Хартавакян Кнарик Саркисовна
Хартавакян Кнарик Саркисовна | |
Дата рождения: | 19.12.1953 |
Место рождения: | Чалтырь, Россия |
Краткая информация: Поэтесса, переводчица, общественная деятельница |
Содержание
Биография
Родилась 19 декабря 1953 в с. Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия).
В 1971 – окончила Чалтырскую среднюю школу № 1.
В 1975 – факультет русского языка и литературы Ростовского государственного педагогического института.
Работала сельским учителем в школах района.
Позднее стала сотрудником Ростовской областной научной библиотеки, корректором окружного военного издательства «Красное знамя», газеты «Вечерний Ростов», корреспондентом районной газеты «Заря».
Ныне - сотрудник Историко-этнографического музея Мясниковского района, печатается в областной прессе, ведет общественную работу.
В 90-е - занялась поэтическим творчеством.
Является членом ростовского литературного объединения «Созвучие», сотрудничает с Ростовским Рериховским обществом, Донским фондом Рерихов.
С декабря 1997 - возглавляет литературную студию донских армян имени Р. Патканяна, сменив на этом выборном посту основателя студии, талантливого чалтырского поэта, учителя-краеведа Х. О. Кристостуряна (Наирьяна). Является редактором-составителем и основным переводчиком его книги «Зурна» (Ростов н/Д. 1998).[1]
Весной 2008 - назначена руководителем филиала Всеармянской лиги деятелей культуры в Ростовской области Российской Федерации (2008)
В ноябре 2008 - приняла участие в IV открытом конкурсе-фестивале современной поэзии и авторской песни «Ростовская лира-2008» (конференц-зал ЮФУ)
Сочинения
Кнарик Хартавакян – автор трех сборников стихов и переводов (с армянского и грузинского), соавтор коллективных сборников, в том числе
- Кнарик Саркисовна Хартавакян // Созвучие. Коллективный сборник стихов. Ростов н/Д. 1996. С. 170-185
- Мы из древнего града Ани. Ростов н/Д., 1999
- О, первый снег!.. Ростов н/Д., 1999[2]
- Армянские святые письмена. Ростов н/Д., 2005 (книга получила высокие оценки видных писателей, ученых, религиозных и общественных деятелей Дона и Армении)
- В ближайшее время выйдет в свет 12-й выпуск литературно-художественного альманаха «Рукопись» с подборкой новых стихов Кнарик Хартавакян
- Кнарик Саркисовна Хартавакян / Стихи.ру - национальный сервер современной поэзии [1]
- Хартавакян К. С. Спектакль о земляках [Текст]: [о премьере спектакля народного театра РДК «Трезвый Саркис и другие с улицы Крайней»] / К. С. Хартавакян // Молот. 1997. 17 июля. С. 2; // Наше время. 1997. 21 авг. С. 4.
- Хартавакян Кнарик Саркисовна. Опросный лист для подготовки 3-го, дополненного издания справочника «Писатели Дона»
Стихи публиковались в периодике Дона, в
газетах
- Элитарная газета (Ереван)
- Веруем (Санкт-Петербург)
- Голос Армении (Ереван)
- Голубь Масиса (Симферополь)
- Еркрамас (Краснодар)
сборниках
- Антологии современной донской поэзии
- Созвучие (Ростов н/Д. 1996, 2000, 2002, 2003)
- выпусках литературно-художественного альманаха «Южная звезда» и «Рукопись»
СМИ
- по областному радио и телевидению
в электронных СМИ (2007-2008)
- армянский культурно-образовательный портал «АркаЛер», созданный доктором экономических наук, профессором Российско-Армянского (Славянского) университета Г.А. Ваганяном
- сайт «Агентство культурной информации» [2]
- сайт «Кавказ Интернациональный» (Стихи об Армении)[3]
- сайт «Hayastan Armenian Forum»
- Информационный центр газеты армян России «Еркрамас» [4]
Достижения
- участник Второго международного съезда иноязычных (представляла Россию) армянских писателей (Ереван, октябрь 2007)
- дипломант проводившегося на Дону литературного конкурса «Все в нем Россия обрела», посвященного 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина
- лауреат I степени IV конкурса-фестиваля современной поэзии и авторской песни «Ростовская лира-2008» (ноябрь 2008, в номинации «Гражданские стихи и песни»)
- лауреат II степени IV конкурса-фестиваля современной поэзии и авторской песни «Ростовская лира-2008» (ноябрь 2008, в номинациях «Лирическая поэзия» и «Стихи о великих ценностях»)
- дипломант журнала «Ковчег Кавказа» (ноябрь 2008, в номинации «Стихи о великих ценностях»)
- член Союза писателей РФ (2011)
Изображения
Разное
- Предки К.С. Хартавакян из рода Огани, прадеды, деды крестьянствовали в придонских степях. Отец, Хартавакян Саркис Вартеванович, ветеран Великой Отечественной войны, выпускник исторического факультета Ростовского госуниверситета, работал преподавателем в школах района, занимал ряд ответственных должностей в Мясниковском районе, имеет боевые и трудовые награды. Мать, Варсеник Габриеловна Хартавакян (Барлаухян), сочинявшая в юности стихи и прославившаяся как искусная швея, добросовестно трудилась в сфере райпотребкооперации. Дядя, Барлаухов (Барлаухян) Маркар Капрелович, её брат, заслуженный инженер Армении, был главным инженером Каджаранского медно-молибденового горно-обогатительного комбината. Cестра, Хартавакян Байдзарик Саркисовна, ныне учитель высшей категории, отличник народного просвещения Российской Федерации.
- В поэтическом творчестве К.С. Хартавакян все более значительное место занимает тема армянской истории и культуры, необходимости бережного отношения к сокровищнице национального языка, письменам, тысячелетним культурным традициям одного из древнейших народов мира. Она популяризирует духовные ценности нации, содействует укреплению армяно-русских литературных и культурных связей, содружества братских народов.
- Творчество поэтессы изучается в школах по программам, включающим региональный компонент. Сборники её стихов и переводов рекомендуются для изучения студентам, аспирантам вузов Южного региона.
- На ее стихи и переводы донскими композиторами созданы песни, исполняемые известными ансамблями и солистами Чалтыря, Ростова-на-Дону, Таганрога.
- Биографические сведения, стихи, фото присланы К.С. Хартавакян.
Библиография
- Зорию Балаяну Акростихи // Информационно-развлекательный портал Ростова-на-Дону [5]
- Кнарик Хартавакян [6]
- Шагинян С. Патканяновская литстудия – организация года // Газета «Заря», с. Чалтырь
- Произведения К.С. Хартавакян [7]
- Шагинян С. Кнарик Хартавакян принята в союз писателей // Газета «Заря», с. Чалтырь
- www.chaltyr.ru / Blog Archive / Штрихи к портрету [8]
- http://www.chaltyr.ru/2008/12/21/shtrixi-k-portretu/
Контактная информация
- Электронная почта: lira-knarhartavakian@rambler.ru
Сочинения, присланные К.С. Хартавакян
- Осенённые святым крестом: Цикл стихов об армянских церквах Донщины
- Вновь мира жаждет мир
- Моя Армения мой Айастан
- Цветы и … радуга для классиков армянских
- Микаэл Налбандян. Акростих Рафаэлу Патканяну. Оноприосу Анопьяну
- ПОСВЯЩЕНИЕ МАРТИРОСУ САРЬЯНУ
- Стихи о видных земляках-педагогах, краеведах, фронтовиках
- Хартавакян К. С. Армянские святые письмена
- Светлой памяти матери
- К 260-летию Ростова-на-Дону, к 230-летию Нор Нахичевана
- Героям Великой Отечественной войны посвящается. Стихи и переводы с армянского Кнарик Хартавакян
- «Негаснущая боль армянства. К 95-летию геноцида армян 1915–1923 года в Западной Армении». Стихи и переводы Кнарик Хартавакян
- 65-летию Победы в Великой Отечественной войне посвящается. Юбилей Великой Победы. Стихи и переводы с армянского Кнарик Хартавакян
- Хартавакян К.С. Поэты-воины, поэты-патриоты. Чалтырским поэтам-фронтовикам посвящается
- Армянский венок А. С. Пушкину. К 210-й годовщине со дня рождения великого русского поэта-гуманиста. Стихи и переводы К. С. Хартавакян
- Media:Варткинаян А.С. Её связи с литстуд. Р.Патканяна.doc
- Армянские святые письмена. Стихи и переводы. Ростов н/Д: Журнал «Дон», 2005
- «Тебе, Армения, тебе, Россия!..». Стихи и переводы произведений членов литстудии имени Рафаэла Патканяна, выполненные К. С. Хартавакян
- Стихи к новому году
- «МЫ НОСИМ ГОРДО ИМЯ ПАТКАНЯНА…» Статья Кнарик С. Хартавакян. К 180-летию со дня рождения армянского писателя-классика Рафаэла Патканяна. К 20-летию литературной студии донских армян имени Рафаэла Патканяна
- ОТМЕТИЛИ 180-ЛЕТИЕ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ Р. Г. ПАТКАНЯНА
- От юбилея к юбилею – с Россией и Арменией в сердцах. К 20-летию литературной студии донских армян имени Рафаэла Патканяна
- 20 ЛЕТ С ИМЕНЕМ РАФАЭЛА ПАТКАНЯНА
Стихотворения о С.В. Хартавакяне
Сноски
- ↑ На книги «Мы из древнего града Ани» (Ростов н/Д. 1999) и «Зурна» в журнале «Литературная Армения» (2000, № 2, с. 155-167) была опубликована рецензия Т.М. Геворкян, доктора филологических наук, заведующей кафедрой русской и мировой литературы Российско-Армянского (Славянского) университета.
- ↑ СОВРЕМЕННИКУ
В этот вьюжный, непроглядный вечер,
В этот к людям беспощадный век,
Посидим под трепетанье свечек,
Спутник, современник, чело-век.
Век исходит злобой и обманом,
Век сулит большие мятежи.
Но над нашим и над вражьим станом
Всходит солнце, под которым жить
Всем нам: потерявшим и обретшим
Торный путь иль верную тропу,
В тупики сознания забредшим,
Остудившим сердца теплоту.
В этот вьюжный, непроглядный вечер,
В этот милосердьем нищий век
Положи ладонь ко мне на плечи,
Заведи беседу, че-ло-век!
Есть нам что сказать сейчас друг другу,
Так тепла, доверчива ладонь.
Сердцем усмирим вражду и вьюгу,
Светел, миротворен наш огонь.
Вечен он и на земле, и в небе,
Дух наш пламенный родился в нем.
Не костру иль свечке свято внемлем –
Душам нашим внемлем мы вдвоем.
В этот вечер обретенья сути,
Приближая новый, добрый век,
Помолчим в канун свершенья судеб,
Современник, спутник, человек!..
(Из книги «О, первый снег!..»).