Варужан Жан-Жак

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 03:00, 15 января 2001; (обсуждение)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Шаблон:Persont


VAROUJEAN Jean- Jacques

Варужан Жан-Жак



Jean-Jacques VAROUJEAN ( 1927 - 2005 )


Naissance ? Marseille en 1927, d?c?s ? Paris le 31 mars 2005. De son v?ritable nom "Varoujean OUZOUNIAN".

Article de Philippe Pilibossian, Bulletin de l'ACAM num?ro 2, 1988

Jean-Jacques Varoujean est sans doute l'un des rares auteurs dramatiques arm?niens connus en France. A l'exception de quelques proches et quelques initi?s, les Arm?niens connaissent mal son ?uvre et encore moins l'homme.

Je suis all? le voir chez lui, sur la colline de Montmartre, ? Paris. Il n'est pas grand, ni imposant physiquement, mais son regard vif a quelque chose de captivant. De son vrai nom Varoujean Ouzounian, il est n? en 1927 ? Marseille de parents arm?niens immigr?s. Son p?re, Hovsep, originaire de Kharpert, ?tait com?dien amateur. A Boston, aux Etats-Unis, le jeune Hovsep travaillait comme serveur dans un restaurant, et le soir il faisait de la figuration au th??tre. En 1917, il s'engage dans la L?gion d'Orient. Apr?s la guerre, d?mobilis?, il se marie ? Beyrouth avec Anahide, n?e ? Konia et rescap?e des massacres. Du Liban, il repart pour les Etats-Unis. Le bateau fait escale ? Marseille : l?, ils apprennent que sa m?re n'est pas autoris?e ? aller ? Boston et ils d?cident de rester en France.

" Terassan " Ouzounian. C'est ? Marseille que Hovsep se fait conna?tre dans les milieux arm?niens : c'est le " Terassan Ouzounian " (Ouzounian l'acteur). Il donne en arm?nien des repr?sentations de toutes sortes de pi?ces. Le jeune Varoujean est donc initi? au th??tre d?s cette ?poque : " Jusqu'? mon entr?e ? l'?cole, je croyais que Shakespeare et Moli?re ?taient arm?niens ", me dit-il.

La famille Ouzounian quitte Marseille pour Alfortville. " Terassan " Ouzounian continue ses activit?s. Il cr?e le T?n?k? Palace (le Palace de t?le) ? l'emplacement actuel des courts de tennis, face au march? Carnot, qui devient plus tard le Tchouval Palace (le Palace de chiffon) car il pleuvait entre les t?les et on ?tait amen? ? tendre des toiles. Se souvient-on encore aujourd'hui, ? Marseille ou ? Alfortville, de ces activit?s culturelles ? Je contemple, admi-ratif, l'album et les affiches des repr?sentations th??trales de " Terassan " Ouzounian.

Jean-Jacques Varoujean est mari? ; il a deux fils, Philippe, qui dirige une agence artistique, et Bruno, photographe, et deux filles, Agn?s et Isabelle, militantes ? Terre et Culture. Depuis 1948, il vit, travaille et cr?e ? Paris, toujours pour le th??tre : r?gisseur, assistant, metteur en sc?ne de Pierre Fresnay et de Fran?ois P?rier au Th??tre de la Michodi?re de 1952 ? 1958, journaliste de 1962 ? 1974 et auteur dramatique.

L'?uvre. Sa production est abondante et parfois d'un abord difficile. Peut-?tre est-ce pour cette raison que son th??tre n'est connu que d'une minorit? d'intellectuels. Il n'est pas en relation avec ses confr?res d'Arm?nie sovi?tique. Par contre, il est un admirateur du th??tre de L?von Chanth dont il a d'ailleurs traduit et adapt? le chef-d'?uvre, Les Anciens Dieux. Voici ce qu'il a ?crit ? propos de cette pi?ce : " Alors qu'il a fallu des guerres, de si nombreux crimes, tant d'injustices encore renouvel?es, pour voir le th??tre en g?n?ral tenir un r?le essentiel dans la soci?t? et r?veiller les consciences, les maintenir constamment en alerte, aider ? garder les yeux ouverts sur le bien comme sur le mal, d?s le d?but du si?cle, avec Les Anciens Dieux, un auteur arm?nien osait annoncer qu'il n'est pas de repos pour l'homme ici-bas ; que ce que nous croyons savoir, poss?der, n'est que semblant de connaissance, qu'apparence trompeuse. "

Arm?nien dans l'?me. J.-J. Varoujean vit dans un milieu d'intellectuels fran?ais mais il est arm?nien dans l'?me : " Il y a en moi une grande contradiction : je suis antinationaliste, mais je d?sire d'abord qu'il soit rendu justice ? la nation arm?nienne. " J.-J. Varoujean conna?t bien l'arm?nien et pense que " la culture pr?suppose une reprise de la langue ; quoi qu'on dise, celui qui ne conna?t pas sa langue se sentira moins arm?nien. " Et comme tant d'autres artistes ou intellectuels, il n'h?site pas ? prendre position et ? se prononcer d'une fa?on nette et engag?e sur les probl?mes politiques arm?niens.

On discute encore de divers sujets : le th??tre, bien s?r, l'Arm?nie, la vie, l'homme, la civilisation. Il n'est pas bavard, mais tout ce qu'il dit est concis et profond. On a plaisir ? s'entretenir avec le v?ritable intellectuel arm?nien qu'est Jean-Jacques Varoujean.

Philippe Pilibossian, Bulletin de l'ACAM num?ro 2, 1988

Viendra-t-il un autre ?t? ?

 Ed. Gallimard, 1973, ISBN 2070320154  
 Apsoss  
 Ed. Astrid, 1980, ISBN 2903216029 
 Thank you, sir  
 Ed. Astrid, 1982, ISBN 2903216045 
 C'est pas carr?  
 Ed. Kirk, 1986, ISBN 2905687006 
 L' Ankou 
 Ed. Actes Sud, 1989, ISBN 2869431740  
 2015  
 Ed. Kirk, 1989, ISBN 290568609X 
 Chacun pleure son Garabed 
 Ed. Actes Sud, 1991, ISBN 2869433271  
 Des harengs rouges  
 Ed. des quatre-vents, 1995, ISBN 2907468545 
 Viendra-t-il un autre ?t? ? 
 Ed. Gallimard, 2000, ISBN 2070760324  
 La voleuse d'histoires 
 Ed. L'Harmattan, 2001, ISBN 2747514609 
 De quoi je ? tentative V  
 Ed. EDIPOL, 2002

http://www.acam-france.org/