Ангаладян Рубен Саркисович — различия между версиями
м (1 версий) |
Ssayadov (обсуждение | вклад) (→Книги) |
||
(не показаны 24 промежуточные версии 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Персона |
+ | | name-ru-main = Ангаладян Рубен | ||
+ | | name-ru-01 = | ||
+ | | name-ru-02 = | ||
+ | | name-ru-03 = | ||
+ | | name-lat = | ||
+ | | name-en = | ||
+ | | name-am = | ||
+ | | name-fr = | ||
+ | | состояние текста = 7 | ||
+ | | состояние поиска = 7 | ||
+ | | состояние тэгов = 7 | ||
+ | | состояние ссылок = 7 | ||
+ | | флаг чистовик = 7 | ||
+ | | автокартинки = | ||
+ | | портрет = Ангаладян Рубен4.jpg | ||
+ | | дата рождения = 1947 | ||
+ | | место рождения = Ахалцихе, Грузия | ||
+ | | дата смерти = | ||
+ | | место смерти = | ||
+ | | место деятельности = | ||
+ | | краткая информация = Поэт, философ, культуролог | ||
+ | | тэг01 = | ||
+ | | тэг02 = | ||
+ | | тэг03 = | ||
+ | | тэг04 = | ||
+ | | тэг05 = | ||
+ | }}{{Медали}} | ||
+ | =Биография= | ||
+ | Родился 10 июля 1947 г. в г. Ахалцихе (Грузия). | ||
+ | Обучался в Ленинградском политехническом институте и Ленинградском Университете. | ||
− | + | С 1970 г. пишет стихи и философские эссе, а также искусствоведческие статьи, на армянском и русском языках. Первая публикация была в Ереване в 1973 г., а во всесоюзных журналах он публикуются с 1974 г., с 1975 г. его произведения издаются и за рубежом. | |
+ | С 1982 г. Член Союза Писателей СССР и член [[Союз Писателей Армении|Союза Писателей Армении]]. | ||
+ | Его первый сборник стихов "Хорал" (1975 г.), после выхода в свет, имел большой успех и 26 стихотворений из этого сборника были переведены на английский, итальянский, немецкий и венгерский языки. | ||
+ | |||
+ | Его философские эссе, выходящие в свет с 1990-х годов, принесли Р. Ангаладяну широкую известность в интеллектуальных кругах как в Армении и России, так и на Востоке (Япония, Иран, Ливан), и на Западе (США, Канада, Аргентина, Италия, Франция, Германия, Испания, Венгрия, Финляндия и т.д.). | ||
− | + | Р.Ангаладян перевел, составил, написал исследования и издал произведения классиков армянской литературы, - [[Чаренц|Егише Чаренца]] и [[Сиаманто]]. А также перевёл стихи [[Григор Нарекаци|Григора Нарекаци]] и [[Паруйр Севак|Паруйра Севака]]. | |
− | + | ==Произведения== | |
+ | ===Предисловия к каталогам и искусствоведческие исследования=== | ||
+ | *"Мудрость прожитой жизни" о Г.Григоряне (Джотто), "Аврора", декабрь 1976 г. | ||
+ | *"Литовская баллада" о художниках Литвы, "Аврора", август 1978 г. | ||
+ | *Г.Григорян (Джотто), "Ночные цветы", предисловие к каталогу 1979 г. | ||
+ | *"Вечерняя птица" о Мартине Петросяне, "Литературная Армения", май 1979 г. | ||
+ | *"Добрый, внимательный взгляд" о художнике Б. Ермолаеве, "Нева", июнь 1981 г. | ||
+ | *"Образ армянки в произведениях армянских художников XIX и XX веков", "Sovetakan Arvest", март 1982 г. | ||
+ | *"Поэт огня и пути" о Е. Чаренце, "Звезда", 1986 г. | ||
+ | *"Армянское национальное мировоззрение в срезе культуры", "Иран - Намэ", 1996 г. | ||
+ | *"Философия культуры", об Ортеге-и-Гасетте, "Гарун", 1999 г. | ||
+ | *"Параджанов" о выставке С. Параджанова в Санкт-Петербурге, 2002 г. и т.д. | ||
+ | ===Книги=== | ||
+ | *Хорал (на русском яз.), Ереван, 1975 | ||
+ | *Ущелье (на русском яз.), Ереван, 1979 | ||
+ | *Луна и Рыбка (на русском яз.), Ленинград, 1984 | ||
+ | *Весь день (на русском яз.), Ленинград, 1987 | ||
+ | *Полуоткрытая дверь (на армянском яз.), Ереван, 1992 | ||
+ | *Весь день (на русском яз.), Монреаль, 1997 | ||
+ | *Слова для облаков (на русском яз.), Санкт-Петербург, 1997 | ||
+ | *Национальное самосознание (на армянском яз.), Ереван, 1997 | ||
+ | *Путь дервиша (на русском яз.), Ереван, 1998 | ||
+ | *Архитектура кодекса (на английском яз.), Ереван, 1997; Нью-Йорк, 1998 | ||
+ | *Камень лунной тени (на японском яз.), Токио, 1999 | ||
+ | *Армянский авангард внутри тоталитаризма (на английском яз.), Монреаль, 2004 | ||
+ | *Армянский авангард внутри тоталитаризма (на русском яз.), Монреаль, 2004 | ||
+ | *Армянский Петербург (на русском яз.), Ереван, 2010 | ||
+ | *Речь реки (на русском яз.), Ереван, 2014 | ||
+ | *Ереван-Париж (на армянском и французском языках), Ереван, 2015 | ||
+ | *Ваграм Гайфеджян (на русском яз.), Ереван, 2018 | ||
− | + | ===Сборники стихов=== | |
− | + | *составил и частично перевёл – П. Севак «Путник», Ереван, 1981 | |
− | + | *составил, частично перевёл и написал предисловие - Сиаманто «Лоза гнева, Ереван, 1987 | |
− | + | *составил и написал послесловие – М. Дудин «Страна обетованная», Ереван, 1989 | |
− | + | *составил, частично перевёл и написал предисловие – Е. Чаренц «Ковчег», Москва, 1990 и др. | |
− | + | =Библиография= | |
− | + | *[http://bvahan.com/RubenAngaladian/ Сайт Ангаладяна Рубена Саркисовича] | |
− | + | *[http://www.persons.am/ru/search.php?category=0 Известные персоны Армении] | |
− | + | *[http://www.wua.am/writers/angaladyan_ruben/rus.htm Союз Писателей Армении] | |
− | + | *[http://noev-kovcheg.1gb.ru/article.asp?n=85&a=19 Рубен Ангаладян: поэт, философ, гражданин] | |
− | + | *[http://fictionbook.ru/author/sergeyi_chuprinin/zarubeje/read_online.html?page=4 ЛитРес] | |
− | + | *[http://www.hayzinvor.am/ru/37111.html Кто такой Рубен Ангаладян?] | |
− | + | *[http://avproduction.am/?ln=am&page=person&id=1901&name=Ruben_Angaladyan] | |
− | + | [[Категория:Культурологи]] | |
− | + | [[Категория:Поэты]] | |
− | + | [[Категория:Философы]] | |
− | + | [[Категория:Члены Союза Писателей Армении]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Рубен Ангаладян | ||
− | |||
− |
Текущая версия на 15:49, 8 января 2023
Ангаладян Рубен | |
Дата рождения: | 1947 |
Место рождения: | Ахалцихе, Грузия |
Краткая информация: Поэт, философ, культуролог |
Содержание
Биография
Родился 10 июля 1947 г. в г. Ахалцихе (Грузия).
Обучался в Ленинградском политехническом институте и Ленинградском Университете.
С 1970 г. пишет стихи и философские эссе, а также искусствоведческие статьи, на армянском и русском языках. Первая публикация была в Ереване в 1973 г., а во всесоюзных журналах он публикуются с 1974 г., с 1975 г. его произведения издаются и за рубежом.
С 1982 г. Член Союза Писателей СССР и член Союза Писателей Армении.
Его первый сборник стихов "Хорал" (1975 г.), после выхода в свет, имел большой успех и 26 стихотворений из этого сборника были переведены на английский, итальянский, немецкий и венгерский языки.
Его философские эссе, выходящие в свет с 1990-х годов, принесли Р. Ангаладяну широкую известность в интеллектуальных кругах как в Армении и России, так и на Востоке (Япония, Иран, Ливан), и на Западе (США, Канада, Аргентина, Италия, Франция, Германия, Испания, Венгрия, Финляндия и т.д.).
Р.Ангаладян перевел, составил, написал исследования и издал произведения классиков армянской литературы, - Егише Чаренца и Сиаманто. А также перевёл стихи Григора Нарекаци и Паруйра Севака.
Произведения
Предисловия к каталогам и искусствоведческие исследования
- "Мудрость прожитой жизни" о Г.Григоряне (Джотто), "Аврора", декабрь 1976 г.
- "Литовская баллада" о художниках Литвы, "Аврора", август 1978 г.
- Г.Григорян (Джотто), "Ночные цветы", предисловие к каталогу 1979 г.
- "Вечерняя птица" о Мартине Петросяне, "Литературная Армения", май 1979 г.
- "Добрый, внимательный взгляд" о художнике Б. Ермолаеве, "Нева", июнь 1981 г.
- "Образ армянки в произведениях армянских художников XIX и XX веков", "Sovetakan Arvest", март 1982 г.
- "Поэт огня и пути" о Е. Чаренце, "Звезда", 1986 г.
- "Армянское национальное мировоззрение в срезе культуры", "Иран - Намэ", 1996 г.
- "Философия культуры", об Ортеге-и-Гасетте, "Гарун", 1999 г.
- "Параджанов" о выставке С. Параджанова в Санкт-Петербурге, 2002 г. и т.д.
Книги
- Хорал (на русском яз.), Ереван, 1975
- Ущелье (на русском яз.), Ереван, 1979
- Луна и Рыбка (на русском яз.), Ленинград, 1984
- Весь день (на русском яз.), Ленинград, 1987
- Полуоткрытая дверь (на армянском яз.), Ереван, 1992
- Весь день (на русском яз.), Монреаль, 1997
- Слова для облаков (на русском яз.), Санкт-Петербург, 1997
- Национальное самосознание (на армянском яз.), Ереван, 1997
- Путь дервиша (на русском яз.), Ереван, 1998
- Архитектура кодекса (на английском яз.), Ереван, 1997; Нью-Йорк, 1998
- Камень лунной тени (на японском яз.), Токио, 1999
- Армянский авангард внутри тоталитаризма (на английском яз.), Монреаль, 2004
- Армянский авангард внутри тоталитаризма (на русском яз.), Монреаль, 2004
- Армянский Петербург (на русском яз.), Ереван, 2010
- Речь реки (на русском яз.), Ереван, 2014
- Ереван-Париж (на армянском и французском языках), Ереван, 2015
- Ваграм Гайфеджян (на русском яз.), Ереван, 2018
Сборники стихов
- составил и частично перевёл – П. Севак «Путник», Ереван, 1981
- составил, частично перевёл и написал предисловие - Сиаманто «Лоза гнева, Ереван, 1987
- составил и написал послесловие – М. Дудин «Страна обетованная», Ереван, 1989
- составил, частично перевёл и написал предисловие – Е. Чаренц «Ковчег», Москва, 1990 и др.