Анри Барби
Анри Барби | |
Краткая информация: Французский журналист газеты "Le Journal" |
Содержание
Биография
Военный корреспондент одной из самых популярных газет Франции Le Journal ("Газета") А.Барби с весны 1916 года находился на Кавказском фронте русской армии, был очевидцем ее продвижения вглубь Западной Армении.
Его репортажи об увиденном печатались в газете с мая 1916 по февраль 1917 года, а затем сразу же вышли отдельной книгой. Барби, в отличие от остальных западноевропейских журналистов, видел своими глазами следы недавних преступлений турок и курдов в отношении армян и беседовал со спасшимися от геноцида.
Все это нашло место в репортажах и было прочитано миллионами франкоязычных граждан, узнавших из первых рук правду о том, что еще не имело названия, правду о геноциде - уничтожении одного народа другим по строго разработанному плану турецкого правительства и при активном содействии Германии.
Барби описывает жуткие подробности расправы над беззащитными людьми. Французский журналист подробно описывает технологию уничтожения армян начиная с декрета о "депортации" и кончая смертями от голода и болезней полуживых человеческих скелетов в конечном пункте так называемой "депортации" - в аравийских пустынях.
В репортажах Барби по горячим следам и то проскальзывает во многих местах вывод о том, что цель турок - не перемещение армян из одного места в другое, а полное уничтожение этноса.
"В нескольких городах разрешалось тем, у кого были средства, добывать повозки или вьючных животных. Но всякий раз эти повозки и животные отбирались сразу же - по выходе из города. А поскольку мусульманскому населению строжайше запрещалось что-либо покупать у депортированных или продавать им ... то ни перед отправлением, ни в пути никаких продуктов достать себе несчастные не могли". |
Барби пишет следующим образом: "В настоящее время во всем этом районе человеческих черепов так много, что путешественнику издалека кажется, будто он видит огромные баштаны со спелыми арбузами". |
Сочинения
- Анри Барби. В стране ужаса. Мученица Армения. Перевод с французского. Тифлис, 1919