Акопджанян Рафаэль

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Акопджанян Рафаэль
Краткая информация:
Драматург

Биография

Родился в Ереване в 1949 году.

В средней школе учился в Германии, университет окончил в Армении (геофизик по специальности).

Автор восьми пьес, переведенных на несколько языков и поставленных в разных странах.

Напечатал свыше 300 статей на русском (в Москве), английском (в Лос-Анджелесе), армянском (в Ереване)...

Публиковался в газетах «Известия», «Новые Известия», «Культура», «Россiя», «Республика Армения», «Голос Армении», «Панорама», “Asparez”, “Armenian Life”, в голливудскуой “NoHo news”, в журналах «Огонек», «Новое время», «Вехи культуры», «Театральная жизнь», «Современная драматургия», «Украинский театр», «Литературная Армения», “Tae kwon do times”, “Dialog”…

С 1978 по 1985 гг. возглавлял литературный отдел Национального академического театра (Ереван).

С 1988 по 1992 гг. – секретарь Союза театральных деятелей Армении.

В 1992 создал фонд К.С.Станиславского и Е.Б.Вахтангова.

В 1994 был выбран президентом Национального центра Международного института театра (МИТ) ЮНЕСКО.

С октября 1994 постоянно проживает в США (Лос-Анджелес и Сан-Франциско, Калифорния).

С 1996 по 2002 гг. работал главным редактором издательства Associated International Enterprises, Inc. С 2002 года президент Издательского дома U.S.Argus.

Сочинения

В журнале "Арагаст" опубликовал

Мнения о творчестве и деятельности

Литературный вклад Рафаэля Акопджаняна в графство и город Сан-Франциско значителен.

Вилли Браун, Мэр Сан-Франциско в 1994 - 2003 гг.

Рафаэль Акопджанян принялся за «свою Америку» основательно, со знанием дела, после досконального изучения края, городов, нравов, обычаев, архивов, «русского Голливуда», при этом, не запираясь в тиши библиотек, а совершая дальние и ближние поездки по региону Залива.

Виктор Лизун, Генеральный консул Российской Федерации, Сан-Франциско, 2003 г.

Изданный на высоком профессиональном уровне, прекрасного полиграфического качества, путеводитель Рафаэля Акопджаняна «Сан-Франциско и другие графства Залива» уже нашел свое место во многих библиотеках Калифорнии и, главное, на книжных полках наших соотечественников.

Крупнейшая русскоязычная газета США «Панорама», № 1155, 28 мая – 3 июня 2003 г.

Raphael Hakopdjanian – Author discusses his new Russian-language S.F. travel guidebook, and Bay Area history.

At The San Francisco Public Library, VOL. 34 NO.6 July 2003 (Ежемесячная газета Публичной библиотеки г. Сан-Франциско)

Достижения

«Путешествия армян», — так называется книга Рафаэля АКОПДЖАНЯНА, вышедшая в издательстве U.S. Argus Сан-Франциско.

Драматург, театральный деятель, критик Р.Акопджанян хорошо знаком многим из нас. В течение десятка лет, до своего отъезда в США, он был нашим постоянным автором, писал обзорные статьи, рецензии по театру, литературные эссе. С 1978 по 1985гг. возглавлял литературный отдел Национального академического театра, а с 1988 по 1998гг. — основатель и президент Фонда К.С.Станиславского и Е.Б.Вахтангова, возглавлял Армянский центр Международного института театра (МИТ) ЮНЕСКО. С октября 1994г. постоянно проживает в США (Лос-Анджелесе и Сан-Франциско).

БУДУЧИ ОЧЕНЬ АКТИВНЫМ ПО НАТУРЕ, Р.АКОПДЖАНЯН основал и возглавил газету «Эхо», с 1997 по 2002гг. — главный редактор издательства Associated International Enterprises, Inc. (Лос-Анджелес). С 2002 года по настоящее время является главным редактором издательского дома US Argus (Сан-Франциско). В Америке вышли десятки его брошюр, таких как «Бульвар Голливуд», «Беверли Хиллс», «Достопримечательности Лос-Анджелеса» и других. Пьесы Р.Акопджаняна ставились в театрах Армении, Польши, в североосетинском Академическом театре. Две пьесы — «Деревенские долгожители» и «Деревья на горе» — в 1983 и 1986гг. были отмечены премиями Министерства культуры СССР и Союза писателей СССР.

Книга «Путешествие армян» основана на ряде малоизвестных фактов и является еще одной попыткой осмыслить роль армян в самых различных сферах человеческой деятельности.

Вниманию читателей «ГА» представляем рецензию на книгу московского писателя Геннадия КАЛАШНИКОВА.

Взгляд издалека

Наверное, надо было Рафаэлю Акопджаняну, уже зрелому человеку, состоявшемуся драматургу, признанному писателю, пересечь океан, обосноваться в Америке и оттуда, из-за океанской дали, посмотреть на свою многострадальную родину, на историю своего народа, на армян, разбросанных по всему свету и, несмотря ни на что, сохранивших свое «армянство» в целостности и сохранности.

ИМЕННО ЭТОТ УМУДРЕННЫЙ «ВЗГЛЯД ИЗДАЛЕКА» ПРИДАЛ ЕГО НОВОЙ КНИГЕ подлинную страстность, углубленное понимание исторического предназначения и судьбы своего народа, позволил на примере одной отдельно взятой жизни делать широкие обобщения.

Тема диаспоры — сложная и деликатная тема. Человеку, прожившему всю жизнь в толще своего народа, естественно, можно попытаться понять ее, но почувствовать полынную горечь разлуки, то, что называют романтическим словом «ностальгия», ему не дано. В своей книге Рафаэль Акопджанян бесстрашно сделал эту тему центральной.

Хочется привести цитату из одного его эссе: «Обосновавшись в какой-нибудь стране, европейской или азиатской, африканской или американской, армяне славились своим законопослушанием и с завидным постоянством принимались возводить свои церкви. При церквах открывали школы. А в школах создавали любительские театры. Родные религия, язык, искусство странствовали вместе с армянами, обогащаясь и обогащая».

Возможно, так оно и было, хотя нарисованная автором картина кажется несколько благостной, похожей скорее на идеальный сценарий для вольных или невольных иммигрантов. На деле все наверняка складывалось гораздо сложнее и драматичнее. Но суть здесь в других, явно самых дорогих для автора словах: «обогащаясь и обогащая». Вот этот плодотворный, по-настоящему творческий процесс и является предметом пристального рассмотрения писателя. И здесь в ход идет и его недюжинная эрудиция, подкрепленная кропотливыми разысканиями в архивах и музеях, и зорко подмеченные подробности в многочисленных путешествиях по всему свету, и личный опыт, щедро приправленный ярким художественным воображением.

НА СТРАНИЦАХ КНИГИ ПЕРЕД НАМИ ВОЗНИКАЕТ ЦЕЛАЯ ПОРТРЕТНАЯ ГАЛЕРЕЯ, от мифологической Анаит и всемирно известных Евгения Вахтангова, Уильяма Сарояна, Рубена Мамуляна, Аршила Горки, Акима Тамирова до менее известных, но не менее славных — писателя Майкла Арлена, художника Армана Манукяна, скульптора Айка Батикяна, реставратора Джорджа Мартикяна, актрисы Тамары Дейкархановой…

Все эти люди, жадно впитывавшие иную, незнакомую культуру, обогащали ее своим неповторимым, чисто национальным талантом. Они становились неотъемлемым достоянием этой культуры только потому, что хранили память о своей, одной из самых древних в истории земных цивилизаций культуре. Вот об этих подвижниках страстно и увлеченно, неустанно насыщая свое повествование поистине уникальными подробностями, и пишет Рафаэль Акопджанян.

Но не только деятели литературы и искусства, театра и кино в центре внимания автора. Кажется, он впервые дает в своем эссе «Три фотографии из Сан-Франциско» в определенной степени рискованный совместный портрет двух разных политических фигур — Анастаса Микояна из СССР и Джорджа Докмеджяна из США.

И, конечно же, армянин-писатель не мог пройти мимо темы Геноцида 1915 года, которая, так или иначе, красной нитью проходит через всю его книгу.

Вообще создается впечатление, что, если бы автор не был стиснут жесткими рамками избранного им жанра, он бы без устали перечислял и перечислял имена своих земляков, и неизвестных и совсем безвестных, но честно исполнивших свой человеческий долг. Уроки их жизни пережиты им со всей серьезностью и полнотой, их творческий опыт стал его личным опытом, и он спешит поделиться этим с другими. Его пером движет неподдельная, неиссякаемая любовь к этим людям, любовь, которую невозможно не разделять, которой невозможно не проникнуться. И это еще один урок этой книги.

Итак, дорогие читатели, вам предстоит увлекательное, порой и нелегкое путешествие в мир замечательных армян — а других армян, по мнению автора, и не бывает! — в хитросплетения их судеб, в их труды и дни, говоря словами древнего поэта. С чем-то вы согласитесь, а с чем-то, возможно, и поспорите. Но в одном вы не усомнитесь: в искренности самого автора. Как пишет Рафаэль Акопджанян, «книга написана от имени одного отдельно взятого армянина, с личной ответственностью за каждое написанное им слово».

Взволнованный создатель этой книги стоит на ее пороге со следующим напутствием: «Армяне выбрали апостольскую казнь, но достигли своего величия благодаря повседневным добродетелям! Надо помнить об этом! Помнить каждый день!»

Изображения

Библиография