Хачунц Алек — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{Персона | name-ru-main = Хачунц Алек (псевд.) | name-ru-01 = Хачатрян Александр | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-e...)
 
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              =  
 
| портрет              =  
Строка 20: Строка 20:
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
 
| краткая информация = Автор армянских переводов стихотворений Тютчева – поэт и переводчик  
 
| краткая информация = Автор армянских переводов стихотворений Тютчева – поэт и переводчик  
| тэг01 = поэт
+
| тэг01 =  
| тэг02 = переводчик
+
| тэг02 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
 
Им переведено пятьдесят стихотворений , разнообразных по тематике и охватывающих большой период творчества русского поэта (с 1825 по 1873 гг.).  
 
Им переведено пятьдесят стихотворений , разнообразных по тематике и охватывающих большой период творчества русского поэта (с 1825 по 1873 гг.).  
  
Стихотворения в армянском сборнике не систематизированы - не соблюдены ни тематический, ни хронологический принципы их расположения. Тем не менее, в сборнике можно выделить циклы стихотворений на любовную, философскую, пейзажную темы. На любовную тему, по нашим подсчетам, в сборнике нашли место двенадцать стихотворений.
+
Стихотворения в армянском сборнике не систематизированы - не соблюдены ни тематический, ни хронологический принципы их расположения. Тем не менее, в сборнике можно выделить циклы стихотворений на любовную, философскую, пейзажную темы. В сборнике - двенадцать стихотворений.
 
 
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
[[Категория:Переводчики]]
 +
[[Категория:Поэты]]

Текущая версия на 00:41, 2 августа 2011

Дополните информацию о персоне
Хачунц Алек (псевд.)
Другие имена: Хачатрян Александр
Краткая информация:
Автор армянских переводов стихотворений Тютчева – поэт и переводчик

Биография

Им переведено пятьдесят стихотворений , разнообразных по тематике и охватывающих большой период творчества русского поэта (с 1825 по 1873 гг.).

Стихотворения в армянском сборнике не систематизированы - не соблюдены ни тематический, ни хронологический принципы их расположения. Тем не менее, в сборнике можно выделить циклы стихотворений на любовную, философскую, пейзажную темы. В сборнике - двенадцать стихотворений.

Библиография