Абгар Диана — различия между версиями
(replace script) |
(→Библиография) |
||
(не показано 45 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | |||
{{Персона | {{Персона | ||
− | | name-ru-main = | + | | name-ru-main = Абгар Диана |
− | | name-ru-01 = | + | | name-ru-01 = Агабек Диана |
− | | name-ru-02 = | + | | name-ru-02 = Диана Агабег Апкар |
| name-ru-03 = | | name-ru-03 = | ||
| name-lat = | | name-lat = | ||
− | | name-en = | + | | name-en = Diana Agabeg Apcar |
| name-am = | | name-am = | ||
| name-fr = | | name-fr = | ||
− | | состояние текста = | + | | состояние текста = 7 |
− | | состояние поиска = | + | | состояние поиска = 7 |
− | | состояние тэгов = | + | | состояние тэгов = 7 |
− | | состояние ссылок = | + | | состояние ссылок = 7 |
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
− | | портрет = | + | | портрет = Диана Абгар.jpg |
− | | дата рождения = | + | | дата рождения = 12.10.1859 |
− | | место рождения = | + | | место рождения = Рангун, Бирма |
− | | дата смерти = 1937 | + | | дата смерти = 08.06.1937 |
− | | место смерти = | + | | место смерти = Иокогама, Япония |
+ | | место деятельности = | ||
| краткая информация = Посол Республики Армения в Японии | | краткая информация = Посол Республики Армения в Японии | ||
− | | тэг01 = | + | | тэг01 = |
| тэг02 = | | тэг02 = | ||
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
| тэг05 = | | тэг05 = | ||
− | }} | + | }}{{Медали}} |
=Биография= | =Биография= | ||
− | + | Диана родилась 12 октября 1859 года, в столице Бирмы. Вскоре её семья переехала в Индию. | |
− | + | Окончила школу в Калькутте. Там она изучила санскрит и английский, дома стала изучать армянский. <ref>Позже, переехав в Японию, овладела также и японским.</ref> | |
− | В | + | В 1888 году в Гонк-Конге Диана Агабек вышла замуж за Микаэла Абгара. Семья Абгара эмигрировала из Персии в Индию. Один из его предков – Арутюн Абгар, основал в 1819 году компанию «Торговую Компанию Абгар», сначала в Бомбее, потом в Калькутте. Компания занималась импортом и экспортом риса в Сингапур и Пенджаб. |
− | + | Вступив в брак, Диана и Микаэл решили обосноваться в Японии, в городе Йокогама, на берегу Тихого Океана. Там они также основали компанию, которая вновь занималась ввозом и вывозом товаров. У них родились пятеро детей, из коих двое умерли в раннем возрасте. | |
− | + | После внезапной смерти своего супруга в 1906 году Диана взяла на себя управление делами компании, действуя, одновременно, и на литературном поприще. | |
+ | |||
+ | ==На дипломатическом поприще== | ||
Когда Диане предложили сотрудничать с протокольным отделом МИД Японии, она с готовностью согласилась и сумела за короткое время стать заметной фигурой в дипломатическом мире. Тем более, что "армянская леди" обладала яркой внешностью, что в сочетании с тонким умом и безупречными манерами делало ее желанной гостьей на всех приемах. | Когда Диане предложили сотрудничать с протокольным отделом МИД Японии, она с готовностью согласилась и сумела за короткое время стать заметной фигурой в дипломатическом мире. Тем более, что "армянская леди" обладала яркой внешностью, что в сочетании с тонким умом и безупречными манерами делало ее желанной гостьей на всех приемах. | ||
− | Эту женщину интересовало все, где она могла быть хоть чуточку полезна. Во время пребывания вместе с мужем в Индонезии, она написала письмо в местную газету, занимавшуюся проблемами окружающей среды, и в итоге стала с ней постоянно сотрудничать. Опубликовав серию статей о бедственном | + | Эту женщину интересовало все, где она могла быть хоть чуточку полезна. Во время пребывания вместе с мужем в Индонезии, она написала письмо в местную газету, занимавшуюся проблемами окружающей среды, и в итоге стала с ней постоянно сотрудничать. Опубликовав серию статей о бедственном состоянии городской экологии, наша соотечественница всколыхнула общественность и стала одной из самых популярных личностей в столице. |
− | + | 21 июля 1920 - стала поверенной в делах Республики Армения в Японии, фактически - первой женщиной, удостоенной быть Полномочным Послом суверенного государства. Ей было 65 лет. За полтора года она сумела сделать для армян в Японии столько, сколько иному удалось бы за много лет. Страна восходящего солнца не признавала аннексию Армении со стороны России до 1945 г., выступала в Лиге Наций за признание Севрского договора, оставила за собой право сохранения посольства Армянской Республики деюре. | |
− | + | Как результат ее деятельности, Япония официально признала Республику Армения, провозглашенную 28 мая 1918 года. А сама Диана Агабек была назначена полномочным послом Армении в Японии. | |
+ | Первый армянский дипломат скончалась в Йокогаме, 28 мая 1937 года. | ||
+ | |||
+ | ==Публицистика и литературная деятельность== | ||
+ | В начале 20-го столетия Диана Абгар, уже знаменитость в области СМИ Азии, получала заказы с запада ("Тайме", "Фигаро"), затем - ряда американских изданий. | ||
+ | |||
+ | Ее экономические и политические обзоры неизменно вызывали широкий интерес, особенно подкупала объективность взгляда на общие для всех народов проблемы. | ||
+ | |||
+ | Диана Абгар начала писать повести и романы с 1890-го года. В 1892 году опубликовала роман «Сьюзан», а несколькими годами позднее в свет вышел роман «Рассказы из родины», описание жизни японского народа. | ||
+ | |||
+ | Во втором десятилетии 20-го века в свет вышли еще 8 романов на английском, в числе которых были «Правда о резне армян», «Вопрос мира» и «Преследуемая Армения». Эти работы удостоились высокой оценки со стороны американских СМИ. Позже она опубликует несколько статей, в числе которых внимания заслуживают такие как «Ужасное проклятие», «О глупости имперской Европы» и «Распятая Армения». | ||
+ | |||
+ | ==Сочинения== | ||
+ | *On the Cross of Europe’s Imperialism: Armenia Crucified. Yokohama, Japan: 1918 | ||
+ | *From The Book Of 1000 Tales: Stories Of Armenia And Its People 1892-1922 by Diana Agabeg Apcar. 2004 | ||
+ | *The Great Evil. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1914 | ||
+ | *From the Book of One Thousand Tales: Stories of Armenia and its People 1892-1922. Bloomington, Indiana: 1stBooks, 2004 | ||
+ | *Peace and No Peace. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1912 | ||
+ | *The Peace Problem. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1912 | ||
+ | *In His Name . . . Yokohama, Japan: “Japan Gazette,” 1911 | ||
+ | *Betrayed Armenia. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1910 | ||
+ | *The Truth about the Armenian Massacres. Yokohama, Japan: “Japan Gazette,” 1910 | ||
+ | *Home Stories of the War. Kobe, Japan: The Kaneko Printing Works, 1905 | ||
+ | *Susan. Yokohama, Japan: Kelly and Walsh, Limited, 1892 | ||
+ | |||
+ | ==Общественная деятельность== | ||
Варварские деяния, учиненные в Киликии Абдул Гамидом, переключили ее сознание, а вместе с ним - усилия в сторону армянства. Вся ее дальнейшая деятельность была посвящена помощи соотечественникам в каких бы то ни было проявлениях. | Варварские деяния, учиненные в Киликии Абдул Гамидом, переключили ее сознание, а вместе с ним - усилия в сторону армянства. Вся ее дальнейшая деятельность была посвящена помощи соотечественникам в каких бы то ни было проявлениях. | ||
− | + | Диана Абгар посвятила также все усилия для того, чтобы собрать и документировать все документы армян, выживших во время Первой Мировой Войны и Геноцида 1915 года и сумевших перебраться через Владивосток – тогда оккупированный Японией – в США и Канаду. | |
+ | Как интеллектуальный борец – посредством своих книг и статей – она разоблачила и представила на суд мировому сообществу преступления Османской Империи, совершенных в отношении армян, выявив двуличие и сладострастие стран Запада. | ||
− | Диана Апгар старалась облегчить жизнь своих соотечественников, переехавших в Японию или пересекавших ее транзитом, ходатайствовала по паспортным делам, помогала деньгами, апеллировала к властям, устраивала на работу. Не оставляла без внимания армянские традиции, церковь. | + | Диана Апгар старалась облегчить жизнь своих соотечественников, переехавших в Японию или пересекавших ее транзитом, ходатайствовала по паспортным делам, помогала деньгами, апеллировала к властям, устраивала на работу. Не оставляла без внимания армянские традиции, армянскую церковь. <ref>Сохранились её письма на армянском языке к католикосу всех Армян, где, она охарактеризовала и проанализировала состояние общин на Дальнем Востоке. Она выражала сожаление, что помощь армянству с ее стороны недостаточна, так как землетрясение 1923 г. в Японии уничтожило почти все состояние их семьи.</ref> |
− | + | ==Изображения== | |
+ | <gallery> | ||
+ | Изображение:Диана Абгар - посол в Японии.jpg|Диана Абгар - посол в Японии | ||
+ | Файл:Диана Агабег Апкар11.jpg | ||
+ | Файл:Диана Агабег Апкар112.jpg|Диана Агабег Апкар в кругу родных и друзей | ||
+ | Файл:Диана Агабег Апкар113.jpg|Свадьба сына Дианы Микаэла Апкара | ||
+ | Файл:Диана Агабег Апкар114.jpg|Диана с семьей сына. Иокогама | ||
+ | Файл:Диана Агабег Апкар115.jpg|Похороны Дианы Агабег Апкар. 1937 | ||
+ | Файл:Диана Ованес Абгар .jpg | ||
+ | Изображение:Абгар Диана2.jpg|Люсиль Абгар - внучка Дианы Абгар | ||
+ | Изображение:Абгар Диана3.jpg</gallery> | ||
− | Диана | + | ==Разное== |
+ | *Предки Дианы Агабек эмигрировали в Персию из Нахичевани в конце 18-го столетия. Оттуда уже перебрались в Индию и поселились в Калькутте. | ||
+ | *В 1938 году ее сыновья эмигрировали в Соединенные Штаты, взяв с собой все письма и рукописи своей матери. | ||
+ | *В декабре 2008 года, в честь 150-летия со дня рождения Дианы Абгар, в Бостоне состоялась литературная вечеринка, в ходе которого была представлен сборник ее рассказов на английском «Тысяча рассказов», изданный ее внучкой Люсиль Абгар. | ||
+ | *Католикос всех армян Геворг V Суренянц в 1926 году отметил особым кондаком ее заслуги перед нацией и Армянской Апостольской Церковью. Со Святым Эчмиадзином она поддерживала связь до конца своих дней. | ||
+ | *Диана Ованес Абгар почила в бозе 8 июля 1937 года в Йокогаме. Предали ее земле на кладбище для иностранцев, именуемом «Гайдзин-Боти», рядом с мужем (ухаживает за могилой Общество армяно-японской дружбы). | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | * | + | *Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.63, ISBN 978-9939-0-1120-2 |
+ | *Я – армянин. Ер., 2000 | ||
+ | *[http://www.aiwa-net.org/AIWAwriters/ Женщины-писатели Армении] (англ.) | ||
+ | *[http://www.yerkramas.org/publ/3-1-0-190 Первый Посол Армении в Японии: история одной жизни] | ||
+ | *[http://www.aiwa-net.org/AIWAwriters/apcar.html Консул Армении в Японии - 1920] (англ.) | ||
+ | *[http://armenianstudies.csufresno.edu/hye_sharzhoom/vol20/may66/writer.html Диана Абгар - Писатель, дипломат, гуманист] (англ.) | ||
+ | *[http://armenianstudies.csufresno.edu/hye_sharzhoom/vol26/dec04/apcar.html Люсиль Абгар представляет новую книгу] (англ.) | ||
+ | *[http://www.armenianculturalfoundation.org/default.aspx?view=article&id=54 Диана Абгар (1869-1937): Первая армянская женщина-дипломат] (англ.) | ||
+ | *[http://www.noev-kovcheg.ru/mag/2011-01/2332.html Диана Ованес Абгар – доброй воли посол] | ||
+ | *[http://yerevan.ru/2011/09/28/malenkaya-mat-nacii-diana-agabeg-apkar/ “Маленькая мать нации”: Диана Агабег Апкар] | ||
+ | ==Сноски== | ||
+ | <references /> | ||
+ | [[Категория:Дипломаты]] | ||
+ | [[Категория:Писательницы]] | ||
+ | [[Категория:Послы]] | ||
+ | [[Категория:Предприниматели]] | ||
+ | [[Категория:Общественные деятели]] |
Текущая версия на 18:10, 23 октября 2015
Содержание
Биография
Диана родилась 12 октября 1859 года, в столице Бирмы. Вскоре её семья переехала в Индию.
Окончила школу в Калькутте. Там она изучила санскрит и английский, дома стала изучать армянский. [1]
В 1888 году в Гонк-Конге Диана Агабек вышла замуж за Микаэла Абгара. Семья Абгара эмигрировала из Персии в Индию. Один из его предков – Арутюн Абгар, основал в 1819 году компанию «Торговую Компанию Абгар», сначала в Бомбее, потом в Калькутте. Компания занималась импортом и экспортом риса в Сингапур и Пенджаб.
Вступив в брак, Диана и Микаэл решили обосноваться в Японии, в городе Йокогама, на берегу Тихого Океана. Там они также основали компанию, которая вновь занималась ввозом и вывозом товаров. У них родились пятеро детей, из коих двое умерли в раннем возрасте.
После внезапной смерти своего супруга в 1906 году Диана взяла на себя управление делами компании, действуя, одновременно, и на литературном поприще.
На дипломатическом поприще
Когда Диане предложили сотрудничать с протокольным отделом МИД Японии, она с готовностью согласилась и сумела за короткое время стать заметной фигурой в дипломатическом мире. Тем более, что "армянская леди" обладала яркой внешностью, что в сочетании с тонким умом и безупречными манерами делало ее желанной гостьей на всех приемах.
Эту женщину интересовало все, где она могла быть хоть чуточку полезна. Во время пребывания вместе с мужем в Индонезии, она написала письмо в местную газету, занимавшуюся проблемами окружающей среды, и в итоге стала с ней постоянно сотрудничать. Опубликовав серию статей о бедственном состоянии городской экологии, наша соотечественница всколыхнула общественность и стала одной из самых популярных личностей в столице.
21 июля 1920 - стала поверенной в делах Республики Армения в Японии, фактически - первой женщиной, удостоенной быть Полномочным Послом суверенного государства. Ей было 65 лет. За полтора года она сумела сделать для армян в Японии столько, сколько иному удалось бы за много лет. Страна восходящего солнца не признавала аннексию Армении со стороны России до 1945 г., выступала в Лиге Наций за признание Севрского договора, оставила за собой право сохранения посольства Армянской Республики деюре.
Как результат ее деятельности, Япония официально признала Республику Армения, провозглашенную 28 мая 1918 года. А сама Диана Агабек была назначена полномочным послом Армении в Японии.
Первый армянский дипломат скончалась в Йокогаме, 28 мая 1937 года.
Публицистика и литературная деятельность
В начале 20-го столетия Диана Абгар, уже знаменитость в области СМИ Азии, получала заказы с запада ("Тайме", "Фигаро"), затем - ряда американских изданий.
Ее экономические и политические обзоры неизменно вызывали широкий интерес, особенно подкупала объективность взгляда на общие для всех народов проблемы.
Диана Абгар начала писать повести и романы с 1890-го года. В 1892 году опубликовала роман «Сьюзан», а несколькими годами позднее в свет вышел роман «Рассказы из родины», описание жизни японского народа.
Во втором десятилетии 20-го века в свет вышли еще 8 романов на английском, в числе которых были «Правда о резне армян», «Вопрос мира» и «Преследуемая Армения». Эти работы удостоились высокой оценки со стороны американских СМИ. Позже она опубликует несколько статей, в числе которых внимания заслуживают такие как «Ужасное проклятие», «О глупости имперской Европы» и «Распятая Армения».
Сочинения
- On the Cross of Europe’s Imperialism: Armenia Crucified. Yokohama, Japan: 1918
- From The Book Of 1000 Tales: Stories Of Armenia And Its People 1892-1922 by Diana Agabeg Apcar. 2004
- The Great Evil. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1914
- From the Book of One Thousand Tales: Stories of Armenia and its People 1892-1922. Bloomington, Indiana: 1stBooks, 2004
- Peace and No Peace. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1912
- The Peace Problem. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1912
- In His Name . . . Yokohama, Japan: “Japan Gazette,” 1911
- Betrayed Armenia. Yokohama, Japan: “Japan Gazette” Press, 1910
- The Truth about the Armenian Massacres. Yokohama, Japan: “Japan Gazette,” 1910
- Home Stories of the War. Kobe, Japan: The Kaneko Printing Works, 1905
- Susan. Yokohama, Japan: Kelly and Walsh, Limited, 1892
Общественная деятельность
Варварские деяния, учиненные в Киликии Абдул Гамидом, переключили ее сознание, а вместе с ним - усилия в сторону армянства. Вся ее дальнейшая деятельность была посвящена помощи соотечественникам в каких бы то ни было проявлениях.
Диана Абгар посвятила также все усилия для того, чтобы собрать и документировать все документы армян, выживших во время Первой Мировой Войны и Геноцида 1915 года и сумевших перебраться через Владивосток – тогда оккупированный Японией – в США и Канаду. Как интеллектуальный борец – посредством своих книг и статей – она разоблачила и представила на суд мировому сообществу преступления Османской Империи, совершенных в отношении армян, выявив двуличие и сладострастие стран Запада.
Диана Апгар старалась облегчить жизнь своих соотечественников, переехавших в Японию или пересекавших ее транзитом, ходатайствовала по паспортным делам, помогала деньгами, апеллировала к властям, устраивала на работу. Не оставляла без внимания армянские традиции, армянскую церковь. [2]
Изображения
Разное
- Предки Дианы Агабек эмигрировали в Персию из Нахичевани в конце 18-го столетия. Оттуда уже перебрались в Индию и поселились в Калькутте.
- В 1938 году ее сыновья эмигрировали в Соединенные Штаты, взяв с собой все письма и рукописи своей матери.
- В декабре 2008 года, в честь 150-летия со дня рождения Дианы Абгар, в Бостоне состоялась литературная вечеринка, в ходе которого была представлен сборник ее рассказов на английском «Тысяча рассказов», изданный ее внучкой Люсиль Абгар.
- Католикос всех армян Геворг V Суренянц в 1926 году отметил особым кондаком ее заслуги перед нацией и Армянской Апостольской Церковью. Со Святым Эчмиадзином она поддерживала связь до конца своих дней.
- Диана Ованес Абгар почила в бозе 8 июля 1937 года в Йокогаме. Предали ее земле на кладбище для иностранцев, именуемом «Гайдзин-Боти», рядом с мужем (ухаживает за могилой Общество армяно-японской дружбы).
Библиография
- Армяне-народ созидатель чужих цивилизаций: 1000 известных армян в мировой истории/С.Ширинян.-Ер.: Авт. изд., 2014, стр.63, ISBN 978-9939-0-1120-2
- Я – армянин. Ер., 2000
- Женщины-писатели Армении (англ.)
- Первый Посол Армении в Японии: история одной жизни
- Консул Армении в Японии - 1920 (англ.)
- Диана Абгар - Писатель, дипломат, гуманист (англ.)
- Люсиль Абгар представляет новую книгу (англ.)
- Диана Абгар (1869-1937): Первая армянская женщина-дипломат (англ.)
- Диана Ованес Абгар – доброй воли посол
- “Маленькая мать нации”: Диана Агабег Апкар
Сноски
- ↑ Позже, переехав в Японию, овладела также и японским.
- ↑ Сохранились её письма на армянском языке к католикосу всех Армян, где, она охарактеризовала и проанализировала состояние общин на Дальнем Востоке. Она выражала сожаление, что помощь армянству с ее стороны недостаточна, так как землетрясение 1923 г. в Японии уничтожило почти все состояние их семьи.