуалов, таких как Никогайос Зораян, Степан Восканян, Серобе Виченян и других.

В конечном итоге в 1863 г. окончательный вариант конституции был ратифицирован султаном Абдул-Азизом[1].

Деятельность

Совместно с Овсепом Шишманяном и другими, Русинян в 1849 г. основал Араратское Общество в Париже.

После создания Национального собрания Русинян попеременно исполнял обязанности спикера и секретаря. Османское правительство поручало ему важные миссии. Например, во время беспорядков в Ливане в 1857 г., направленный туда для усмирения Фуат-паша выбрал Наапета Русиняна руководителем комиссии по возвращению к первоначальной вере принуждённых к исламу христиан.

После завершения этой миссии, он сыграл важную роль в избрании губернатором Ливана Карапета Дауда-паши, первого армянина на этой должности.

Образование

Русинян выступал защитником всеобщего просвещения. С 1853 г. он был членом недавно организованного Образовательного совета и неустанно преследовал цель открытия новых школ, повышения стандартов образования и издания учебников.

Призывал отказаться от классического армянского как средства обучения в школах в пользу современной формы армянского на основе народного языка.

С целью развития современного армянского языка в 1858 г. издал «Ուղղախօսութիւն» («Правильная речь») вместе с двумя томами «Տարեցուց» («Ежегодник»), в которых содержался ряд произвольных правил и предложений по упрощению и модернизации грамматики и лексики. Во многих случаях он доходил до крайностей, создавая искусственный язык.

Хотя его предложения были отклонены Образовательным советом, тем не менее «Правильная речь» сыграла видную роль в обработке и распространении нового литературного языка — ашхарабара, и множество неологизмов авторства Русиняна до сих пор используются как в народном, так и в литературном языке.

Преподавал философию в Медицинской школе в Константинополе. Объединив различные философские доктрины, преобладавшие в то время, написал «Учебник философии» на французском языке для своих курсов, который он перевёл на армянский, завершив перевод всего за несколько дней до своей смерти. «Учебник философии» был издан посмертно, в 1879 г.

Сочинения

Сочинения Русиняна были официально осуждены духовными властями.

В 1855 и 1872 гг. Русинян издал два календаря, приняв за основу французский революционный календарь 1789.

Русинян сделал ряд переводов из французской литературы: перевод «Рюи Блаза» Виктора Гюго и сборник стихов разных поэтов.

В период Зейтунского восстания (1862), написал известное националистическое и эмоционально захватывающее стихотворение «Киликия» в поддержку освободительного движения западных армян[2].

  • «Правильная речь» (1858)
  • Стихотворение «Киликия» (1862)[3]
  • «Учебник философии» (1879)

Достижения

  • Доктор медицинских наук
  • Профессор

Изображения

Разное

  • Ему принадлежит много публицистических и переводных работ.
  • На русский язык поэзию Русиняна переводил, например, Николай Тихонов.
  • По своим философским взглядам был дуалистом.
  • Помог основать Армянское благотворительное общество и музыкальную ассоциацию «Кнар» («Лира») в Константинополе.

Библиография

Сноски

  1. Документ состоял из 99 статей, основывался в основном на французском и бельгийском гражданском праве и был известен среди армян как Национальная конституция армян. Собрание состояло из 140 членов, в основном из Константинополя, 40 клириков и 40 представителей других крупных центров, а также учебных и других экономических советов
  2. Стихотворение является адаптацией французской песни «Ma Normandie» Фредерика Бера
  3. переложено на музыку Габриэлем Ераняном