Нубарян Месроп — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 9: Строка 9:
 
| name-en      =  
 
| name-en      =  
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
| name-fr      =  
+
| name-fr      = NOUBARIAN Mesrop
| состояние текста    = 0
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 0
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 0
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 0
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =
+
| флаг чистовик        = 7
 
| портрет              =  
 
| портрет              =  
| дата рождения        =
+
| дата рождения        = 03.12.1842
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Измир
| дата смерти          =  
+
| дата смерти          = 04.12.1929
| место смерти        =  
+
| место смерти        = Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
| краткая информация =  
+
| краткая информация = Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу"
| тэг01 =  
+
| тэг01 = Переводчик
| тэг02 =  
+
| тэг02 = лексикограф
| тэг03 =  
+
| тэг03 = публицист
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
Строка 29: Строка 29:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
 +
Родился 3 декабря 1842 в Измире. 
  
 +
В 1877 году он перевел на армянский язык "Марсельезу". 
 +
 +
Он также перевел несколько западноевропейских авторов, таких как Шатобриан, Расин, Гюго, Мольер, Гете, Шекспира.
 +
 +
Является автором трех армяно-французских словарей.
 +
 +
В 1913 году работал во Французской академии.
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
+
*Dictionnaire portatif français-arménien moderne / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1911
==Достижения==
+
*Dictionnaire de poche français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1928
 +
*Dictionnaire français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1955
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:NOUBARIAN Mesrop.jpg
 +
</gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
+
*[http://www.acam-france.org/bibliographie/auteur.php?cle=noubarian-mesrop  Армянский культурный Ассоциации Марн-ла-Валле (Франция)]
 
 
NOUBARIAN Mesrop
 
 
 
Нубарян Месроп
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mesrop NOUBARIAN
 
( 1842 - 1929 )
 
 
 
L'auteur
 
 
 
Naissance le 3 d?cembre 1842 ? Zmurnia (Asie mineure), actuellement Izmir (Turquie). d?c?s le 4 d?cembre 1929 ? Marseille.
 
 
 
Traducteur, lexicographe, publiciste.
 
Il a collabor? ? plusieurs revues arm?niennes. En 1877, il traduit en arm?nien " La Marseillaise ". Il a ?galement traduit plusieurs auteurs europ?ens occidentaux, comme Chateaubriand, Racine, Victor Hugo, Moli?re, Goethe, Shakespeare, …
 
Il est auteur de trois dictionnaires fran?ais-arm?nien.
 
En 1913, il a ?t? employ? de l'Acad?mie fran?aise.
 
 
 
  Dictionnaire portatif fran?ais-arm?nien moderne
 
  Ed. [Editeur inconnu], 1911
 
  Dictionnaire de poche fran?ais-arm?nien
 
  Ed. Librairie P. Balentz, 233 Fg St-Martin Paris 10e, 1928 
 
  Dictionnaire fran?ais-arm?nien 
 
  Ed. aztag, 1955
 
 
 
http://www.acam-france.org/
 

Версия 21:02, 4 июня 2011

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Нубарян Месроп
На французском: NOUBARIAN Mesrop
Дата рождения: 03.12.1842
Место рождения: Измир
Дата смерти: 04.12.1929
Место смерти: Марсель, Буш-дю-Рон, Франция
Краткая информация:
Переводчик, лексикограф, публицист. Первый перевел на армянский язык "Марсельезу"

Биография

Родился 3 декабря 1842 в Измире.

В 1877 году он перевел на армянский язык "Марсельезу".

Он также перевел несколько западноевропейских авторов, таких как Шатобриан, Расин, Гюго, Мольер, Гете, Шекспира.

Является автором трех армяно-французских словарей.

В 1913 году работал во Французской академии.

Сочинения

  • Dictionnaire portatif français-arménien moderne / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1911
  • Dictionnaire de poche français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1928
  • Dictionnaire français-arménien / auteur(s) : Mesrop NOUBARIAN. 1955

Изображения

Библиография