Амбарцумян Амазасп Асатурович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=170|dcreate=25.04.2006|dmodify=14.11.2006 13:47:05}}
+
{{persont|ID=170|img=no|dcreate=25.04.2006|dmodify=14.11.2006 13:47:05}}
  
 
{{Персона
 
{{Персона
Строка 45: Строка 45:
 
Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья [[Кучак Наапет|Наапета Кучака]].
 
Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья [[Кучак Наапет|Наапета Кучака]].
  
===Достижения===
+
==Достижения==
 
*доктор филологических наук
 
*доктор филологических наук
 
*профессор   
 
*профессор   
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
===Литература===
+
==Литература==
 
*Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000
 
*Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000
===Архивы===
+
==Архивы==
 
*МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930
 
*МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930
===Ссылки===
+
==Ссылки==
 
*http://www.armeniaonline.ru/article.php/1775
 
*http://www.armeniaonline.ru/article.php/1775
 
*http://armus.narod.ru/history/armp_002.htm
 
*http://armus.narod.ru/history/armp_002.htm

Версия 23:14, 23 июля 2007

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Амбарцумян Амазасп Асатурович
Дата рождения: 1880
Дата смерти: 1965

Литературовед, педагог

Биография

(1880-1965)

Перевел на армянский язык произведения Байрона, Гейне, Лермонтова, Надсона, Горького.

В 1955 - перевел с древнегреческого на современный армянский язык «Илиаду» Гомера.

В 1964 - вышла его книга «Размышления о Гомере».

Перевел с армянского на русский стихи поэта средневековья Наапета Кучака.

Достижения

  • доктор филологических наук
  • профессор

Библиография

Литература

  • Айвазян С.М. История России. Армянский след. М., 2000

Архивы

  • МЛИ АН Арм. ССР, ф. 87, 25 ед. хр., 1920-1930

Ссылки