Комендарян Карен Альбертович — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Комендарян Карен Альбертович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en...») |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Награды) |
||
(не показано 6 промежуточных версий этого же участника) | |||
Строка 19: | Строка 19: | ||
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация =Предприниматель, переводчик, исследователь. Автор знака армянского драма |
| тэг01 =Специалист по информационным технологиям | | тэг01 =Специалист по информационным технологиям | ||
| тэг02 =переводчик | | тэг02 =переводчик | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
=Биография= | =Биография= | ||
− | Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. <ref>Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Армению и Карабах, 1828 год.</ref> | + | Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. <ref> Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Восточную Армению и Карабах, 1828 год.</ref> |
Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика [[Ереванского Политехнического института|Ереванского Политехнического института]], а в 1985 году там же Диплом с отличием переводчика английского языка. | Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика [[Ереванского Политехнического института|Ереванского Политехнического института]], а в 1985 году там же Диплом с отличием переводчика английского языка. | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях. | В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях. | ||
− | С 2005 года проживает в Армении. В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования. | + | С 2005 года проживает в Армении. <ref>[http://repatarmenia.org/rus/%D0%BA%D0%B5%D0%BD-%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%BD/ Из Юты, США | Перeезд в 2005]</ref> В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования. |
С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР. | С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР. | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
*«Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев | *«Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев | ||
*Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010) | *Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010) | ||
− | *Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010 | + | *Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010 <ref>[https://www.facebook.com/parkofcoins/notes Проект Парка национального достояния]</ref> |
*Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011 | *Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011 | ||
*Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается) | *Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается) | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
*Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003) | *Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003) | ||
*Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004) | *Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004) | ||
− | *Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015) | + | *Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015) <ref>[https://www.facebook.com/komendaryan/media_set?set=a.179292538753079.49770.100000170024590&type=3 Общественные лекции ] </ref> |
− | *Доклады на | + | *Доклады на научной конференции в Музее истории города Еревана (2011) [http://yhm.am/երևանի-գետմամցումների-բարելավման-ճա/#more-641], международных конференциях ВикиКонферанс-Ереван [https://meta.wikimedia.org/wiki/WikiConference_Yerevan_2012/Schedule] и Граншан (2012) [http://www.granshan.org/Conference_Programm_Eng.pdf], [https://www.flickr.com/photos/johndberry/sets/72157630519018468/] |
==Достижения== | ==Достижения== | ||
Строка 66: | Строка 66: | ||
*Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015) | *Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015) | ||
===Награды=== | ===Награды=== | ||
− | *Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013) | + | *Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013) [http://www.gov.am/ru/news/item/7045/] |
+ | |||
==Контакты== | ==Контакты== | ||
*kkomend@hotmail.com | *kkomend@hotmail.com | ||
=Библиография= | =Библиография= | ||
+ | * [https://ru.wikipedia.org/wiki/Символ_драма Символ_драма] | ||
+ | * [https://hy.wikipedia.org/wiki/Հայկական_դրամի_խորհրդանշան Հայկական_դրամի_խորհրդանշան] | ||
+ | ==Сноски== | ||
+ | <references/> |
Текущая версия на 23:29, 4 сентября 2015
Содержание
Биография
Родился в 9 июня 1958 года в семье, обосновавшейся в г. Баку в середине 50-х гг. [1]
Получил среднее образование в школе №1 г. Баку. По окончании школы вместе с семьей вернулся в Ереван, где в 1981 году получил Диплом кибернетика Ереванского Политехнического института, а в 1985 году там же Диплом с отличием переводчика английского языка.
С 1981 года и до развала Советского Союза работал инженером-разработчиком в области применения микропроцессоров и микроконтроллеров, после чего занялся частным предпринимательством. Одновременно несколько лет преподавал в Политехническом институте.
В середине 90х годов вместе с партнером создал предприятие «Норма» для поставок копировального оборудования, принтеров и расходных материалов.
В 1997 году переехал на постоянного место жительства в США, где в 1999 году получил Сертификат программиста и прошел курсы медицинского переводчика. Там же в основном занимался переводами в медицинских учреждениях.
С 2005 года проживает в Армении. [2] В том же году с партнерами заложил предприятие «Лигатек» для поставок банковского оборудования.
С 2009 по 2011 переводил тексты для информационных панелей, установленных в местах достопримечательностей Армении согласно проекту АМАР.
С 2008 года разрабатывает проекты по продвижению культурного наследия, а также занимается исследованиями символов валют. С 2010 по 2012 реализовал процесс внедрения в Юникод знака драма – первого отечественного символа в международном стандарте.
Сочинения
- «Восьмиканальное устройство ввода аналоговой информации в микроэвм «Электроника Д3-28»», Промышленность Армении, №11, 1985, Ереван
- «Принципы ввода многоканальной аналоговой информации в микрокомпьютеры», Промышленная электроника, №2, 1986, Москва
- «Компьютеризированная система ультразвуковой диагностики сварных швов труб и распечатки дефектов», Диагностика, журнал института сварки им. Патона, №6, 1986, Киев
- Статьи в Википедии «Знак армянского драма» на английском, армянском и русском языках (2009, 2011, 2010)
- Авторский проект Парка национального достояния (рабочее название - Парк монет), 2010 [3]
- Авторский проект по оформлению подземных переходов Еревана его историческими видами, Научная конференция «Ереван-3», Музей города Еревана, 2011
- Монография «Значение слова «драм» и методы обозначения национальной денежной единицы» (2013, печать рассматривается)
- Авторские предложения знаков русского рубля, грузинского лари.
Общественная деятельность
- Ассистент высокопоставленных гостей на Зимней Олимпиаде в Солт Лейке, США (2002). Запись имени ассистента на Стене Почета на Площади Олимпиады в г. Солт Лейк (2003)
- Переводчик на юношеских спортивных играх Москва-Юта, США (2004)
- Общественные лекции о знаках валют, учебные заведения Армении (2008-2015) [4]
- Доклады на научной конференции в Музее истории города Еревана (2011) [1], международных конференциях ВикиКонферанс-Ереван [2] и Граншан (2012) [3], [4]
Достижения
- Автор знака армянского драма (2001)
- Фотовыставки в Союзе архитекторов Армении (2010, 2011);
- Один из победителей фотоконкурса Посольства США в Армении, посвященному 20-летию дипломатических связей (2012).
- Один из победителей фотоконкурса для экспозиции в Бухаресте (2015)
Награды
- Именные часы от Премьер-министра Республики Армения в связи с 20-летием драма, национальноей денежной единицы; памятные сувениры и подарки от Центробанка РА (2013) [5]
Контакты
- kkomend@hotmail.com
Библиография
Сноски
- ↑ Родословная семьи восходит к репатриантам из Персии в Восточную Армению и Карабах, 1828 год.
- ↑ Из Юты, США | Перeезд в 2005
- ↑ Проект Парка национального достояния
- ↑ Общественные лекции