Цареци Маттеос — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показано 6 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=4228|img=no|dcreate=02.07.2006 18:12:15|dmodify=14.07.2006 15:59:57}}
+
 
 
{{Персона  
 
{{Персона  
 
| name-ru-main  = Цареци Маттеос
 
| name-ru-main  = Цареци Маттеос
Строка 22: Строка 22:
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
 
| краткая информация = Дьяк, секретарь католикоса Акоба IV
 
| краткая информация = Дьяк, секретарь католикоса Акоба IV
| тэг01 = Дьяк
+
| тэг01 =  
| тэг02 = издатель
+
| тэг02 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг03 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
 
Католикос Акоп в 1656 году послал Цареци в Европу для основания книгопечатного дела. В Риме и Венеции усилия Цареци оказались напрасными — типография пропаганды не печатала книги не католиков. Цареци уехал в протестантскую Голландию, неподвластную римской церкви.
 
Католикос Акоп в 1656 году послал Цареци в Европу для основания книгопечатного дела. В Риме и Венеции усилия Цареци оказались напрасными — типография пропаганды не печатала книги не католиков. Цареци уехал в протестантскую Голландию, неподвластную римской церкви.
  
В то время в Голландии действовала типография Людвига и Даниеля Эльзевиров, для которой гравировал буквы известный гравировщик Христоф Ван Дик. В 1658 году Цареци заключил с ним договор на гравировку заглавных букв для армянской Библии. Ван Дик работал очень медленно, и перед смертью, дабы спасти свою типографию от банкротства, Цареци пригласил в компаньоны брата Воскана торговца Аветиса Хличенца. Аветис посоветовал передать типографию Эчмиадзину и монастырю Святого Саркиса, при таком условии он обязался не только внести свою долю в типографию, но и работать в ней.
+
В то время в Голландии действовала типография Людвига и Даниеля Эльзевиров, для которой гравировал буквы известный гравировщик Христоф Ван Дик. В 1658 году Цареци заключил с ним договор на гравировку заглавных букв для армянской Библии. Материальную помощь типографии оказали армянские купцы.  
 
 
Цареци скончался в 1661 году, оставив завещание, которое положило начало «Типографии Эчмиадзина и Святого Саркиса» в Амстердаме.  
 
  
Следует добавить, что Аветис сам взялся за правку корректуры Библии, несмотря на плохое знание армянского языка, — потому что был в типографии единственным армянином. Видимо, он неоднократно писал в Эчмиадзин, что не может справиться с делом, и вскоре ему в помощь прислали ученика Воскана архимандрита [[Карапета Адрианаци]].  
+
Ван Дик работал очень медленно, и перед смертью, дабы спасти свою типографию от банкротства, Цареци пригласил в компаньоны брата Воскана торговца [[Аветиса Хличенца]]. Аветис посоветовал передать типографию Эчмиадзину и монастырю Святого Саркиса, при таком условии он обязался не только внести свою долю в типографию, но и работать в ней.  
  
Вместе они выпустили «Псалтырь» и «Церковную книгу».
+
Цареци скончался в 1661 году, оставив завещание, которое положило начало «Типографии Эчмиадзина и Святого Саркиса» в Амстердаме. В 1662 г., через год после смерти Цареци, армянское издательское дело в Амстердаме возглавил Воскан Ереванци.
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*[http://www.armenianhouse.org/ghukasyan/novels-ru/voskan/part2.html Ованес Гукасян. ВОСКАН ЕРЕВАНЦИ]
 
*[http://www.armenianhouse.org/ghukasyan/novels-ru/voskan/part2.html Ованес Гукасян. ВОСКАН ЕРЕВАНЦИ]
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 4 (62) Май 2003 года
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 4 (62) Май 2003 года
 +
[[Категория:Печатники]]
 +
[[Категория:Полиграфисты]]
 +
[[Категория:Церковные деятели]]

Текущая версия на 00:42, 2 августа 2011

Дополните информацию о персоне
Цареци Маттеос
Дата смерти: 1661
Краткая информация:
Дьяк, секретарь католикоса Акоба IV

Биография

Католикос Акоп в 1656 году послал Цареци в Европу для основания книгопечатного дела. В Риме и Венеции усилия Цареци оказались напрасными — типография пропаганды не печатала книги не католиков. Цареци уехал в протестантскую Голландию, неподвластную римской церкви.

В то время в Голландии действовала типография Людвига и Даниеля Эльзевиров, для которой гравировал буквы известный гравировщик Христоф Ван Дик. В 1658 году Цареци заключил с ним договор на гравировку заглавных букв для армянской Библии. Материальную помощь типографии оказали армянские купцы.

Ван Дик работал очень медленно, и перед смертью, дабы спасти свою типографию от банкротства, Цареци пригласил в компаньоны брата Воскана торговца Аветиса Хличенца. Аветис посоветовал передать типографию Эчмиадзину и монастырю Святого Саркиса, при таком условии он обязался не только внести свою долю в типографию, но и работать в ней.

Цареци скончался в 1661 году, оставив завещание, которое положило начало «Типографии Эчмиадзина и Святого Саркиса» в Амстердаме. В 1662 г., через год после смерти Цареци, армянское издательское дело в Амстердаме возглавил Воскан Ереванци.

Библиография