Авакян Эдуард Самвелович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Persont

Дополните информацию о персоне
Авакян, Эдуард Самвелович

Биография

Эдуа?рд Самве?лович Авакя?н (1927, Тбилиси) — армянский писатель, поэт, переводчик.

В 1952 году окончил филологический факультет Ереванского государственного университета. Пишет как поэзию, так и прозу. Перевел на армянский избранные стихи Шелли, Петрарки, а также некоторые романы и рассказы Джека Лондона.

[править] Произведения «Бабушка-улитка»: Стихи. (Для дошкол. возраста) / Перевод с арм. Л. Мезинова; Рис. Н. Мунц, 16 с цв. ил. 27 см, Москва Дет. лит. 1980 «Грани надежды»: Рассказы и миниатюры / 226 с 21 см, Ереван Советакан грох 1983 «Одной жизни мало»: Ист. роман : (Об И.Эмине) : Кн. 1 и 2 / Перевод с арм. С. Авакян, М. Кузанян; Худож. С. Кузяков, 408 с ил. 20 см, Москва Сов. писатель 1988 «Последний набат Урфы»: (Докум.-худож. повесть о героич. борьбе армян в 1915 г.) / 303 с ил. 20 см, Ереван Айастан 1990 «Тихий закат Конда»: Рассказы :([Для сред. и ст. шк. возраста) / 348 с 20 см, Ереван Аревик 1989

[править] Ссылки Armenian Literature, History, Religion Biblus

Сочинения

Достижения

Изображения

Библиография

http://ru.wikipedia.org/wiki/Авакян%2C_Эдуард_Самвелович

Авакян Эдуард Самвелович


http://worldarmeniancongress.com/ru/peoples/issue.php?Action=Full&NewsID=352



Авакян Эдуард 



Род. 1927 г.

Авакян Эдуард Самвелович, родился в Тбилиси. Окончил филологический факультет Ереванского государственного университета в 1952 г. Пишет как поэзию, так и прозу. Перевел на армянский избранные стихи Шелли, Петрарки, а также некоторые романы и рассказы Джека Лондона.


16.01.2005

================

http://www.armenianhouse.org/avagyan/avagyan-ru.html


ЭДУАРД АВАКЯН

Род. 1927 г.


Авакян Эдуард Самвелович, родился в Тбилиси. Окончил филологический факультет Ереванского государственного университета в 1952 г. Пишет как поэзию, так и прозу. Перевел на армянский избранные стихи Шелли, Петрарки, а также некоторые романы и рассказы Джека Лондона. Романы


ОДНОЙ ЖИЗНИ МАЛО

Исторический роман. Книги первая и вторая. Перевод с армянского Светланы Авакян и Майи Кузанян. Издательство «Советский писатель», Москва, 1988г. См. также:



http://worldarmeniancongress.com/ru/peoples/issue.php?Action=Full&NewsID=2062