Погосян Рипсиме Мисаковна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (Замена текста — «\{\{persont([^\}]+)\}\}» на «»)
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
 
{{Персона  
 
{{Персона  
 
| name-ru-main  = Погосян Рипсиме Мисаковна
 
| name-ru-main  = Погосян Рипсиме Мисаковна
Строка 22: Строка 21:
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
 
| краткая информация = Поэтесса, переводчица
 
| краткая информация = Поэтесса, переводчица
| тэг01 = Поэтесса
+
| тэг01 =  
| тэг02 = Заслуженный деятель культуры Армянской ССР
+
| тэг02 =  
| тэг03 = переводчица
+
| тэг03 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета. Печаталась с 1919.
+
Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета.
 +
 
 +
Печаталась с 1919.
  
 
Первый сборник «Стихотворения» опубликовала в 1930.
 
Первый сборник «Стихотворения» опубликовала в 1930.
  
Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык соч. А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, П. Г. Тычины и др.
+
Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык сочинения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, В.В. Маяковского, П.Г. Тычины и др.
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
*Родные люди, М., 1960
+
*Родные люди. М., 1960
*Эхо. Мемуары, Ер., 1973.
+
*Эхо. Мемуары. Ер., 1973.
 
+
===Сборники стихов и поэм для детей===
Автор сборников стихов и поэм для детей «Шёлк» (1931), «Материнское» (1936), «Мой цветок» (1953) и др., сборников стихов «Вместе с сыновьями» (1942), «Радость» (1948), «Стихотворения» (1950) и др., очерков.
+
*«Шёлк» (1931)
 +
*«Материнское» (1936)
 +
*«Мой цветок» (1953) и др.
 +
===Сборники стихов===
 +
*«Вместе с сыновьями» (1942)
 +
*«Радость» (1948)
 +
*«Стихотворения» (1950) и др.
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
Строка 47: Строка 54:
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*Армянские советские писатели. Справочник. Ер., 1956
 
*Армянские советские писатели. Справочник. Ер., 1956
 +
[[Категория:Заслуженные деятели культуры Армянской ССР]]
 +
[[Категория:Переводчицы]]
 +
[[Категория:Поэтессы]]

Текущая версия на 00:23, 2 августа 2011

Дополните информацию о персоне
Погосян Рипсиме Мисаковна
Дата рождения: 24.04.1899
Место рождения: Тбилиси, Грузия
Дата смерти: 26.11.1972
Место смерти: Ереван, Армения
Краткая информация:
Поэтесса, переводчица

Биография

Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета.

Печаталась с 1919.

Первый сборник «Стихотворения» опубликовала в 1930.

Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык сочинения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, В.В. Маяковского, П.Г. Тычины и др.

Сочинения

  • Родные люди. М., 1960
  • Эхо. Мемуары. Ер., 1973.

Сборники стихов и поэм для детей

  • «Шёлк» (1931)
  • «Материнское» (1936)
  • «Мой цветок» (1953) и др.

Сборники стихов

  • «Вместе с сыновьями» (1942)
  • «Радость» (1948)
  • «Стихотворения» (1950) и др.

Достижения

  • заслуженный деятель культуры Армянской ССР

Библиография

  • Армянские советские писатели. Справочник. Ер., 1956