Халдарова Екатерина Захаровна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 9: Строка 9:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 5
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 5
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 5
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 5
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        = ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              =  
 
| портрет              =  
Строка 30: Строка 30:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
В самой Армении первая типография открылась в 1771 году, когда католикос Симеон I Ереванци убедил живших в Индии армянских купцов пожертвовать средства на ее строительство. Это событие - отдельная страница в истории нашей страны, поскольку отечественная полиграфия после 260 лет развития наконец переступила границы Армении. Вначале бумагу для типографии Эчмиадзинского монастыря привозили из Константинополя, но приглашенные из Франции специалисты в 1776 г. построили здесь бумажную фабрику, обеспечивавшую нужды типографии.
+
==Книгоиздание==
 
 
 
Первой армянской издательницей стала вдова первого же петербургского издателя-армянина [[Григора Халдарова]] (Халдаряна) Екатерина Халдарова, завершившая начатое мужем издание словаря "наиизбраннейших слов из бездонного моря языка русского народа" (1788 г.).  
 
Первой армянской издательницей стала вдова первого же петербургского издателя-армянина [[Григора Халдарова]] (Халдаряна) Екатерина Халдарова, завершившая начатое мужем издание словаря "наиизбраннейших слов из бездонного моря языка русского народа" (1788 г.).  
  
 
Интереснейшим изданием Екатерины Захаровны стала "Книга, содержащая в себе ключ познания, букваря, словаря и некоторых правил из нравоучения", составленная [[Клеопатрой Сарафовой]]-дочерью переселившегося из Астрахани армянского судопромышленника и владельца шелковой фабрики [[Мовсеса Сарафова]].  
 
Интереснейшим изданием Екатерины Захаровны стала "Книга, содержащая в себе ключ познания, букваря, словаря и некоторых правил из нравоучения", составленная [[Клеопатрой Сарафовой]]-дочерью переселившегося из Астрахани армянского судопромышленника и владельца шелковой фабрики [[Мовсеса Сарафова]].  
 
Предназначавшееся для юношества, это издание состояло из армянского и русского букварей, указаний их фонетических соответствий, пособия по русскому и армянскому произношению, армяно-русского и русско-армянского словарей с параллельным воспроизведением около двухтысяч слов,атак-же разговорника и приложений. Эта книга и стала первым учебником русского языка для армян.
 
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 4 (62) Май 2003 года   
 
*Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 4 (62) Май 2003 года   
 
*http://forum.vardanank.org/lofiversion/index.php/t575.html
 
*http://forum.vardanank.org/lofiversion/index.php/t575.html

Версия 13:30, 22 августа 2009

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Халдарова Екатерина Захаровна
Дата рождения: нет сведений
Дата смерти: нет сведений
Краткая информация:
Издательница

Биография

Книгоиздание

Первой армянской издательницей стала вдова первого же петербургского издателя-армянина Григора Халдарова (Халдаряна) Екатерина Халдарова, завершившая начатое мужем издание словаря "наиизбраннейших слов из бездонного моря языка русского народа" (1788 г.).

Интереснейшим изданием Екатерины Захаровны стала "Книга, содержащая в себе ключ познания, букваря, словаря и некоторых правил из нравоучения", составленная Клеопатрой Сарафовой-дочерью переселившегося из Астрахани армянского судопромышленника и владельца шелковой фабрики Мовсеса Сарафова.

Библиография