Бояджян Забел — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Бояджян Забел | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en =Zabelle | name-am ...»)
 
(Изображения)
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Персона
 
{{Персона
 
| name-ru-main  =Бояджян Забел
 
| name-ru-main  =Бояджян Забел
| name-ru-01    =
+
| name-ru-01    =«Vardeni» (псевд.)
| name-ru-02    =
+
| name-ru-02    =Бояджян Забел Кэтрин
 
| name-ru-03    =
 
| name-ru-03    =
| name-lat =
+
| name-lat =Zabelle C. Boyajian
 
| name-en      =Zabelle  
 
| name-en      =Zabelle  
 
| name-am      =Զապել Պոյաճեան
 
| name-am      =Զապել Պոյաճեան
Строка 15: Строка 15:
 
| автокартинки        =
 
| автокартинки        =
 
| портрет              =Бояджян Забел.jpg
 
| портрет              =Бояджян Забел.jpg
| дата рождения        =1872
+
| дата рождения        =1873
 
| место рождения      =Диарбекир
 
| место рождения      =Диарбекир
 
| дата смерти          =26.01.1957
 
| дата смерти          =26.01.1957
Строка 28: Строка 28:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Родилась в 1872 году в Тигранакерте (Диарбекир) в семье британского вице-консула в Диарбекире и Харберде барона Томаса Бояджяна и Кэтрин Роджерс, дочери английского поэта Самуила Роджерс (1763-1855).  
+
Родилась в 1873 году в Тигранакерте (Диарбекир) в семье британского вице-консула в Диарбекире и Харберде барона Томаса Бояджяна и Кэтрин Роджерс, дочери английского поэта Самуила Роджерса (1763-1855).  
  
По приказу султана Абдул Гамида II создаются отряды "Гамидие":нерегулярные вооруженные формирования курдов и черкесов, руками которых впоследствии осуществлялись Армянские погромы. После убийства отца во время погромов 1895-го года семья переезжает в Лондон, где Забел поступает в Школу изящных искусств.  
+
После убийства отца во время погромов 1895-го года семья переезжает в Лондон, где Забел поступает в Школу изящных искусств. Она также начала писать и иллюстрировать свои собственные книги.  
  
Она была близка с Анной Раффи, женой писателя Раффи, и её двумя сыновьями, которые после смерти писателя также переехали в Лондон.  
+
Ее первый роман, «Эстер», о массовых убийствах в Сасунский был опубликован в 1901 году в Лондоне под псевдонимом «Vardeni».
 +
 
 +
Она была близка с Анной Раффи, женой писателя [[Раффи|Раффи]], и двумя ее сыновьями - Арамом и Аршаком, которые переехали в Лондон после смерти Раффи.
 +
 
 +
Бояджян периодически переводила и публиковала отрывки из романов Раффи в [[журнале «Арарат»|журнале «Арарат»]], организует различные мероприятия для популяризации его работ.
 +
 
 +
В 1916 году она составила ​​и перевела антологию «Armenian Legends and Poems» (1916) и снабдила их иллюстрациями.
 +
 
 +
Она много путешествовала, а в 1938 опубликовала ее путевые заметки и рисунки из Греции.
 +
 
 +
В 1948 году она перевела и издала эпическую поэму [[Исаакян Аветик Саакович|Аветика Исаакяна]] «Абул Ала Маари».
 +
 
 +
Бояджян также написала эссе о Шекспире, Байроне, Еврипиде, Майкле Арлене, Раффи, Аветике Исаакяне, а также ряд сравнительных работ по английскому языку и армянской литературе. 
 +
 
 +
Как художник, Бояджян имела свои персональные выставки в Лондоне в 1910 и 1912 году, в Германии в 1920 году, в Египте в 1928 году, во Франции, в Италии, а в Бельгии между 1940-1950гг.  
  
 
Забел Бояджян скончалась 26 января 1957 года в Лондоне.
 
Забел Бояджян скончалась 26 января 1957 года в Лондоне.
  
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
Ее первый роман "Эстер" о массовых убийствах армян Сасуна был опубликован в Лондоне в 1901 году.  
+
* Armenian Legends and Poems. Trans. Z. C. Boyajian. New York: Columbia University Press, 1st ed., 1916
 +
* Gilgamesh: A Dream of the Eternal Quest. London: George W. Jones, 1924
 +
* In Greece with Pen and Palette. London: J.M. Dent & Sons, 1938
 +
==Изображения==
 +
<gallery>
 +
Файл:Забел Бояджян55.JPG
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian.jpg|Лондон, 1910-е
 +
Файл:Бояджян Забел.jpg|Лондон, 1913
 +
</gallery>
 +
===Книги===
 +
<gallery>
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian2.jpg
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian3.jpg
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian5.jpg
 +
</gallery>
 +
 
 +
===«Armenian Legends and Poems» с иллюстрациями Бояджян (1916)===
 +
<gallery>
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian11.png
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian12.png
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian13.png
 +
Файл:Zabelle C. Boyajian14.png
 +
</gallery>
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
*[http://www.peopleofar.com/2012/04/10/armenian-legends-illustrated-by-zabelle-c-boyajian-1916/ Армянские легенды проиллюстрированы Zabelle С. Бояджян (1916)]
 +
*[https://dzen.ru/a/Yzb6DWknkkdQ8GMD?& Забел Бояджян — «амбассадор армянской культуры» в Великобритании]
 +
*[https://evnreport.com/arts-and-culture/from-the-forgotten-pages-of-history-zabelle-boyajian-an-ambassador-of-armenian-culture/ Из забытых страниц истории: Забелле Бояджян, посол армянской культуры]

Текущая версия на 21:04, 16 октября 2022

Дополните информацию о персоне
Бояджян Забел
Zabelle
Бояджян Забел.jpg
Другие имена: «Vardeni» (псевд.),
Бояджян Забел Кэтрин
Латиницей: Zabelle C. Boyajian
На английском: Zabelle
На армянском: Զապել Պոյաճեան
Дата рождения: 1873
Место рождения: Диарбекир
Дата смерти: 26.01.1957
Место смерти: Лондон, Англия
Краткая информация:
Британский писатель, художница и переводчик

Биография

Родилась в 1873 году в Тигранакерте (Диарбекир) в семье британского вице-консула в Диарбекире и Харберде барона Томаса Бояджяна и Кэтрин Роджерс, дочери английского поэта Самуила Роджерса (1763-1855).

После убийства отца во время погромов 1895-го года семья переезжает в Лондон, где Забел поступает в Школу изящных искусств. Она также начала писать и иллюстрировать свои собственные книги.

Ее первый роман, «Эстер», о массовых убийствах в Сасунский был опубликован в 1901 году в Лондоне под псевдонимом «Vardeni».

Она была близка с Анной Раффи, женой писателя Раффи, и двумя ее сыновьями - Арамом и Аршаком, которые переехали в Лондон после смерти Раффи.

Бояджян периодически переводила и публиковала отрывки из романов Раффи в журнале «Арарат», организует различные мероприятия для популяризации его работ.

В 1916 году она составила ​​и перевела антологию «Armenian Legends and Poems» (1916) и снабдила их иллюстрациями.

Она много путешествовала, а в 1938 опубликовала ее путевые заметки и рисунки из Греции.

В 1948 году она перевела и издала эпическую поэму Аветика Исаакяна «Абул Ала Маари».

Бояджян также написала эссе о Шекспире, Байроне, Еврипиде, Майкле Арлене, Раффи, Аветике Исаакяне, а также ряд сравнительных работ по английскому языку и армянской литературе.

Как художник, Бояджян имела свои персональные выставки в Лондоне в 1910 и 1912 году, в Германии в 1920 году, в Египте в 1928 году, во Франции, в Италии, а в Бельгии между 1940-1950гг.

Забел Бояджян скончалась 26 января 1957 года в Лондоне.

Сочинения

  • Armenian Legends and Poems. Trans. Z. C. Boyajian. New York: Columbia University Press, 1st ed., 1916
  • Gilgamesh: A Dream of the Eternal Quest. London: George W. Jones, 1924
  • In Greece with Pen and Palette. London: J.M. Dent & Sons, 1938

Изображения

Книги

«Armenian Legends and Poems» с иллюстрациями Бояджян (1916)

Библиография