Рыжков Марк Николаевич — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Изображения)
Строка 13: Строка 13:
 
| дата смерти          = 1988
 
| дата смерти          = 1988
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация = Поэт, переводчик, художник
+
| краткая информация = Переводчик армянской поэзии
 
}}
 
}}
  
Строка 21: Строка 21:
 
В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт.  
 
В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт.  
  
В 1970 году был участником всесоюзного патологоанатомического съезда в Ереване, после чего увлекся армянской поэзией и культурой, изучил армянский язык.  
+
В 1970 - участник всесоюзного патологоанатомического съезда в Ереване, после чего увлекся армянской поэзией и культурой, изучил армянский язык.  
  
В 1970-1980-е годы переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве.  
+
В 1970-1980-е - переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве.  
  
 
Его стихи об Армении были переведены на армянский [[Капутикян Сильва Барунаковна|Сильвой Капутикян]].  
 
Его стихи об Армении были переведены на армянский [[Капутикян Сильва Барунаковна|Сильвой Капутикян]].  
 
  
 
==Изображения==
 
==Изображения==

Версия 13:28, 10 сентября 2008

Дополните информацию о персоне
Рыжков Марк Николаевич
Дата рождения: 1935
Дата смерти: 1988
Краткая информация:
Переводчик армянской поэзии


Биография

Родился в 1935.

В 1959 - окончил Свердловский медицинский институт.

В 1970 - участник всесоюзного патологоанатомического съезда в Ереване, после чего увлекся армянской поэзией и культурой, изучил армянский язык.

В 1970-1980-е - переводы Рыжкова публиковались в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Нева», «Огонек», «Наш современник», «Урал», «Уральский следопыт», «Литературная Армения», «Эчмиадзин», в поэтических сборниках, вышедших как в Ереване, так и в Москве.

Его стихи об Армении были переведены на армянский Сильвой Капутикян.

Изображения

Библиография

Ссылки

  • Екатеринбургский музей изобразительных искусств [1]