Максапетян Мери Вардановна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Библиография)
Строка 20: Строка 20:
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация = Литературовед, переводчик
+
| краткая информация = Литературовед, переводчица
 
| тэг01 = член Союза писателей Армении
 
| тэг01 = член Союза писателей Армении
 
| тэг02 = Литературовед
 
| тэг02 = Литературовед
| тэг03 = переводчик
+
| тэг03 = переводчица
 
| тэг04 = кандидат филологических наук
 
| тэг04 = кандидат филологических наук
 
| тэг05 = Член Союза журналистов Армении
 
| тэг05 = Член Союза журналистов Армении
Строка 33: Строка 33:
 
Окончила романо-германское отделение филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]]. Работала в [[Институте искусства]] и [[Институте литературы имени М. Абегяна НАН РА]].  
 
Окончила романо-германское отделение филологического факультета [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]]. Работала в [[Институте искусства]] и [[Институте литературы имени М. Абегяна НАН РА]].  
  
Член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1985 г., является также [[членом Союза журналистов]].
+
Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1985 г., является также [[членом Союза журналистов]].
  
 
==Творчество==
 
==Творчество==

Версия 22:24, 16 июля 2011

Дополните информацию о персоне
Максапетян Мери Вардановна
Максапетян Мери Вардановна.gif
Дата рождения: 16.07.1927
Место рождения: Гюмри
Краткая информация:
Литературовед, переводчица

Биография

Родилась 16 июня 1927 г. в г. Ленинакане (ныне Гюмри Ширакской области РА).

Окончила романо-германское отделение филологического факультета ЕГУ. Работала в Институте искусства и Институте литературы имени М. Абегяна НАН РА.

Член Союза писателей Армении с 1985 г., является также членом Союза журналистов.

Творчество

Автор более десятка литературоведческих статей, путевых записок, публиковавшихся как в Армении, так и за ее пределами – на армянском, русском, английском языках.

Ее переводы с русского и английского опубликованы в литературных журналах (“Иностранная литература”, “Гарун” и др.), вышли отдельными изданиями.

Переведенные ею пьесы ставились на армянской сцене.

Подготовила к печати переводы романов “Богач, бедняк” Ирвина Шоу и “Синяя борода” Курта Воннегута.

Произведения

  • Левон–Завен Сюрмелян. Жизнь и творчество. Ер., 1990
  • Армянские писатели о художественном переводе. Ер., 1985
  • Рабиндранат Тагор в оценке армянской критики. Ер., 1975

Переводы (с русского)

  • Сергей Залыгин. Южноамериканский вариант. Ер., 1990
  • Эуджен Барбу. Яма. Ер., 1982

Достижения

  • кандидат филологических наук

Библиография