Сундукян Габриэл Мкртичевич — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 6: Строка 6:
 
| ФИО-04          =
 
| ФИО-04          =
 
| ФИО-05          =
 
| ФИО-05          =
| состояние общее      = 2
+
| состояние общее      = 3
 
| состояние фотографий =
 
| состояние фотографий =
 
| состояние тэгов      =
 
| состояние тэгов      =
Строка 28: Строка 28:
 
| тэг10 =  
 
| тэг10 =  
 
}}
 
}}
Писатель
+
Писатель, драматург
 
=Биография=
 
=Биография=
 
(1825-1912)
 
(1825-1912)
Строка 39: Строка 39:
 
Всю жизнь состоял на государственной службе, дослужившись до генеральского чина.
 
Всю жизнь состоял на государственной службе, дослужившись до генеральского чина.
  
 +
В 1850 г. Сундукян вернулся на родину и поступил на службу.
 +
 +
Вступление Сундукяна на литературное поприще почти совпало с моментом зарождения восточноармянского (русско-армянского) театра и явилось могучим стимулом к его укреплению и росту. Ни псевдоисторические, романтико-националистические трагедии Кариняна и других, ни забавные водевили М. Патканяна, Пухикяна, Э. Тер-Григоряна не могли стать основой для роста и расцвета армянского театра.
 +
С. упорно работал над созданием новой драматургии, систематически изучая и осваивая драматургическое наследие и театральное искусство восточных и западных народов.
 +
 +
В 1863 г. он написал первую пьесу  веселый водевиль "Ночное чиханье  к добру".
 +
 +
За ним последовал ряд остроумных, живо написанных пьес, доныне пользующихся большим успехом.
 +
 +
В комедии "Хатабала" ("Беда, скандал", 1865) он восстает против остатков азиатства в армянской жизни и в частности против устарелого обычая, в силу которого жених не мог видеть своей невесты до самого дня обручения, что благоприятствовало разного рода обманным проделкам.
 +
 +
В пьесе "Еще одна жертва" (1870) мы находим горячее заступничество за молодое поколение, пробивающееся к свету, живущее новыми идеалами, но принужденное выносить непосильную борьбу с могущественною старою партиею, которая нередко разбивает и уродует их жизнь.
 +
 +
В 1870 С. опубликовал лучшее свое произведение — комедию (как вазвал ее автор) — по сути социальную драму "Пэпо". Это произведение выдвинуло С. в ряды крупнейших мастеров драматургии.
 +
 +
Пьеса "Пэпо" в переводе автора была преподнесена А.Н.Островскому во время его пребывания в Тифлисе в 1883 году. Болезнь великого русского драматурга и его кончина помешали ему поставить пьесу на русской сцене.
 +
 +
Второй раз "Пэпо" был переведен на русский язык в 1896 г. А. Цатуряном и Ю. Веселовским.
 +
 +
На грузинский язык пьесу перевел сам автор, она вначале была поставлена в Кутаиси, а потом и в Тифлисе. Быть может единственный факт в мировой театральной истории, когда эта пьеса в 1926 г. в Тифлисе игралась на трех языках  армянском, грузинском и азербайджанском (каждая из трех действий).
 +
 +
В комедии "Супруги" (1890; русский перевод вышел в свет в Тифлисе в 1897 г.) Сундукян затронул вопрос о разводе, замолвив слово за бесправных, лишенных своей воли, с трудом отстаивающих свою личность женщин  и вместе с тем вывел представителей армянской интеллигенции: талантливого молодого писателя, образованного агронома, увлеченную своим призванием народную учительницу. В общем С. является сторонником европейской цивилизации, обличителем темных явлений армянской жизни, прекрасным знатоком местного быта и своеобразного тифлисского диалекта, наконец, весьма остроумным комическим писателем.
 +
 +
Его пьесы заключают в себе богатый материал для ознакомления с жизнью закавказских армян, а также с миросозерцанием передовой части армянского народа. 
 +
 +
Большой патриот и интернационалист, Г. Сундукян писал в своем завещании: "Счастливо оставаться, дорогие люди, какого бы роду-племени, какой нации и веры вы бы ни были".
 
-----------------
 
-----------------
 
С 1937 имя великого драматурга носит [[Государственный академический театр в Ереване]].  
 
С 1937 имя великого драматурга носит [[Государственный академический театр в Ереване]].  
 
------------------------
 
------------------------
  
==Сосинения==   
+
==Сочинения==   
 
===Пьесы===
 
===Пьесы===
 
*Ночное чиханье - к добру (1863)
 
*Ночное чиханье - к добру (1863)
Строка 69: Строка 95:
 
*Пэпо. Ер., 1933
 
*Пэпо. Ер., 1933
 
*Собрание сочинений. Т. I. Ер., 1934
 
*Собрание сочинений. Т. I. Ер., 1934
 
  
 
====На русском языке====
 
====На русском языке====
 +
*Пэпо /перевод А. Цатуриана и Ю. Веселовского/ М., 1896
 
*Пэпо (перев. В. Тэряна) // Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П. 1916
 
*Пэпо (перев. В. Тэряна) // Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П. 1916
  
 +
===На других языках===
 +
*Пэпо /нем. перев. Лео Рубенли в 7-м томе лейпцигской "Armenische Bibliothek" 1873
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 
===Литература===
 
===Литература===
Строка 106: Строка 134:
 
===Ссылки===
 
===Ссылки===
 
*http://armayancikloped.sitecity.ru/ltext_0811123554.phtml?p_ident=ltext_0811123554.p_0712165020
 
*http://armayancikloped.sitecity.ru/ltext_0811123554.phtml?p_ident=ltext_0811123554.p_0712165020
http://greatarmenian.narod.ru/11s.htm
+
*http://greatarmenian.narod.ru/11s.htm
*Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm
+
*Энциклопедия Кругосвет [http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm]
 
 
 
*http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Gabriel_Sundukian
 
*http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Gabriel_Sundukian
  
  
  
Габриэл (род. в 1825 г.)  армянский драматург. Род. в Тифлисе, в купеческой семье, учился на историко-филологическом факультете СПб. унив. В 1850 г. С. вернулся на родину и поступил на службу (в настоящее время он служит в местном округе путей сообщения). В 1863 г. он написал первую пьесу  веселый водевиль "Ночное чиханье  к добру". За ним последовал ряд остроумных, живо написанных пьес, доныне пользующихся большим успехом. В комедии "Хатабала" ("Беда, скандал", 1865) он восстает против остатков азиатства в армянской жизни и в частности против устарелого обычая, в силу которого жених не мог видеть своей невесты до самого дня обручения, что благоприятствовало разного рода обманным проделкам. В пьесе "Еще одна жертва" (1870) мы находим горячее заступничество за молодое поколение, пробивающееся к свету, живущее новыми идеалами, но принужденное выносить непосильную борьбу с могущественною старою партиею, которая нередко разбивает и уродует их жизнь. Лучшая комедия С., "Пепо" (187071; русск. перевод А. Цатуриана и Ю. Веселовского, М., 1896), противопоставляет черствым, алчным и высокомерным представителям купечества честного, бескорыстного рыбака и его друзей. В "Разоренной семье" (1873; нем. перев. Лео Рубенли в 7-м томе лейпцигской "Armenische Bibliothek") С. показывает положительный тип среди самого купечества, видимо симпатизируя главному герою  старому купцу, не получившему настоящего образования, но честному и порядочному по натуре, возмущающемуся расточительностью, полуобразованностью и эгоизмом окружающего его общества. В комедии "Супруги" (1890; русский перевод вышел в свет в Тифлисе в 1897 г.) С. затронул вопрос о разводе, замолвив слово за бесправных, лишенных своей воли, с трудом отстаивающих свою личность женщин  и вместе с тем вывел представителей армянской интеллигенции: талантливого молодого писателя, образованного агронома, увлеченную своим призванием народную учительницу. В общем С. является сторонником европейской цивилизации, обличителем темных явлений армянской жизни, прекрасным знатоком местного быта и своеобразного тифлисского диалекта, наконец, весьма остроумным комическим писателем. Его пьесы заключают в себе богатый материал для ознакомления с жизнью закавказских армян, а также с миросозерцанием передовой части армянского народа. 
 
Ю. В.
 
Б.Е.
 
 
 
->>>>>>>3
 
 
СУНДУКЯН Габриал Мкртичевич (1825-1912), родился в г. Тбилиси, окончил восточное отделение историко-филологического факультета Петербургского Университета, работал переводчиком в канцелярии наместника царя на Кавказе. Выдающийся армянский писательдраматург, автор пьес острого социального характера, где в центре действия простые люди, их заботы. Написанные в реалистичной форме, они до сих пор украшают сцены армянских театров, среди них особо следует отметить "Пэпо", где блестяще показан быт тифлисских армян, "Еще одна жертва" и др. Его пьесы целая эпоха в армянской драматургии. В драматической литературе Габриэл Сундукян является самым выдающимся представителем армянского театрального искусства. Его пьесы, их острый социальный дух, национальный колорит, до сих пор ставятся не только в Ереване, но и в других городах. Имя великого драматурга носит Государственный академический театр в Ереване, который является продолжателем великих традиций армянского театра, история которого исчисляется более, чем двумя тысячами лет. Греческий историк античной эпохи Плутарх в своих "Сравнительных жизнеописаниях" писал, что при Тигране Втором в тогдашней столице Армении Арташате игрались греческие трагедии, даже описал постановку "Вакханок" Эврипида. Знаменитая пьеса Сундукяна "Пэпо" в переводе автора была преподнесена АН, Островскому во время его пребывания в Тифлисе в 1883 году. Болезнь великого русского драматурга и его кончина помешали ему поставить пьесу на русской сцене. Второй раз "Пэпо" был переведен на русский язык в 1896 г. А Цатуряном и Ю. Веселовским. На грузинский язык пьесу перевел сам автор, она вначале была поставлена в Кутаиси, а потом и в Тифлисе. Быть может единственный факт в мировой театральной истории, когда эта пьеса в 1926 г. в Тифлисе игралась на трех языках  армянском, грузинском и азербайджанском (каждая из трех действий). Большой патриот и интернационалист, Г. Сундукян писал в своем завещании: "Счастливо оставаться, дорогие люди, какого бы роду-племени, какой нации и веры вы бы ни были". Его творчество  литературно-драматический памятник Тифлиса того времени, многоликого, шумного, веселого.
 
  
 +
После "Пэпо" С. написал еще ряд пьес: "Разрушенный очаг", "Супруги", "Любовь и свобода" и др.
 +
Темы для своих комедий С. черпал преимущественно из хорошо знакомой ему и тщательно изученной им жизни тбилисского армянского купечества, причем писал исключительно на родном тбилисском диалекте, значительно отличавшемся от литературного армянского языка. Но было бы неверно считать С. только бытописателем тбилисского армянского купечества, писателем "местным", "краевым", как это делали буржуазные историки армянской литературы и их последователи из троцкистско-авербаховского лагеря. С. — подлинно национальный драматург. "Темное царство" армянской торговой буржуазии составляет основной объект художественного изображения у С., и он по праву носит имя "армянского Островского". С огромным мастерством С. изображал быт и нравы армянской буржуазии, изобличая ее хищническую "мораль", эксплуататорскую психологию, алчность, стяжательство, лицемерие, ложь и обман, сатирически обнажая угнетательские черты буржуазно-капиталистического строя с его чиновничеством, духовенством, судом и полицией. С. показывал буржуазно-семейные отношения, с характерным для них лицемерием, насилием, порабощением женщины. "Темному царству" хищничества и эксплуатации, преступности и разврата С. противопоставил светлый мир труда, окружив его ореолом подлинной человечности. С. не был ни социалистом, ни революционным демократом. Он не понимал настоящих причин социальной несправедливости, не понимал подлинной сущности классового общества и не знал путей к освобождению, но зорким взглядом подлинного художника он проник глубоко в изображаемую действительность; он нарисовал потрясающую картину социальных конфликтов и борьбы трудящихся масс за свое освобождение.
  
  
 +
Комедия "Пэпо", переведенная на грузинский, азербайджанский и русский (трижды) языки, экранизированная Арменкино, стала достоянием трудящихся всего СССР. Пламенные речи Пэпо, его гневный протест против хищников и эксплуататоров находили и находят горячий отклик в сердцах трудящихся. Имена героев пьесы, не говоря уже о Пэпо, стали нарицательными среди народов Закавказья. Этот исключительный успех, беспримерный в истории армянской драматургии, объясняется не только захватывающим сюжетом пьесы и огромным драматургическим мастерством автора, яркостью и четкостью образов, но гл. обр. художественно мотивированной глубокой симпатией автора к эксплуатируемым и угнетаемым и особенно к Пэпо с его непоколебимой волей к борьбе, с его непреклонностью и непримиримостью. Пэпо — монументальный образ, в котором С. удалось полноценно воплотить свою любовь к трудящимся, осознавшим свои права на свободную жизнь и поднявшим гневный голос протеста против угнетения и угнетателей.
  
Сундукян, Габриэл
 
[1825—1912] — крупнейший армянский драматург, основоположник армянской реалистической драматургии, создатель национального восточно-армянского театра. Род. в Тбилиси в богатой купеческой семье. В 1850 окончил Петербургский ун-т со степенью кандидата восточных языков и получил назначение на должность переводчика в канцелярию кавказского наместника. Всю жизнь состоял на государственной службе, дослужившись до генеральского чина.
 
Вступление С. на литературное поприще почти совпало с моментом зарождения восточноармянского (русско-армянского) театра и явилось могучим стимулом к его укреплению и росту. Ни псевдоисторические, романтико-националистические трагедии Кариняна и других, ни забавные водевили М. Патканяна, Пухикяна, Э. Тер-Григоряна не могли стать основой для роста и расцвета армянского театра.
 
С. упорно работал над созданием новой драматургии, систематически изучая и осваивая драматургическое наследие и театральное искусство восточных и западных народов. В 1863 он выступил с одноактной комедией — "Чихнуть на ночь — к добру". Хотя по содержанию она мало отличалась от десятков комедий и водевилей, наводнявших в ту пору армянскую сцену, но в ней уже давали себя чувствовать подлинное драматургическое мастерство и большая театральная культура. Через три года вышла в свет двухактная комедия "Скандал", впоследствии переработанная автором в большую четырехактную пьесу, а вслед за тем "Оскан Петрович на том свете" и "Еще одна жертва". В 1870 С. опубликовал лучшее свое произведение — комедию (как вазвал ее автор) — по сути социальную драму "Пэпо". Это произведение выдвинуло С. в ряды крупнейших мастеров драматургии. После "Пэпо" С. написал еще ряд пьес: "Разрушенный очаг", "Супруги", "Любовь и свобода" и др.
 
Темы для своих комедий С. черпал преимущественно из хорошо знакомой ему и тщательно изученной им жизни тбилисского армянского купечества, причем писал исключительно на родном тбилисском диалекте, значительно отличавшемся от литературного армянского языка. Но было бы неверно считать С. только бытописателем тбилисского армянского купечества, писателем "местным", "краевым", как это делали буржуазные историки армянской литературы и их последователи из троцкистско-авербаховского лагеря. С. — подлинно национальный драматург. "Темное царство" армянской торговой буржуазии составляет основной объект художественного изображения у С., и он по праву носит имя "армянского Островского". С огромным мастерством С. изображал быт и нравы армянской буржуазии, изобличая ее хищническую "мораль", эксплуататорскую психологию, алчность, стяжательство, лицемерие, ложь и обман, сатирически обнажая угнетательские черты буржуазно-капиталистического строя с его чиновничеством, духовенством, судом и полицией. С. показывал буржуазно-семейные отношения, с характерным для них лицемерием, насилием, порабощением женщины. "Темному царству" хищничества и эксплуатации, преступности и разврата С. противопоставил светлый мир труда, окружив его ореолом подлинной человечности. С. не был ни социалистом, ни революционным демократом. Он не понимал настоящих причин социальной несправедливости, не понимал подлинной сущности классового общества и не знал путей к освобождению, но зорким взглядом подлинного художника он проник глубоко в изображаемую действительность; он нарисовал потрясающую картину социальных конфликтов и борьбы трудящихся масс за свое освобождение. Комедия "Пэпо", переведенная на грузинский, азербайджанский и русский (трижды) языки, экранизированная Арменкино, стала достоянием трудящихся всего СССР. Пламенные речи Пэпо, его гневный протест против хищников и эксплуататоров находили и находят горячий отклик в сердцах трудящихся. Имена героев пьесы, не говоря уже о Пэпо, стали нарицательными среди народов Закавказья. Этот исключительный успех, беспримерный в истории армянской драматургии, объясняется не только захватывающим сюжетом пьесы и огромным драматургическим мастерством автора, яркостью и четкостью образов, но гл. обр. художественно мотивированной глубокой симпатией автора к эксплуатируемым и угнетаемым и особенно к Пэпо с его непоколебимой волей к борьбе, с его непреклонностью и непримиримостью. Пэпо — монументальный образ, в котором С. удалось полноценно воплотить свою любовь к трудящимся, осознавшим свои права на свободную жизнь и поднявшим гневный голос протеста против угнетения и угнетателей.
 
  
  
======================================
 
Армянский театр академический им. Г. Сундукяна, драматический театр. Создан в Ереване в 1921 под названием 1-й Государственный театр Армении. Открылся в январе 1922 спектаклем «Пэпо» Сундукяна. В первые годы существования театра здесь работали актёры: О. А. Абелян, Г. К. Аветян, О. Н. Гулазян, Г. В. Габриелян, Асмик, И. С. Алиханян, А. Т. Восканян, В. Б. Вагаршян, Р. Н. Нерсесян, М. Г. Манвелян и др. Ведущими режиссёрами были: Л. А. Калантар, А. С. Бурджалян, затем А. К. Гулакян.
 
Театр им. Сундукяна — ведущий драматический театр Армянской ССР. Здесь сформировалось творчество актёров и режиссёров, многие из которых получили известность и за пределами республики. Деятельность театра имеет большое значение для пропаганды классического репертуара, а также для развития армянской советской драматургии.
 
  В 1937 театру присвоено имя Г. Сундукяна. В 1956 коллектив награжден орденом Трудового Красного Знамени. В труппе театра (1969): народный артист СССР А. М. Аветисян, Г. Д. Джанибекян, народный артист Армянской ССР О. С. Авакян, А. А. Аразян, А. М. и Г. С. Арутюнян, А. А. Асрян, В. К. Вардересян, Т. О. Дилакян, В. Х. Маргуни, Б. П. Нерсесян, М. М. Симонян, В. Х. Степанян, Г. Х. Хажакян, Ж. С. Элоян и др. Главный режиссёр народный артист СССР В. М.Аджемян.
 
  В 1960 театр получил звание академического.
 
 
   
 
   
  
Г.Н. Сундукян (1825-1912)
+
Произведения Г. Сундукяна заняли прочное место в репертуаре грузинского театра. Впервые с ним грузинский зритель познакомился в 70-х гг. XIX века. Дебют его лучшей пьесы "Пело", которую он сам перевел на грузинский язык, состоялся 21 октября 1874 года в Кутаиси она была поставлена силами местных любителей сцены. 27 ноября 1875 года также любительский состав осуществил ее первую постановку в Тифлисе - роль Пело исполнил на грузинском Г. Чмшкян. "Пело" была среди первых пьес, сыгранных грузинской профессиональной труппой (22 июня 1879 года).
Видный деятель грузинского театра, драматург.
 
Один из основоположников грузинской реалистической драматургии.
 
"Пьесы Г. Сундукяш очень тесно связаны с возрождением грузинского театра. Грузинская труппа с первых своих представлений играет его пьесы на таком высоком уровне, что армянской сцене это неподвластно. С этой точки зрения, Г. Сундукяна можно причислить к одному из лучших грузинских драматургов, потому что он оказал большое и неизгладимое влияние на нашу драматургию. “После Г. Эристави и З. Антонова только Г. Сундукян прибавил к грузинскому репертуару правдивые комедии, взятые из жизни, реальные характеры и типы” - писал В. Гуниа о Г. Сундукяне. Произведения Г. Сундукяна заняли прочное место в репертуаре грузинского театра. Впервые с ним грузинский зритель познакомился в 70-х гг. XIX века. Дебют его лучшей пьесы "Пело", которую он сам перевел на грузинский язык, состоялся 21 октября 1874 года в Кутаиси она была поставлена силами местных любителей сцены. 27 ноября 1875 года также любительский состав осуществил ее первую постановку в Тифлисе - роль Пело исполнил на грузинском Г. Чмшкян. "Пело" была среди первых пьес, сыгранных грузинской профессиональной труппой (22 июня 1879 года).
 
 
Со дня основания грузинского профессионального театра его пьесы неизменно входили в театральный репертуар и имели успех. Достаточно сказать, что с 1905 года до установления Советской Власти в Грузии только в Тифлисе "Пепо" был показан 14 раз, "Хатабала" - 3 раза, "Обедневшая семья" - 2 раза.
 
Со дня основания грузинского профессионального театра его пьесы неизменно входили в театральный репертуар и имели успех. Достаточно сказать, что с 1905 года до установления Советской Власти в Грузии только в Тифлисе "Пепо" был показан 14 раз, "Хатабала" - 3 раза, "Обедневшая семья" - 2 раза.
 
Драматургия Г. Сундукяна по содержанию и художественным особенностям очень близко стоит к грузинской драматургии и театру, потому что правдиво изображает жизнь грузинского города. Его пьесы полны грузинскими выражениями и пословицами. Неудивительно, что его творчество пользовалось таким успехом на грузинской сцене. Г. Сундукян оказал большое влияние на новую грузинскую драматургию. Как неоднократно подчеркивал И. Чавчавадзе, "он сделал много для развития как армянского, так и грузинского искусства и драматургии".
 
Драматургия Г. Сундукяна по содержанию и художественным особенностям очень близко стоит к грузинской драматургии и театру, потому что правдиво изображает жизнь грузинского города. Его пьесы полны грузинскими выражениями и пословицами. Неудивительно, что его творчество пользовалось таким успехом на грузинской сцене. Г. Сундукян оказал большое влияние на новую грузинскую драматургию. Как неоднократно подчеркивал И. Чавчавадзе, "он сделал много для развития как армянского, так и грузинского искусства и драматургии".
 
Его имя золотыми буквами вписано в историю грузинской драматургии и театра.
 
Его имя золотыми буквами вписано в историю грузинской драматургии и театра.
Мамулов С.С. Армяне в Грузии. Книга вторая. Москва. 2002
 

Версия 21:52, 9 июля 2007

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
{{{name-ru-main}}}

Писатель, драматург

Биография

(1825-1912)

Родился в 1825 Тбилиси (Тифлисе) в купеческой семье.

В 1850 окончил восточное отделение историко-филологического факультета Санкт-Петербургского университета со степенью кандидата восточных языков и получил назначение на должность переводчика в канцелярию наместника царя на Кавказе.

Деятельность

Всю жизнь состоял на государственной службе, дослужившись до генеральского чина.

В 1850 г. Сундукян вернулся на родину и поступил на службу.

Вступление Сундукяна на литературное поприще почти совпало с моментом зарождения восточноармянского (русско-армянского) театра и явилось могучим стимулом к его укреплению и росту. Ни псевдоисторические, романтико-националистические трагедии Кариняна и других, ни забавные водевили М. Патканяна, Пухикяна, Э. Тер-Григоряна не могли стать основой для роста и расцвета армянского театра. С. упорно работал над созданием новой драматургии, систематически изучая и осваивая драматургическое наследие и театральное искусство восточных и западных народов.

В 1863 г. он написал первую пьесу веселый водевиль "Ночное чиханье к добру".

За ним последовал ряд остроумных, живо написанных пьес, доныне пользующихся большим успехом.

В комедии "Хатабала" ("Беда, скандал", 1865) он восстает против остатков азиатства в армянской жизни и в частности против устарелого обычая, в силу которого жених не мог видеть своей невесты до самого дня обручения, что благоприятствовало разного рода обманным проделкам.

В пьесе "Еще одна жертва" (1870) мы находим горячее заступничество за молодое поколение, пробивающееся к свету, живущее новыми идеалами, но принужденное выносить непосильную борьбу с могущественною старою партиею, которая нередко разбивает и уродует их жизнь.

В 1870 С. опубликовал лучшее свое произведение — комедию (как вазвал ее автор) — по сути социальную драму "Пэпо". Это произведение выдвинуло С. в ряды крупнейших мастеров драматургии.

Пьеса "Пэпо" в переводе автора была преподнесена А.Н.Островскому во время его пребывания в Тифлисе в 1883 году. Болезнь великого русского драматурга и его кончина помешали ему поставить пьесу на русской сцене.

Второй раз "Пэпо" был переведен на русский язык в 1896 г. А. Цатуряном и Ю. Веселовским.

На грузинский язык пьесу перевел сам автор, она вначале была поставлена в Кутаиси, а потом и в Тифлисе. Быть может единственный факт в мировой театральной истории, когда эта пьеса в 1926 г. в Тифлисе игралась на трех языках армянском, грузинском и азербайджанском (каждая из трех действий).

В комедии "Супруги" (1890; русский перевод вышел в свет в Тифлисе в 1897 г.) Сундукян затронул вопрос о разводе, замолвив слово за бесправных, лишенных своей воли, с трудом отстаивающих свою личность женщин и вместе с тем вывел представителей армянской интеллигенции: талантливого молодого писателя, образованного агронома, увлеченную своим призванием народную учительницу. В общем С. является сторонником европейской цивилизации, обличителем темных явлений армянской жизни, прекрасным знатоком местного быта и своеобразного тифлисского диалекта, наконец, весьма остроумным комическим писателем.

Его пьесы заключают в себе богатый материал для ознакомления с жизнью закавказских армян, а также с миросозерцанием передовой части армянского народа.

Большой патриот и интернационалист, Г. Сундукян писал в своем завещании: "Счастливо оставаться, дорогие люди, какого бы роду-племени, какой нации и веры вы бы ни были".


С 1937 имя великого драматурга носит Государственный академический театр в Ереване.


Сочинения

Пьесы

  • Ночное чиханье - к добру (1863)
  • Оскан Петрович на том свете (1866)
  • И так далее (Новый Диоген) (1869)
  • Еще одна жертва (1870)
  • Пэпо (1870-1871; русский перевод А. Цатуриана и Ю. Веселовского, 1896)
  • Хатабала (1866-67)
  • Разрушенный очаг (1872)
  • Разоренная семья (1873; немецкий перевод Лео Рубенли)
  • Супруги (1890; русский перевод вышел в свет в Тифлисе, в 1897)
  • Любовь и свобода (1910)
  • Spouses (Amusinner) (1893)
  • Bath bag (Baghnesi bokhcha) (1907)
  • и др.

Публикации

На армянском языке

  • Хатабала. Тифлис. 1904
  • Оскан Петрович на том свете. Тифлис. 1899, 1906
  • Супруги. Тифлис. 1893, 1896, 1905
  • Разрушенный очаг. Тифлис, 1905
  • И так далее (Новый Диоген). Тифлис. 1907
  • Любовь и свобода. Тифлис. 1910
  • Беседы Амала. Тифлис. 1912
  • Пэпо. Ер., 1933
  • Собрание сочинений. Т. I. Ер., 1934

На русском языке

  • Пэпо /перевод А. Цатуриана и Ю. Веселовского/ М., 1896
  • Пэпо (перев. В. Тэряна) // Сборник армянской литературы / Под ред. М. Горького. П. 1916

На других языках

  • Пэпо /нем. перев. Лео Рубенли в 7-м томе лейпцигской "Armenische Bibliothek" 1873

Библиография

Литература

  • Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000
  • Большая русская биографическая энциклопедия. (3 CD)
  • Большая Советская Энциклопедия. 3-е издание. М., 1970-77
  • Брокгауз-Ефрон Энциклопедический словарь в 86 т. СПб. 1990-1993 (репринт 1890)
  • Веселовский Ю. Из истории армянской сцены: тифлисский театр и бытовая комедия // Артист. 1892. № 22-24
  • Веселовский Ю. К характеристике новой армянской литературы // Сборник «Братская помощь». 1898
  • Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
  • Мамулов С.С. Армяне в Грузии. Книга вторая. М., 2002
  • Arthur Leist, "Gabriel S." (во 2 томе "Armenische Bibliothek")
  • Веселовский Ю. "Из истории армянской сцены: тифлисский театр и бытовая комедия" ("Артист", 1892, № 2224)
  • Веселовский Ю. "К характеристике новой армянской литературы" (сборник "Братская помощь", М., 1898) и предисловие к русскому переводу "Пепо"
  • Ерицов А. "История армянской сцены"
  • Литературная энциклопедия

Архивы

  • МЛИ АН Арм. ССР, ф. 149, 2865 ед. хр., 1825-1950
  • ЦГИА Арм. ССР, ф. 338, 64 ед. хр., 1848-1916

Фильмы

  • Габриел Сундукян. Биографический (документальный) фильм о классике армянской драматургии XIX века. 1975 г., ЕСХДФ, 19 мин. (526 м), ч/б. Автор сценария Т. Карапетян, режиссёр С. Аракелян, оператор Л. Петросян, звукооператор П. Чакмишян
  • Драматургия Габриела Сундукяна. Документальный фильм. 1974 г., ЕСХДФ, 19 мин. (526 м), ч/б. Автор сценария С. Аракелян, режиссёр Г. Аракелян, оператор Л. Петросян, звукооператор П. Чакмишян
  • Документальный фильм. Драматургия Габриела Сундукяна. 1974г., ЕСХДФ, 19мин. (526м), ч/б. Авт.сцен. С.Аракелян, реж. Г.Аракелян, опер. Л.Петросян, звукоопер. П.Чакмишян.
  • Габриел Сундукян. 1975г., ЕСХДФ, 19мин. (526м), ч/б. Авт.сцен. Т.Карапетян, реж. С.Аракелян, опер. Л.Петросян, звукоопер. П.Чакмишян.(Биографический фильм о классике армянской драматургии XIX века.)
  • Pepo 1935, Haykino, comedy (based on G. Sundukian’s play of the same name), 88min. (2442m), b/w, the first screening – 15.06.1935. Scr./Dir. H. Beknazaryan, co-Dir. A.Gulakyan. This is the first Armenian sound film
  • Khatabala 1971, Hayfilm Studio, comedy based on G.Sundukian’s play of the same name, 69min. (1880m), color. Scr. A. Ayvazyan, co-Scr. Yu. Yerznkyan, Dir. Yu. Yerznkyan
  • A Humble Man (Hamest Marde) 1981, “Yerevan” TV-film Studio, comedy, 37min., 1030m, color. Scr. V.Balayan, Dir. K. Messian, TV version of the play of the State Theatre after Sundukian, which was awarded a State Premium of Armenia

Ссылки



После "Пэпо" С. написал еще ряд пьес: "Разрушенный очаг", "Супруги", "Любовь и свобода" и др.

Темы для своих комедий С. черпал преимущественно из хорошо знакомой ему и тщательно изученной им жизни тбилисского армянского купечества, причем писал исключительно на родном тбилисском диалекте, значительно отличавшемся от литературного армянского языка. Но было бы неверно считать С. только бытописателем тбилисского армянского купечества, писателем "местным", "краевым", как это делали буржуазные историки армянской литературы и их последователи из троцкистско-авербаховского лагеря. С. — подлинно национальный драматург. "Темное царство" армянской торговой буржуазии составляет основной объект художественного изображения у С., и он по праву носит имя "армянского Островского". С огромным мастерством С. изображал быт и нравы армянской буржуазии, изобличая ее хищническую "мораль", эксплуататорскую психологию, алчность, стяжательство, лицемерие, ложь и обман, сатирически обнажая угнетательские черты буржуазно-капиталистического строя с его чиновничеством, духовенством, судом и полицией. С. показывал буржуазно-семейные отношения, с характерным для них лицемерием, насилием, порабощением женщины. "Темному царству" хищничества и эксплуатации, преступности и разврата С. противопоставил светлый мир труда, окружив его ореолом подлинной человечности. С. не был ни социалистом, ни революционным демократом. Он не понимал настоящих причин социальной несправедливости, не понимал подлинной сущности классового общества и не знал путей к освобождению, но зорким взглядом подлинного художника он проник глубоко в изображаемую действительность; он нарисовал потрясающую картину социальных конфликтов и борьбы трудящихся масс за свое освобождение.


Комедия "Пэпо", переведенная на грузинский, азербайджанский и русский (трижды) языки, экранизированная Арменкино, стала достоянием трудящихся всего СССР. Пламенные речи Пэпо, его гневный протест против хищников и эксплуататоров находили и находят горячий отклик в сердцах трудящихся. Имена героев пьесы, не говоря уже о Пэпо, стали нарицательными среди народов Закавказья. Этот исключительный успех, беспримерный в истории армянской драматургии, объясняется не только захватывающим сюжетом пьесы и огромным драматургическим мастерством автора, яркостью и четкостью образов, но гл. обр. художественно мотивированной глубокой симпатией автора к эксплуатируемым и угнетаемым и особенно к Пэпо с его непоколебимой волей к борьбе, с его непреклонностью и непримиримостью. Пэпо — монументальный образ, в котором С. удалось полноценно воплотить свою любовь к трудящимся, осознавшим свои права на свободную жизнь и поднявшим гневный голос протеста против угнетения и угнетателей.



Произведения Г. Сундукяна заняли прочное место в репертуаре грузинского театра. Впервые с ним грузинский зритель познакомился в 70-х гг. XIX века. Дебют его лучшей пьесы "Пело", которую он сам перевел на грузинский язык, состоялся 21 октября 1874 года в Кутаиси она была поставлена силами местных любителей сцены. 27 ноября 1875 года также любительский состав осуществил ее первую постановку в Тифлисе - роль Пело исполнил на грузинском Г. Чмшкян. "Пело" была среди первых пьес, сыгранных грузинской профессиональной труппой (22 июня 1879 года). Со дня основания грузинского профессионального театра его пьесы неизменно входили в театральный репертуар и имели успех. Достаточно сказать, что с 1905 года до установления Советской Власти в Грузии только в Тифлисе "Пепо" был показан 14 раз, "Хатабала" - 3 раза, "Обедневшая семья" - 2 раза. Драматургия Г. Сундукяна по содержанию и художественным особенностям очень близко стоит к грузинской драматургии и театру, потому что правдиво изображает жизнь грузинского города. Его пьесы полны грузинскими выражениями и пословицами. Неудивительно, что его творчество пользовалось таким успехом на грузинской сцене. Г. Сундукян оказал большое влияние на новую грузинскую драматургию. Как неоднократно подчеркивал И. Чавчавадзе, "он сделал много для развития как армянского, так и грузинского искусства и драматургии". Его имя золотыми буквами вписано в историю грузинской драматургии и театра.