Маркарян Маро Егишевна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (Замена текста — «\{\{persont([^\}]+)\}\}» на «»)
(Библиография)
Строка 67: Строка 67:
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
*История армянской советской литературы, М., 1966, с. 229-230. Л. Г. Мкртчян
 
*История армянской советской литературы, М., 1966, с. 229-230. Л. Г. Мкртчян
*http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=36877
+
*[http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=36877 Личности]
 
*[http://www.akhmatova.org/translation/armenian/markarian16.htm Маро Маркарян. Великий урок Анны Ахматовой]
 
*[http://www.akhmatova.org/translation/armenian/markarian16.htm Маро Маркарян. Великий урок Анны Ахматовой]
*[http://www.yerkramas.org/news/2009-07-09-7000 АНУШ]
+
*[http://www.yerkramas.org/news/2009-07-09-7000 АНУШ - Еркрамас]

Версия 12:16, 11 июля 2011

Дополните информацию о персоне
Маркарян Маро Егишевна
Другие имена: Маргарян Маро Егишевна
Дата рождения: 22.12.1916
Место рождения: Шулаверы, Грузия
Краткая информация:
Поэтесса, переводчица

Биография

Маркарян Маро Егишевна в крестьянской семье 22 декабря 1916 в с. Шулаверы (ныне - поселок Шаумяни Марнеульского района Грузии).

Окончила литературный факультет Ереванского университета (1938). Печатается с 1935.

Сочинения

Автор сборников стихов:

  • «Близость» (1940)
  • «Стихотворения» (1945)
  • «Голос матери» (1950, русский перевод 1952)
  • «Пшатени» (1954)
  • «Лирический рассвет» (1957)
  • «Насыщенное молчание» (1972)

Перевела на армянский язык стихи С. А. Есенина, С. В. Михалкова и др.

В русском переводе

  • Раздумье, М., 1956
  • Лирика, М., 1960
  • Горная дорога. [Послесловие А. Кафанова], М., 1962

Разное

Первые переводы Анны Ахматовой в кн.:

  • Маро Маркарян. Голос матери. М., 1952. (Сюда вошли стихотворения "Богатство", "Сурик", "Ко мне подойди, мой сынок ясноокий..", "Детям мира").
  • Маро Маркарян. Стихотворения. М., 1955. (Здесь напечатаны: "В родном краю", "Персиковое деревцо", "Сквозь покровы влажного тумана...").
  • Маро Маркарян. Песня о песне. Стихи. Перевод с армянского. Изд-во “Правда”. Москва. 1976
  • Остальные переводы впервые были напечатаны в кн.: Маро Маркарян. Лирика. М., 1960. (Это - "За окошком...", "Говорят, что с тобою должна я играть и лукавить...", "Лишь ты сумел мне указать...").
  • Перевод Ахматовой "Природу пышную земли иной..." впервые вошел в кн.: Маро Маркарян. Раздумье. Ереван, 1956

Достижения

  • орден «Знак Почёта»
  • лауреат государственной премии Армянской ССР

Изображения

Библиография