Вардан Паша — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Вардан Паша | name-ru-01 =Варданян Овсеп | name-ru-02 =Вартанян Осеп | name-ru-03 = |...»)
 
(Достижения)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 12: Строка 12:
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние тэгов      = 1
 
| состояние ссылок    = 1
 
| состояние ссылок    = 1
| флаг чистовик        = 1
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =
 
| автокартинки        =
 
| портрет              =
 
| портрет              =
| дата рождения        =
+
| дата рождения        =1813
 
| место рождения      =
 
| место рождения      =
| дата смерти          =
+
| дата смерти          =1879
| место смерти        =
+
| место смерти        =Стамбул
| краткая информация =
+
| краткая информация =Писатель, переводчик, журналист
| тэг01 =
+
| тэг01 =Писатель
| тэг02 =
+
| тэг02 =переводчик
| тэг03 =
+
| тэг03 =журналист
| тэг04 =
+
| тэг04 =государственный деятель
 
| тэг05 =
 
| тэг05 =
 
}}
 
}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Овсеп Варданян родился в 1813 году в армянской католической родителей. В возрасте 13 лет он отправился в Вену , где он был зачислен в школу Мхитаристы . Вернувшись в Турцию , он работал в качестве преподавателя в течение нескольких лет, после чего он занял пост в 1837 году в Драгоман офиса "с Османской империей. Рост через ряды государственной бюрократии, он был повышен в звании до "Паша" в то же время, как его назначение в качестве члена-учредителя в Османской академии ( Encümen-я Данис ), установленного вдоль линий, подобных тем из Académie Французская и который также выступал в качестве консультативного совета по султана . Он написал роман "Story Akabi в" в 1851 году, в то время как он был членом Академии, и долгая история, а также в Турции, лечения глубокого разрыва и раздор между григорианским и армян-католиков, вторичного тему в романе Akabi, за которым следует в следующем году. После его выхода на пенсию, он начал и руководил журнал "Mecmua-I Havadis", двуязычный на турецком и армянском . Он также написал биографию Наполеона I Франции . [ 2 ] Вардан Паша умер в 1879 году.
+
Родился в 1813 году в армянской католической семье.  
 +
 
 +
В возрасте 13 лет он отправился в Вену, где он был зачислен в школу Мхитаристов.  
 +
 
 +
Вернувшись в Турцию, в течение нескольких лет работал в качестве преподавателя, затем, в 1837 году, поступил на государственную службу переводчиком.
 +
 
 +
В 1837 г., в возрасте 22 лет был назначен переводчиком верфей султанского двора, затем получил звание морского переводчика первого класса.
 +
 
 +
Пройдя все ступени служебной карьеры был повышен в звании до титула "Паша". Одновременно с этим был назначен членом-учредителем в Османской Академии (Ottoman Academy (Encümen-i Daniş)) и входил в консультативный совет при султане.  
 +
 
 +
После 25 лет военной службы перешел на политическое поприще, получив
 +
титул бея, был членом различных комиссий и советником в правительстве.
 +
Участвовал в подготовке Османской и Национальной конституций, различных
 +
проектов и уставов.
 +
 
 +
Был одним из известнейших авторов армянской константинопольской прессы.
 +
 
 +
В 1851 году написал роман на армянском языке - "Akabi Hikayesi".  
 +
 
 +
После его выхода на пенсию, он начал издавать двуязычный журнал "Mecmua-I Havadis" (турецко-армянский) («Избранные новости», 1853-1877) – политическое, научное, сельскохозяйственное издание, после закрытия которого сотрудничал с армянописьменной турецкой газетой Карапета Паносяна «Манзуме-и Эфкеар» («Ряд
 +
размышлений» 1866-1896, 1901-1909, 1912-1917) а затем до своей смерти редактировал армянописьменную газету «Терджиманы Эфкеар» («Переводчик размышлений» 1877-1885)
 +
 
 +
Кроме того, он опубликовал двухтомную биографию Наполеона Бонапарта и перевел несколько произведений с французского на турецкий.
 +
 
 +
В 1868 г. был избран членом Совета Министерства юстиции, а также членом возглавляемого Джевдетом-пашой Совета Министерства образования.
 +
 
 +
Вместе с другими прогрессивными армянскими католическими деятелями вел тайную борьбу с изматывающей, антиармянской политикой той же католической церкви
 +
 
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
Вардан Паша ( Овсеп Варданян или OSEP Вартанян ) был Османской Армении государственный деятель, автор и журналист 19-го века, способствовали в ранг " Паша "после трех десятилетий на службе государства. Он также известен своей повести "История Akabi в" ( Akabi Hikayesi ), опубликованной в 1851 году в Турции написано в армянской письменности (не необычная практика в 19 веке), и за публикацию двуязычного журнала Mecmua-я Havadis , важным ориентиром в истории турецкого печатной прессы.
+
В литературных, публицистических произведениях пользовался в основном армянописьменным турецким.
  
Его роман, в соответствии с австрийским тюрколога Андреас Титце , которые отредактированы его и имел транскрипцию , опубликованной в 1991 году, первый роман подлинной опубликованы в Турции , или, в соответствии с другой точки зрения, "одним из пяти рано, одновременные и промежуточные работы фантастика, что явно отличается от предыдущих традиций прозы в обоих Дивана и народной литературы, и что приблизительное романной форме ". [ 1 ]
+
*Vartan Paşa: Akabi Hikâyesi: İlk Türkçe Roman. Herausgegeben von Andreas Tietze, Eren Yayınevi, İstanbul 1991
 +
*Hovsēpʿ Vardanean: Agapii patmutʿiwnē. Zartʿōnkʿ, Pēyrutʿ 1954. Übersetzung in das Armenische
 +
*Он автор написанных на армянописьменном турецком романов «Агапи», «Болтун»,60 ценных исторических сочинений «История Наполеона» (6 томов), «История восточных войн» (2 тома), перевел с французского целый ряд известных романов, научных, политических работ.
  
Вопрос, который был первым турецким роман по-прежнему обсуждается. Первый турецкий роман часто считается Сами Frashëri "с" Любовь роман между Талата и Fitnat "( Ta'aşşuk-ı Tal'at ве Fitnat ), опубликованные в 1872 году С другой стороны, хотя написано в турецкой, Вартан "История Akabi в" Паши, из-за его полностью контексте Армении, также можно рассматривать как первого армянского романа, который видел печать ( Хачатур Абовян "с Раны будучи опубликована в 1858 году). [ править ]
 
 
==Достижения==
 
==Достижения==
 +
*Титул "паша" (1858)
 +
*Орден почетного легиона (Франция)
 +
===Награды===
 +
*Ulây-ı sâni II степени
 +
*Многочисленные знаки почета Османской империи
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
Строка 41: Строка 74:
 
Файл:Вардан Паша.jpg
 
Файл:Вардан Паша.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
*Suraiya Faroqhi: Kultur und Alltag im Osmanischen Reich. Beck, München 1995, ISBN 3-406-39660-7, S. 293f.
 +
*[http://www.ayvakti.net/ayvakti-gezi/item/hovsep-vartanyanin-akabi-hikayesi-uezerine HOVSEP VARTANYAN'IN AKABİ HİKÂYESİ ÜZERİNE]

Текущая версия на 20:28, 17 октября 2021

Дополните информацию о персоне
Вардан Паша
Vartan Pasha (Hovsep Vartanian)
Другие имена: Варданян Овсеп,
Вартанян Осеп
На английском: Vartan Pasha (Hovsep Vartanian)
На французском: Osep Vartanian
Дата рождения: 1813
Дата смерти: 1879
Место смерти: Стамбул
Краткая информация:
Писатель, переводчик, журналист

Биография

Родился в 1813 году в армянской католической семье.

В возрасте 13 лет он отправился в Вену, где он был зачислен в школу Мхитаристов.

Вернувшись в Турцию, в течение нескольких лет работал в качестве преподавателя, затем, в 1837 году, поступил на государственную службу переводчиком.

В 1837 г., в возрасте 22 лет был назначен переводчиком верфей султанского двора, затем получил звание морского переводчика первого класса.

Пройдя все ступени служебной карьеры был повышен в звании до титула "Паша". Одновременно с этим был назначен членом-учредителем в Османской Академии (Ottoman Academy (Encümen-i Daniş)) и входил в консультативный совет при султане.

После 25 лет военной службы перешел на политическое поприще, получив титул бея, был членом различных комиссий и советником в правительстве. Участвовал в подготовке Османской и Национальной конституций, различных проектов и уставов.

Был одним из известнейших авторов армянской константинопольской прессы.

В 1851 году написал роман на армянском языке - "Akabi Hikayesi".

После его выхода на пенсию, он начал издавать двуязычный журнал "Mecmua-I Havadis" (турецко-армянский) («Избранные новости», 1853-1877) – политическое, научное, сельскохозяйственное издание, после закрытия которого сотрудничал с армянописьменной турецкой газетой Карапета Паносяна «Манзуме-и Эфкеар» («Ряд размышлений» 1866-1896, 1901-1909, 1912-1917) а затем до своей смерти редактировал армянописьменную газету «Терджиманы Эфкеар» («Переводчик размышлений» 1877-1885)

Кроме того, он опубликовал двухтомную биографию Наполеона Бонапарта и перевел несколько произведений с французского на турецкий.

В 1868 г. был избран членом Совета Министерства юстиции, а также членом возглавляемого Джевдетом-пашой Совета Министерства образования.

Вместе с другими прогрессивными армянскими католическими деятелями вел тайную борьбу с изматывающей, антиармянской политикой той же католической церкви

Сочинения

В литературных, публицистических произведениях пользовался в основном армянописьменным турецким.

  • Vartan Paşa: Akabi Hikâyesi: İlk Türkçe Roman. Herausgegeben von Andreas Tietze, Eren Yayınevi, İstanbul 1991
  • Hovsēpʿ Vardanean: Agapii patmutʿiwnē. Zartʿōnkʿ, Pēyrutʿ 1954. Übersetzung in das Armenische
  • Он автор написанных на армянописьменном турецком романов «Агапи», «Болтун»,60 ценных исторических сочинений «История Наполеона» (6 томов), «История восточных войн» (2 тома), перевел с французского целый ряд известных романов, научных, политических работ.

Достижения

  • Титул "паша" (1858)
  • Орден почетного легиона (Франция)

Награды

  • Ulây-ı sâni II степени
  • Многочисленные знаки почета Османской империи

Изображения

Библиография