Корюн. Житие Маштоца — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м ()
Строка 6: Строка 6:
  
  
Текст воспроизведен по изданию: '''Корюн. Житие Маштоца М. 1962'''
+
Текст воспроизведен по изданию: '''[[Корюн|Корюн]]. Житие Маштоца М. 1962'''
  
 +
==Аннотация==
 +
Один из старших учеников [[Месроп Маштоц|Маштоца]] в Вагаршапатском духовном училище - первой армянской школе. По окончании учебы в числе других учеников он занимался учительством и проповедничеством в некоторых областях Армении.
 +
 +
424-434 – пребывание в Константинополе, где он совершенствовался в греческой словесности и греческом языке и готовился к переводческой деятельности.
 +
 +
443-450 – работа над книгой «Житие Маштоца», в которой дана биография учителя, описана его просветительская деятельность и изложена наиболее достоверная история создания армянской, а также грузинской и албанской (агванской) письменности. Это сочинение - первый оригинальный исторический труд на армянском языке.
 +
 +
Полное название книги - «История жизни и смерти блаженного мужа, Святого Вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его Вардапетом Корюном».
  
 
[[Категория:Средневековые исторические источники]]
 
[[Категория:Средневековые исторические источники]]

Версия 22:27, 4 апреля 2011


Текст воспроизведен по изданию: Корюн. Житие Маштоца М. 1962

Аннотация

Один из старших учеников Маштоца в Вагаршапатском духовном училище - первой армянской школе. По окончании учебы в числе других учеников он занимался учительством и проповедничеством в некоторых областях Армении.

424-434 – пребывание в Константинополе, где он совершенствовался в греческой словесности и греческом языке и готовился к переводческой деятельности.

443-450 – работа над книгой «Житие Маштоца», в которой дана биография учителя, описана его просветительская деятельность и изложена наиболее достоверная история создания армянской, а также грузинской и албанской (агванской) письменности. Это сочинение - первый оригинальный исторический труд на армянском языке.

Полное название книги - «История жизни и смерти блаженного мужа, Святого Вардапета Маштоца, нашего переводчика, (написанная) учеником его Вардапетом Корюном».