Аванесян Жанна Генриховна

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 10:53, 3 июля 2012; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Аванесян Жанна Генриховна | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en ...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Аванесян Жанна Генриховна
Аванесян Жанна Генриховна5.jpg

Биография

Аванесян Жанна Генриховна окончила Тбилисский государственный педагогический институт иностранных языков, затем аспирантуру Московского государственного педагогического института им. Мориса Тереза по специальности «преподаватель английского языка».

Свободно владеет английским и французским языками.

Член Союза переводчиков России. Член Национального общества прикладной лингвистики (НОПриЛ).

Автор более чем 40 научных и учебно-методических работ, в т.ч. учебников английского языка для экономистов и юристов, рекомендованных Министерством образования и науки РФ для ВУЗов.

Сертификаты и дипломы:

Сертификат международной квалификации: Преподаватель делового английского языка (выдан Лондонской торгово-промышленной палатой в 2008 году).

Аттестат профессора по кафедре английского языка (выдан Министерством образования РФ).

Диплом доктора науки в лингвистике (система аттестации Стран Британского Содружества).

Аттестат доцента по кафедре английского языка (выдан ВАК СССР).

Диплом кандидата филологических наук (выдан ВАК СССР).

Награждена знаком «Почётный работник высшего профессионального образования Российской Федерации».

С 1978-1991 работа в Московском авто-механическом институте (МАМИ). Декан ф-та повышения квалификации преподавателей иностранных языков. Доцент каф. иностранных языков (англ, фр.).

Внештатный переводчик в «Интерфест». (англ., фр.).

С 1991-1995 Доцент кафедры иностранных языков (англ., фр.) Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК). Внештатный переводчик фильмов на РЕН ТВ(англ.).

С 1995 г. по н.в. преподает в Московском государственном открытом университете (МГОУ). Декан факультета «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Заведующая кафедры «Лингвистика». Профессор.

С 1979 по н.в. внештатный переводчик в области письменного перевода текстов по юриспруденции, экономике, медицине, фармакологии.

С 1998 по н.в. Жанна Генриховна работает в Международном академическом аккредитационном и аттестационном комитете (МАААК). Переводчик (англ.) вернуться к меню страницы

Сочинения

  • Английский язык для юристов: Учебное пособие. 2001
  • Английский язык для юристов. Высшая школа. 2003
  • Английский язык для экономистов. Омега-Л. 2005
  • Английский язык для экономистов / English for Economists (+ CD). Омега-Л. 2008
  • Английский язык для экономистов / English for Economists (+ CD-ROM). Омега-Л. 2009

Достижения

Изображения

Библиография