Берберова Нина Николаевна

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 10:58, 25 октября 2022; Hdanielyan (обсуждение | вклад) (Библиография)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Берберова Нина Николаевна
НинаБерберова.jpg
Дата рождения: 08.08.1901
Место рождения: Санкт-Петербург, Россия
Дата смерти: 26.09.1993
Место смерти: Филадельфия, США
Краткая информация:
Прозаик, поэтесса, переводчица
Орден_Кавалера_искусств_и_литературы.jpg

Биография

Родилась 8 августа (26 июля) 1901 г. в Петербурге в семье служащего Министерства финансов.

Получила хорошее домашнее образование, училась в гимназии. В 1920 г. - окончила Археологический институт и историко-филологический факультет Донского университета.

В 1921 г. - вступила в Петроградское отделение Всероссийского союза поэтов.

В 1922 г. - получила разрешение на выезд из страны вместе с мужем - поэтом В.Ф. Ходасевичем. В июне 1922 г. - эмигрировала через Литву в Германию.

С 1923 г. - Берберова и Ходасевич жили у М. Горького в Саарове под Берлином, в Мариенбаде и в Сорренто (Италия). В 1925 г. поселились в Париже.[1]

В Париже в течение 16 лет была литературным сотрудником газеты «Последние новости» («Последние ведомости»). С 1923 г. - сотрудничала в «Современных записках». В 1925 г. - сотрудничала в «Днях». В 1926 г. соредактор журнала «Новый дом». Член парижского Союза русских писателей и журналистов.

Участвовала в работе Очага друзей русской культуры (1920-е), объединений «Кочевье» (1931) и «Перекресток» (1931–1934), Объединения поэтов и писателей (1936–1946) и др.

Публиковалась в парижских журналах «Современные записки», «Звено», «Новый корабль», «Встречи», в «Новом журнале» и многих других изданиях.

К концу 20-х её имя приобрело в эмиграции известность во многом благодаря циклу из 12 рассказов о жизни русских эмигрантов под общим названием «Биянкурские праздники». С 1927 г. участник литературных собраний «Зеленая лампа», возникшего по инициативе Д. Мережковского и З. Гиппиус (1927-1939).

В 1936 г. - выпустила книгу «Чайковский», написанную по неизвестным материалам, полученным от Рахманинова, Глазунова, потомков фон Мекк и родственников. В 1939 г. на русской сцене в Париже была поставлена ее пьеса «Мадам», переведенная на чешский, немецкий и английский языки.

Годы войны провела в деревне под Парижем. После войны была редактором литературных страниц парижского еженедельника «Русская мысль».[2]

В 1950 г. - переехала в США. Восемь лет прожила в Нью-Йорке, работала в архиве, училась на курсах английского языка.

С 1958 г. - преподавала русский язык в Йельском университете, позже стала профессором литературы, преподавала в Принстонском университете, входила в редакцию альманаха «Мосты» (Мюнхен, 1958-1968).

В 1989 г. Н.Н. Берберова впервые за 67 лет побывала на родине, посетила Москву и Ленинград.

Умерла 26 сентября 1993 г. в Филадельфии (США).

Сочинения

  • Аккомпаниаторша (опубл. в 1885 на фр.яз.)
  • Без заката. Париж. 1938
  • Биянкурские праздники
  • Бородин. Берлин. 1938
  • Великий век // НЖ, 1961, № 64
  • Владислав Ходасевич - русский поэт (1886-1939) // Грани, 1951, № 12
  • Железная женщина: Рассказ о жизни М.Закревской-Бенкендорф-Буберг, о ней самой и ее друзьях. Нью-Йорк. 1981 (М., 1991. - ISBN 5-250-01838-6)
  • Курсив мой: Автобиография (изд. в 1969 на анг. яз.ыке в Лондоне, Нью-Йорке; в 1972 на рус. яз. в Мюнхене; 2-е доп. изд. Нью-Йорк, 1983; М., 1996; Курсив мой // Октябрь. 1988. № 12)[3]
  • Люди и ложи: Русские масоны XX столетия. Нью-Йорк. 1986
  • Мыс бурь // НЖ, 1950, № 24; 1951, № 25-27
  • Английские предки Владимира Набокова // Новый журнал. 1987. Т. 167
  • Набоков и его Лолита // НЖ, 1959, № 57
  • Облегчение участи. Париж. 1949
  • Повелительница. Берлин. 1932
  • Подстриженными глазами // Новый журнал, 1931, № 27
  • Последние и первые: Роман из эмигрантской жизни. Париж. 1930
  • Процесс Кравченко
  • Советская критика сегодня // НЖ, 1966, № 85; 1967, № 86
  • Ушкуйники (1922)
  • Чайковский, история одинокой жизни. Берлин. 1936 (СПб. 1993)
  • A.BIock et son temps. Paris, 1947
  • Собрание стихов 1913-1939 В. Ходасевича. Мюнхен, 1961 (автор предисловия и редактор)

Печаталась в журналах

  • Новый корабль (1927)
  • Звено (1927)
  • Современные записки (1920-1940)
  • Беседа (1923-1925)
  • Воля России (1922-1932)

Переводы

  • Ш. де Лакло Опасные связи. Берлин, 1923
  • Роллан Р. Махатма Ганди. Берлин, 1924

Достижения

  • профессор литературы Йельского университета (США)
  • почетный доктор Миддлбери колледжа (1983) и Йельского университета (1992)

Награды

  • орден Искусств и словесности (1989, Франция)
  • орден Почетного легиона (1991)

Изображения

Разное

  • Отец - Н.И. Берберов, происходил из проживавшего в Нахичевани армянского рода, в 1917 занимал пост чиновника по особым поручениям при министре финансов. Мать, Н.И. Караулова - дочь тверского помещика и земского деятеля.
  • Жена (гражданская) В.Ф. Ходасевича, во втором браке жена Н.В. Макеева.
  • В 1922 эмигрировала. Жила с мужем В. Ф. Ходасевичем в Германии и Чехословакии, позднее в Италии, затем в Париже.
  • Адреса в Петрограде:1920 - 1922 годы - ДИСК - Невский проспект, 15.
  • После кремации, согласно её завещанию, прах был разделен на части и развеян; часть праха развеяна в Париже.
  • Именем Н. Берберовой названа площадь (фр. place Nina Berberova) во французском городе Арль, на которой располагается издательство «Actes Sud» (фр.), постоянным автором которого она была.

Библиография

Сноски

  1. В 1932 г. - Берберова разошлась с Ходасевичем, но не порывала с ним отношений до его смерти (Париж, 1939). Вела дружескую переписку с О.Марголиной, ставшей женой поэта в 1933 г.
  2. Как корреспондент «Русской мысли» присутствовала на суде над «невозвращенцем» В. Кравченко, автором книги «Я выбрал свободу». С 1949 «Русская мысль» печатала ее репортажи с процесса, составившие впоследствии книгу «Процесс Кравченко».
  3. «Эта книга - история моей жизни, попытка рассказать эту жизнь в хронологическом порядке и раскрыть ее смысл» (Вопр. лит-ры, 1988, № 9).