Айвазян Агаси Семенович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Строка 12: Строка 12:
 
| ФИО-04          =
 
| ФИО-04          =
 
| ФИО-05          =
 
| ФИО-05          =
 +
| состояние общее      = 2
 +
| состояние фотографий =
 +
| состояние тэгов      =
 +
| состояние структуры  =
 +
| состояние текста    =
 +
| состояние ссылок    =
 
| портрет          =  
 
| портрет          =  
 
| дата рождения    =  07.10.1925
 
| дата рождения    =  07.10.1925

Версия 22:41, 18 июня 2007

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
{{{name-ru-main}}}
Латиницей: Aivazian Aghasi
Дата рождения: 07.10.1925
Место рождения: Абастумани, Грузия

Писатель, режиссер, сценарист

Биография

Родился 7 октября 1925 в Абастумани (Грузия).

Родители бежали в Ахалцих (Грузия) из Эрзерума во время геноцида армян в Турции в 1915.

В 1942 поступил в Академию художеств в Тбилиси.

В 1945-1948 - учёба в Ереванском художественном институте.

Учился также и в Институте физической культуры.

Деятельность

С 1954 начал публиковать рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване.

С 1965 окончательно переезжает в Ереван и работает в газете «Гракан терт» («Литературная газета»).

В 1969 опубликовал первую книгу рассказов.

В 1973-80 редактирует журнал «Экран», в начале 90-х - газету «Айутюн».

С 1981 занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.

Достижения

  • заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982)
  • лауреат Государственной премии Армянской ССР (1975)

Сочинения

Романы

  • Американский аджабсандал. Перевод с армянского И. Карумян

Рассказы

  • Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна
  • Тифлис. Перевод М. Ай-Артян
  • Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур
  • Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян
  • Дорога для лошадей. Перевод М. Мазманян
  • Путеводитель по Тифлису. 1912 год. Перевод Дж. Карумян
  • Четыре добрые стены. Перевод И. Карумян
  • Святая истина. Перевод Анаит Баяндур
  • Тревоги. Перевод Анаит Баяндур
  • Наша печаль вокруг Кежо. Перевод Анаит Баяндур
  • Евангелие от Авлабара. Перевод Дж. Карумян
  • Пестрая баня. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Горе-кирпич. Перевод Дж. и И. Карумян
  • И слово стало плотью. Перевод И. Карумян
  • Горн. Перевод Р. Ангаладяна
  • Маленькое местечко рядом с Буддой. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Джаджурец. Перевод И. Карумян
  • От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян
  • Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой
  • Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Пуповина. Перевод А. Хачагряна
  • Помощь сатаны. Перевод Н. Алексаняна
  • Шепот. Перевод Н. Гончар
  • Хосровадухт. Перевод М. Юзбашян
  • После. Перевод Л. Бояджяна
  • Ходок. Перевод Дж. Карумян
  • Чихли. Перевод М. Мазманян
  • Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур
  • Негронк.Перевод И. Карумян
  • Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур
  • Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян
  • Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур
  • Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян
  • Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян
  • Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Сказка. Перевод В. Баласана
  • Я - моя мать. Перевод Анаит Баяндур
  • Рыба в кувшине. Перевод Анаит Баяндур
  • Разговор двух сумасшедших на вершине горы. Перевод Дж. Карумян
  • Скандалисты. Перевод Е. Шатирян
  • Четыре минуты катаклизма. Перевод Л. Бояджяна
  • Болеро. Перевод М. Юзбашян
  • Киракос. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Смерть Бернарда Шоу. Перевод Дж. и И. Карумян
  • Диалог Льва Толстого с его лошадью. Перевод И. Карумян
  • Ущелье. Перевод М. Юзбашян
  • Список. Перевод с армянского И. Карумян и Нельсон Алексанян
  • Соленый граф (повесть). Перевод Нельсона Алексаняна
  • Хлебная площадь (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
  • Арминус (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян
  • Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур

Книги

  • Вывески старого Тифлиса (1980)
  • Алиби (2000)

Фильмография

  • 1967 - Треугольник (сценарий)
  • 1971 - Хатабала (сценарий, при участии Ю. Ерзинкяна)
  • 1972 - Айрик (сценарий)
  • 1977 - Багдасар разводится с женой (сценарий)
  • 1976 - Музыка (сценарий)
  • 1980 - Полет начинается с земли (сценарий, при участии Н.Оганесяна)
  • 1981 - Лирический марш (сценарий, режиссура, совместно с Л. Исаакяном)
  • 1983 - Зажженный фонарь (сценарий, режиссура, почетный приз ФИПРЕССИ - Международной ассоциации кинопрессы)
  • 1984 - Возрождение (сценарий, режиссура)
  • 1987 - Иллюзия (сценарий)
  • 1987 - Слово (сценарий)
  • 1987 - Действие (сценарий, режиссура)
  • 1987 - Как дома, как дела? (сценарий)
  • 1988 - Тайный советник (сценарий, режиссура)
  • 1988 - Трое из нас (сценарий, режиссура)
  • 1991 - Глас вопиющий (сценарий, совместно с В. Чалдраняном)

Библиографические ссылки


Айвазян Агаси Семенович

AIVAZIAN AGHASI


Эхо образов века минувшего в творчестве художника Юрия Багдасарова Окончил Ростовское художественное училище Ю. Багдасаров в 1973 году, позже он был включен в группу графиков России – Дома творчества «Челюскинская» (Москва). А с 1975 года – постоянный участник городских и краевых выставок. Его работы были представлены на международных выставках в городах: Прага, Ташкент, Берлин, Белград, София. С графическими работами Ю. Багдасарова знакомы жители Италии, Японии, Мексики, даже Австралии и Новой Зеландии. Но чаще всего, конечно, на Родине – в России и Армении. Ю. Багдасаров много времени и сил уделял и уделяет поныне книжному оформлению. Перечислю лишь некоторые из оформленных им книг: Дж. Свифт «Путешествие Гулливера» (1982 г.), Агаси Айвазян «Вывески старого Тифлиса» (1980 г.), Геворк Эмин «Семь песен об Армении». И, конечно, великолепные иллюстрации к «Сандро из Чегема» Фазиля Искандера. Хочу привести слова Агаси Айвазяна о творчестве художника-армянина вообще и о Багдасарове в частности: – Мое отношение к творцу-армянину определяется в той степени, в какой он служит своему народу, что он делает для армянства… Юра Багдасаров очень любим мною, потому что постоянно творит, постоянно в движении. И это правда. Мне известно, что он является автором герба Кисловодска, что по его проекту в городе Кисловодске был сооружен памятник «Колокол памяти», посвященный армянам – жертвам геноцида 1915 года. Юра Багдасаров – автор многочисленных эстампов, линогравюр, экслибрисов, дизайнерских разработок знаков и эмблем для различных творческих и производственных организаций. Широка и многообразна палитра творческих деяний художника. На долгие годы перед глазами прихожан армянской церкви Кисловодска будет одна из значительных работ Багдасарова. Да, он является автором художественного оформления армянской апостольской церкви Святого Вардана (1993–1997 гг.). Ноев Ковчег. Информационно-аналитическая газета армянской диаспоры стран СНГ. N 11 (93) Ноябрь 2005 года http://noevk-1.hosting.parking.ru/index.asp?n=92

Агаси Айвазян армянский писатель Известные персоны Армении // http://www.persons.am/ru/search.php?category=0

Айвазян Агаси Семенович Родился 07.10.1925г. в Абастумани (Грузия). В 1942 поступил в Академию художеств в Тбилиси, а 1945 продолжил учебу в Ереванском художественном институте. С 1954 начал публиковать рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване. В 1969 опубликовал первую книгу рассказов. С 1965 окончательно переезжает в Ереван и работает в газете "Гракан терт". В 1973-80 редактирует журнал "Экран", в начале 90-х - газету "Айутюн". С 1981 занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.

Фильмография 1967 - Треугольник, сцен. 1971 - Хатабала, сцен. (при участии Ю.Ерзинкяна) 1972 - Айрик, сцен. 1976 - Багдасар разводится с женой, сцен. 1976 - Музыка, сцен., мульт. 1980 - Полет начинается с земли, сцен. (при участии Н.Оганесяна) 1981 - Лирический марш, сцен., реж. (сореж. Л.Исаакян) 1983 - Зажженный фонарь, сцен., реж. 1984 - Возрождение, сцен., реж., док. 1987 - Иллюзия, сцен., к/м 1987 - Слово, сцен., к/м 1987 - Действие, сцен., реж., к/м 1988 - Тайный советник, сцен., реж. 1991 - Глас вопиющий, сцен. (совм. с В.Чалдраняном)


http://www.arm-cinema.am/personalities/Directors/indexrus.htm

=====

АГАСИ АЙВАЗЯН

Род. 1925г. http://www.armenianhouse.org/aivazyan/aivazyan-ru.html


Агаси Семенович Айвазян, известный армянский писатель, сценарист и режиссер, родился 7 октября 1925 года в Абастумани (Грузия) в семье потомственных кузнецов. Родители Айвазяна бежали в Грузию, в Ахалцих из Эрзерума (Западная Армения) во время Геноцида армян в Турции в 1915г. Агаси Семенович в 1942 году поступил в Академию художеств в Тбилиси, а в 1945-1948гг. продолжил учебу в Ереванском художественном институте; учился также и в Институте физической культуры.

Публиковать свои рассказы Агаси Айвазян начал с 1954 года, сначало в армянской прессе Тбилиси, затем и в Ереване. В 1969 году опубликовал первую книгу рассказов.

В 1965 году Агаси Айвазян окончательно переезжает в Ереван...

Биография Романы


Американский аджабсандал. Перевод с армянского И. Карумян “Аджабсандал” - восточное блюдо, овощное рагу. В такое “рагу” и попадает герой, ереванский “тнанк” (бездомный), получивший приглашение на всемирную конференцию хомлесов, клошаров, авара, бомжей в США... Рассказы


Вывески Тифлиса. Перевод Л. Бояджяна Тифлис. Перевод М. Ай-Артян Вано и городовой. Перевод Анаит Баяндур Наша часть реки. Перевод Дж. Карумян Дорога для лошадей. Перевод М. Мазманян Путеводитель по Тифлису. 1912 год. Перевод Дж. Карумян Четыре добрые стены. Перевод И. Карумян Святая истина. Перевод Анаит Баяндур Тревоги. Перевод Анаит Баяндур Наша печаль вокруг Кежо. Перевод Анаит Баяндур Евангелие от Авлабара. Перевод Дж. Карумян Пестрая баня. Перевод Дж. и И. Карумян Горе-кирпич. Перевод Дж. и И. Карумян И слово стало плотью. Перевод И. Карумян Горн. Перевод Р. Ангаладяна Маленькое местечко рядом с Буддой. Перевод Дж. и И. Карумян Джаджурец. Перевод И. Карумян От смерти до смерти. Перевод Дж. Карумян Цена обыкновенного человека. Перевод Э. Конановой Предмет всего. Перевод Дж. и И. Карумян Пуповина. Перевод А. Хачагряна Помощь сатаны. Перевод Н. Алексаняна Шепот. Перевод Н. Гончар Хосровадухт. Перевод М. Юзбашян После. Перевод Л. Бояджяна Ходок. Перевод Дж. Карумян Чихли. Перевод М. Мазманян Старая тахта. Перевод Анаит Баяндур Негронк.Перевод И. Карумян Физиология рода. Перевод Анаит Баяндур Старая Епраксия и ее пожилой сын. Перевод И. Карумян Подушка Алексана. Перевод Анаит Баяндур Музыкальный звонок в доме старого интеллигента. Перевод Дж. Карумян Кавказское эсперанто. Перевод М. Юзбашян Коронный номер. Перевод Дж. и И. Карумян Сказка. Перевод В. Баласана Я — моя мать. Перевод Анаит Баяндур Рыба в кувшине. Перевод Анаит Баяндур Разговор двух сумасшедших на вершине горы. Перевод Дж. Карумян Скандалисты. Перевод Е. Шатирян Четыре минуты катаклизма. Перевод Л. Бояджяна Болеро. Перевод М. Юзбашян Киракос. Перевод Дж. и И. Карумян Смерть Бернарда Шоу. Перевод Дж. и И. Карумян Диалог Льва Толстого с его лошадью. Перевод И. Карумян Ущелье. Перевод М. Юзбашян

Список. Перевод с армянского И. Карумян и Нельсон Алексанян

Соленый граф (повесть). Перевод Нельсона Алексаняна Хлебная площадь (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян Арминус (повесть). Перевод Дж. и И. Карумян Приключения сеньора Мартироса (повесть). Перевод Анаит Баяндур См. также:


На вопросы «Горячей линии» отвечает Агаси Айвазян «Голос Армении» 2002г.

Интервью Наталии Игруновой с Агаси Айвазяном «Дружба Народов» 2001г.

Подробности режиссерских работ и сценарий к фильмам Агаси Айвазяна на: Подсолнух.Ру


Биография

Агаси Семенович Айвазян, известный армянский писатель, сценарист и режиссер, родился 7 октября 1925 года в Абастумани (Грузия) в семье потомственных кузнецов; хотя, как заявил Агаси Айвазян в день презентации своей книги “Алиби”(2000г.): “все врут”… энциклопедии и справочники, утверждающие, что день рождения писателя — 7 сентября 1925 года. Настоящий день его рождения, оказывается — 23 марта.

Родители Айвазяна бежали в Грузию, в Ахалцих из Эрзерума(Западная Армения) во время Геноцида армян в Турции в 1915г.

Агаси Семенович шел к писательству, перепробовав десятки профессий; в 1942 году поступил в Академию художеств в Тбилиси, а в 1945-1948гг. продолжил учебу в Ереванском художественном институте; учился также и в Институте физической культуры.

Публиковать свои рассказы Агаси Айвазян начал с 1954 года, сначало в армянской прессе Тбилиси, затем и в Ереване. В 1969 году опубликовал первую книгу рассказов.

В 1965 году Агаси Айвазян окончательно переезжает в Ереван и работает в газете «Гракан терт»(Литературная газета). В 1973-1980гг. работает в качестве редактора в журнале «Экран», а в начале 90-х — в газете «Айутюн»(Армянсто).

Агаси Айвазян — автор сценария знаменитого “Треугольника”, поставленного его другом детства кинорежиссером Генрихом Маляном. На его счету еще с десяток сценариев, осуществленных полнометражных игровых фильмов. Сам он, уже признанный писатель (произведения его переведены на языки народов бывшего СССР и на многие другие иностранные) и кинодраматург, в 55 лет взялся за кинорежиссуру, снимая фильмы по собственным сценариям и уже первый его фильм оказался удивительно кинематографичным — “Лирический марш”. А второй — “Зажженный фонарь” — принес армянской кинематографии первый почетный приз ФИПРЕССИ (Международной ассоциации кинопрессы). Заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982). См. также:


На вопросы «Горячей линии» отвечает Агаси Айвазян «Голос Армении» 2002г.

Интервью Наталии Игруновой с Агаси Айвазяном «Дружба Народов» 2001г.

Подробности режиссерских работ и сценарий к фильмам Агаси Айвазяна на: Подсолнух.Ру

=============

Айвазян, Агаси Семенович Сценарист, режиссер, Заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982); родился 7 сентября 1925 г. Окончил Ереванской художественной институт (1948). Автор сценария к фильмам: "Треугольник" (1967); "Хатабала" (1971); "Айрик" (1972); "Багдасар разводится с женой" (1977); "Как дела, как дома" (1987). Режиссер и автор сценария фильмов: "Лирический марш" (1981); "Зажженный фонарь" (1983); "Тайный советник" (1988); "Трое из нас" (1988). БОЛЬШАЯ РУССКАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. (3 CD)

======================

В 1950–1960-е ведущим жанром становится поэзия. Произведения С.Капутикян, Сармена, Ов.Шираза, А.Сагияна, Р.Ованесяна, В.Давтяна, П.Севака, М.Маркарян, Р.Давояна исполнены гражданственности и лирической проникновенности. Поэма П.Севака Несмолкающая колокольня (1959), лирико-эпическое произведение о геноциде армянского народа – одно из заметных явлений этого периода. Севак внедрил новые формы стиха (безрифменный стих), показал сложный внутренний мир современного человека. Прозаики 1960–1970-х активно разрабатывали историческую тематику – С.Ханзадян, О.Гукасян, З.Дарьян, С.Айвазян; ставили проблемы национальной жизни: города, деревни – Ахавни, А.Саинян, Н.Зарьян, А.Степанян, Б.Овсепян, Р.Кочар, В.Хечумян, Г.Матевосян, З.Халапян, Х.Рачян. В 1970-е рассказ получает новые жанровые разработки (лирическая миниатюра, психологический рассказ) в творчестве Р.Овсепяна, А.Айвазяна, М.Галшояна, В.Петросяна и др. Поэзия продолжает национальные художественные традиции (Г.Сарухан, Ов.Григорян), осваивает модернистские принципы, пространство мировой литературы (Д.Ованес, А.Арутюнян, Э.Эдоян). Зулумян Бурастан Армянская литература // Энциклопедия Кругосвет // http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a4.htm


   AGHASI AIVAZIAN

Writer, scriptwriter, playwright, producer. He is the prize-winner of SSRA State, National awards, as well as the prize-winner of D. Demirchian Literary Award, the Knight of Saint Mesrop Mashtots Medal, honoured artist. His first collection of stories, "Rain," was published in 1959 in Tbilisi. He is the author of more than 20 books, among them "Father of the Famili," "Triangle," "The Month of Mulberry," " Diplipito." His films were shot in "Haifilm" and Moscow film studios.

    Hi has shot 5 films, among them " Lighted Lanterns'" which was awarded international "FIPRESSI" Prize.

Aghasi Aivazian is too much talented. He could have been a draftsman, or an admiral, yet he chose to be a writer. Unguestionably, he is a major Armenian writer. He is filled up with so many ideas, both real and unreal, and his narrative is so unguestionable that they develop into documentary in all their vision. They all find themselves on a sheet of paper, challenging one another and turning into short stories, novels, short novels, plays and screenplays. Yet there is also the latent side of Aghasi Aivazian--his extended love for drawing. It was a mere chance he prferred the pen to a brush. Had he preferred the brush, I am convinced, we would have a notable individual among the major Armenian artists. After all, it is not the genre that matters, or the line of work. It is a matter of genetic material implanted in him as a human being.

Henrik Igitian, General Director of National Centre of Esthetics, Director of Modern Armenian Art Museum

http://www.geocities.com/aghasiaivazian/


имя: АЙВАЗЯН Агаси Семенович другое имя: <н.д.> имя латиницей: <н.д.> география: АРМЕНИЯ;СССР пол: М знак зодиака: Дева возраст: 56 по восточному : Бык


cведения о рождении дата: 7 9 1925 век: 20 н.э. место: <н.д.>

   cведения о смерти 

дата: <н.д.> <н.д.> 1981 век: 20 н.э. место: <н.д.>



армянский писатель, сценарист и режиссер. Заслуженный деятель искусств Армянской ССР (1982). В 1945-1948 гг. учился в Ереванском художественном институте. Автор сценариев фильмов: «Треугольник» (1967; Государственная премия Армянской ССР, 1975), «Хатабала» (1971), «Айрик» (1972), «Багдасар разводится с женой» (1977), «Полет начинается с земли» (1980), «Лирический марш» (1981, режиссер совместно с Л. Исаакяном), «Зажженный фонарь» (1983, режиссер). http://www.persons.com.ua/search_g.php?WPersonId=64185


http://trailer.kinox.ru/index.asp?comm=5&kw=10537

Агаси Айвазян 7 октября 1925 ["]


Краткая биография: Агаси Семенович Айвазян. Родился в Абастумани (Грузия). В 1942 поступил в Академию художеств в Тбилиси, а 1945 продолжил учебу в Ереванском художественном институте. С 1954 начал публиковать рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване. В 1969 опубликовал первую книгу рассказов. С 1965 окончательно переезжает в Ереван и работает в газете "Гракан терт". В 1973-80 редактирует журнал "Экран", в начале 90-х - газету "Айутюн". С 1981 занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.


Режисcерские работы:

 1. Зажженный фонарь - 1983 () ["] 
 2. Тайный советник - 1988 (Фантастическая комедия) ["] 

Написал сценарии:

 1. Треугольник - 1967 (Киноповесть) ["] 
 2. Хатабала - 1971 (Комедия) ["] 
 3. Айрик - 1972 (Мелодрама) ["] 
 4. Багдасар разводится с женой - 1977 (Комедия) ["] 
 5. Полет начинается с земли - 1980 (Драма) ["] 
 6. Зажженный фонарь - 1983 () ["] 
 7. Как дома, как дела? - 1987 (Приключения) ["] 
 8. Тайный советник - 1988 (Фантастическая комедия) ["] 



Последнее обновление: 17.05.2003 9:48:0


Агаси Айвазян 7 октября 1925 [»]


Краткая биография: Агаси Семенович Айвазян. Родился в Абастумани (Грузия). В 1942 поступил в Академию художеств в Тбилиси, а 1945 продолжил учебу в Ереванском художественном институте. С 1954 начал публиковать рассказы в армянской прессе Тбилиси, затем - в Ереване. В 1969 опубликовал первую книгу рассказов. С 1965 окончательно переезжает в Ереван и работает в газете "Гракан терт". В 1973-80 редактирует журнал "Экран", в начале 90-х - газету "Айутюн". С 1981 занимался режиссурой, снимая фильмы по собственным сценариям.


Режисcерские работы:

 1. Зажженный фонарь - 1983 () [»] 
 2. Тайный советник - 1988 (Фантастическая комедия) [»] 

Написал сценарии:

 1. Треугольник - 1967 (Киноповесть) [»] 
 2. Хатабала - 1971 (Комедия) [»] 
 3. Айрик - 1972 (Мелодрама) [»] 
 4. Багдасар разводится с женой - 1977 (Комедия) [»] 
 5. Полет начинается с земли - 1980 (Драма) [»] 
 6. Зажженный фонарь - 1983 () [»] 
 7. Как дома, как дела? - 1987 (Приключения) [»] 
 8. Тайный советник - 1988 (Фантастическая комедия) [»] 

Последнее обновление: 17.05.2003 9:48:0 http://trailer.kinox.ru/index.asp?comm=5&kw=10537


http://www.geocities.com/aghasiaivazian/


Aghasi Aivazian is too much talented. He could have been a draftsman, or an admiral, yet he chose to be a writer. Unguestionably, he is a major Armenian writer. He is filled up with so many ideas, both real and unreal, and his narrative is so unguestionable that they develop into documentary in all their vision. They all find themselves on a sheet of paper, challenging one another and turning into short stories, novels, short novels, plays and screenplays. Yet there is also the latent side of Aghasi Aivazian--his extended love for drawing. It was a mere chance he prferred the pen to a brush. Had he preferred the brush, I am convinced, we would have a notable individual among the major Armenian artists. After all, it is not the genre that matters, or the line of work. It is a matter of genetic material implanted in him as a human being.

Henrik Igitian, General Director of National Centre of Esthetics, Director of Modern Armenian Art Museum