Аршалуйсян Анушаван Хачикович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 19: Строка 19:
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация = Поэт,переводчик, член Союза Писателей Армении
+
| краткая информация = Поэт, переводчик
 
| тэг01 = Поэт
 
| тэг01 = Поэт
 
| тэг02 = переводчик
 
| тэг02 = переводчик
| тэг03 = член Союза Писателей Армении
+
| тэг03 = член Союза писателей Армении
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
Строка 34: Строка 34:
 
Работал в [[Обществе охраны исторических памятников Армении]] научным секретарем, преподавал армянский язык и литературу в нескольких школах Еревана.  
 
Работал в [[Обществе охраны исторических памятников Армении]] научным секретарем, преподавал армянский язык и литературу в нескольких школах Еревана.  
  
Член [[Союза Писателей Армении]] с 1989 г.
+
Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1989 г.
  
 
Занимается садоводством. Выступает в литературной печати со стихами. Перевел на армянский язык произведения А. Пушкина. Ф. Тютчева, К. Бальмонта, К. Случевского, А. Апухтина, К. Фофанова, Ф. Сологуба (с русского), А. Самени (с французского), которые вошли в сборник “Волнения”.
 
Занимается садоводством. Выступает в литературной печати со стихами. Перевел на армянский язык произведения А. Пушкина. Ф. Тютчева, К. Бальмонта, К. Случевского, А. Апухтина, К. Фофанова, Ф. Сологуба (с русского), А. Самени (с французского), которые вошли в сборник “Волнения”.

Версия 18:39, 12 февраля 2009

Дополните информацию о персоне
Аршалуйсян Анушаван Хачикович
Аршалуйсян Анушаван Хачикович.gif
Дата рождения: 08.11.1938
Место рождения: Кармрашен, Талинского района (ныне Арагацотнская область)
Краткая информация:
Поэт, переводчик

Биография

Родился 8 ноября 1938 г. в селе Кармрашен Талинского района (ныне Арагацотнская область) Армении.

Окончил Ереванский горнометаллургический техникум, затем филологический факультет ЕГУ.

Работал в Обществе охраны исторических памятников Армении научным секретарем, преподавал армянский язык и литературу в нескольких школах Еревана.

Член Союза писателей Армении с 1989 г.

Занимается садоводством. Выступает в литературной печати со стихами. Перевел на армянский язык произведения А. Пушкина. Ф. Тютчева, К. Бальмонта, К. Случевского, А. Апухтина, К. Фофанова, Ф. Сологуба (с русского), А. Самени (с французского), которые вошли в сборник “Волнения”.

Произведения

  • Избранное. Ер., 2004
  • Волнения. Ер., 1999
  • Облака. Ер., 1988
  • Взгляд. Ер., 1984
  • Этот день-мой. Ер., 1978

Библиография

  • Союз Писателей Армении [1]

Контакты

  • Эл. почта: anarsh 38@yandex.ru