Комендарян Карен Альбертович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Комендарян Карен Альбертович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en...»)
 
(Награды)
 
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника)
Строка 19: Строка 19:
 
| дата смерти          =
 
| дата смерти          =
 
| место смерти        =
 
| место смерти        =
| краткая информация =Специалист по информационным технологиям. Автор знака армянского драма
+
| краткая информация =Предприниматель, переводчик, исследователь. Автор знака армянского драма
 
| тэг01 =Специалист по информационным технологиям
 
| тэг01 =Специалист по информационным технологиям
 
| тэг02 =переводчик
 
| тэг02 =переводчик
Строка 28: Строка 28:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. <ref>Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Армению и Карабах, 1828 год.</ref>
+
Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. <ref> Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Восточную Армению и Карабах, 1828 год.</ref>
  
 
Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика [[Ереванского Политехнического института|Ереванского Политехнического института]], а в 1985 году  там же Диплом с отличием переводчика английского языка.
 
Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика [[Ереванского Политехнического института|Ереванского Политехнического института]], а в 1985 году  там же Диплом с отличием переводчика английского языка.
Строка 38: Строка 38:
 
В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях.
 
В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях.
  
С 2005 года проживает в Армении. В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования.  
+
С 2005 года проживает в Армении. <ref>[http://repatarmenia.org/rus/%D0%BA%D0%B5%D0%BD-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD/  Из Юты, США | Перeезд в 2005]</ref>  В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования.  
  
 
С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР.
 
С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР.
Строка 49: Строка 49:
 
*«Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев
 
*«Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев
 
*Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010)
 
*Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010)
*Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010
+
*Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010 <ref>[https://www.facebook.com/parkofcoins/notes Проект Парка национального достояния]</ref>
 
*Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011
 
*Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011
 
*Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается)
 
*Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается)
Строка 57: Строка 57:
 
*Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003)
 
*Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003)
 
*Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004)
 
*Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004)
*Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015)
+
*Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015) <ref>[https://www.facebook.com/komendaryan/media_set?set=a.179292538753079.49770.100000170024590&type=3 Общественные лекции ] </ref>
*Доклады на международных конференциях Википедиа-Ереван, Граншан (2012), научной конференции в Музее истории города Еревана (2011)
+
*Доклады на научной конференции в Музее истории города Еревана (2011) [http://yhm.am/երևանի-գետմամցումների-բարելավման-ճա/#more-641], международных конференциях ВикиКонферанс-Ереван [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_Yerevan_2012/Schedule] и Граншан (2012) [http://www.granshan.org/Conference_Programm_Eng.pdf], [https://www.flickr.com/photos/johndberry/sets/72157630519018468/]
  
 
==Достижения==
 
==Достижения==
Строка 66: Строка 66:
 
*Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015)
 
*Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015)
 
===Награды===
 
===Награды===
*Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013)
+
*Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013) [http://www.gov.am/ru/news/item/7045/]
 +
 
 
==Контакты==
 
==Контакты==
 
*kkomend@hotmail.com
 
*kkomend@hotmail.com
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/Символ_драма Символ_драма]
 +
* [https://hy.wikipedia.org/wiki/Հայկական_դրամի_խորհրդանշան Հայկական_դրամի_խորհրդանշան]
 +
==Сноски==
 +
<references/>

Текущая версия на 23:29, 4 сентября 2015

Дополните информацию о персоне
Комендарян Карен Альбертович
Komendaryan Ken Albert
Комендарян Карен Альбертович.jpg
На английском: Komendaryan Ken Albert
На армянском: Կոմենդարյան Կարեն Ալբերտի
Дата рождения: 09.06.1958
Место рождения: Баку
Краткая информация:
Предприниматель, переводчик, исследователь. Автор знака армянского драма

Биография

Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. [1]

Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика Ереванского Политехнического института, а в 1985 году там же Диплом с отличием переводчика английского языка.

С 1981 года и до развала Советского Союза работал инженером-разработчиком в области применения микропроцессоров и микроконтроллеров, после чего занялся частным предпринимательством. Одновременно несколько лет преподавал в Политехническом институте.

В середине 90х годов вместе с партнером создал предприятие «Норма» для поставок копировального оборудования, принтеров и расходных материалов.

В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях.

С 2005 года проживает в Армении. [2] В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования.

С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР.

С 2008 года разрабатывает проекты по продвижению культурного наследия, а также занимается исследованиями символов валют. С 2010 по 2012 реализовал процесс внедрения в Юникод знака драма – первого отечественного символа в международном стандарте.

Сочинения

  • «Восьмиканальное устройство ввода аналоговой информации в микроэвм «Электроника Д3-28»», Промышленность Армении, №11, 1985, Ереван
  • «Принципы ввода многоканальной аналоговой информации в микрокомпьютеры», Промышленная электроника, №2, 1986, Москва
  • «Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев
  • Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010)
  • Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010 [3]
  • Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011
  • Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается)
  • Авторские предложения знаков русского рубля, грузинского лари.

Общественная деятельность

  • Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003)
  • Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004)
  • Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015) [4]
  • Доклады на научной конференции в Музее истории города Еревана (2011) [1], международных конференциях ВикиКонферанс-Ереван [2] и Граншан (2012) [3], [4]

Достижения

  • Автор знака армянского драма (2001)
  • Фотовыставки в Союзе архитекторов Армении (2010, 2011);
  • Один из победителей фотоконкурса Посольства США в Армении, посвященному 20-летию дипломатических связей (2012).
  • Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015)

Награды

  • Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013) [5]

Контакты

  • kkomend@hotmail.com

Библиография

Сноски

  1. Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Восточную Армению и Карабах, 1828 год.
  2. Из Юты, США | Перeезд в 2005
  3. Проект Парка национального достояния
  4. Общественные лекции