Топчян Рузан Егишевна — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Vgabdulin (обсуждение | вклад) |
Sfedosov (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
| краткая информация = Переводчица | | краткая информация = Переводчица | ||
| тэг01 = член Союза писателей Армении | | тэг01 = член Союза писателей Армении | ||
− | | тэг02 = | + | | тэг02 = |
| тэг03 = | | тэг03 = | ||
| тэг04 = | | тэг04 = | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
==Контакты== | ==Контакты== | ||
*Эл. почта: rtopchia@aya.am | *Эл. почта: rtopchia@aya.am | ||
+ | [[Категория:Переводчики]] |
Версия 03:24, 24 июля 2011
Дополните информацию о персоне
Топчян Рузан Егишевна | |
Дата рождения: | 27.12.1955 |
Место рождения: | Ленинакан, Армения |
Краткая информация: Переводчица |
Содержание
Биография
Родилась 27 декабря 1955 г. в г. Ленинакане (ныне - г. Гюмри, Ширакская область РА).
Окончила романо-германский факультет ЕГУ, Американский университет Армении и Балтиморский университет.
Переводит произведения англо-американских писателей.
В 1995-2004 гг. занималась вопросами преподавания английского языка в Армении, в 1995-2000 гг. была заместителем председателя Союза преподавателей английского языка в Армении (AELTA), а в 2000-2004 гг. - председателем. Член Союза Писателей Армении с 2002 г.
Пишет для детей. Ее переводы публикуются в литературных журналах и периодической печати.
Произведения
- Похищенное время. Ер. 1999
- Гусь Га-Га. Ер. 1995
- Сны медвежонка. Ер. 1993
Библиография
Контакты
- Эл. почта: rtopchia@aya.am