Выдержка из «Назидательного послания» армянского католикоса Константина Бардзрбердци (1251) — различия между версиями
Ssayadov (обсуждение | вклад) |
Dvaganyan (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Источник|ссылка=http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIII/1240-1260/Barzdberdci/text.phtml?id=2190}} | + | {{Источник|ссылка=http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/XIII/1240-1260/Barzdberdci/text.phtml?id=2190|копия=/текст}} |
Текст воспроизведен по изданию: '''Армянские источники о монголах (пер. А. Г. Галстяна). М. Изд-во вост. литературы. 1962''' | Текст воспроизведен по изданию: '''Армянские источники о монголах (пер. А. Г. Галстяна). М. Изд-во вост. литературы. 1962''' | ||
+ | |||
==Аннотация== | ==Аннотация== | ||
В «Назидательном послании» католикос [[Константин I Барцрбердци|Костантин Барцрбердци]] (1221—1267) призывает армянский народ следовать примеру их соотечественников в Киликии и установить дружественные отношения с монголами. Исходя из общей политической ситуации, созданной монгольским нашествием, католикос стремился помирить армянских феодалов с монгольюкими правителями. В то же время он считал, что путем союза с монголами удастся предотвратить разорение страны и получить помощь в борьбе с враждебными соседями. [[Гандзакеци Киракос|Киракос Гандзакеци]] сообщает, что Костантин Бардзрбердци написал это «Назидательное послание» после того, как узнал о разорении и угнетении жителей Великой Армении монгольскими баскаками и правителями Католикос Костантин, пожалуй, единственный высокопоставленный служитель церкви, положительно отзывавшийся о монгольских ханах и военачальниках. Он пишет, что бог «внушил добрую волю могучему хану, его миролюбивым военачальникам и воинам». | В «Назидательном послании» католикос [[Константин I Барцрбердци|Костантин Барцрбердци]] (1221—1267) призывает армянский народ следовать примеру их соотечественников в Киликии и установить дружественные отношения с монголами. Исходя из общей политической ситуации, созданной монгольским нашествием, католикос стремился помирить армянских феодалов с монгольюкими правителями. В то же время он считал, что путем союза с монголами удастся предотвратить разорение страны и получить помощь в борьбе с враждебными соседями. [[Гандзакеци Киракос|Киракос Гандзакеци]] сообщает, что Костантин Бардзрбердци написал это «Назидательное послание» после того, как узнал о разорении и угнетении жителей Великой Армении монгольскими баскаками и правителями Католикос Костантин, пожалуй, единственный высокопоставленный служитель церкви, положительно отзывавшийся о монгольских ханах и военачальниках. Он пишет, что бог «внушил добрую волю могучему хану, его миролюбивым военачальникам и воинам». |
Версия 18:05, 4 мая 2011
Текст воспроизведен по изданию: Армянские источники о монголах (пер. А. Г. Галстяна). М. Изд-во вост. литературы. 1962
Аннотация
В «Назидательном послании» католикос Костантин Барцрбердци (1221—1267) призывает армянский народ следовать примеру их соотечественников в Киликии и установить дружественные отношения с монголами. Исходя из общей политической ситуации, созданной монгольским нашествием, католикос стремился помирить армянских феодалов с монгольюкими правителями. В то же время он считал, что путем союза с монголами удастся предотвратить разорение страны и получить помощь в борьбе с враждебными соседями. Киракос Гандзакеци сообщает, что Костантин Бардзрбердци написал это «Назидательное послание» после того, как узнал о разорении и угнетении жителей Великой Армении монгольскими баскаками и правителями Католикос Костантин, пожалуй, единственный высокопоставленный служитель церкви, положительно отзывавшийся о монгольских ханах и военачальниках. Он пишет, что бог «внушил добрую волю могучему хану, его миролюбивым военачальникам и воинам».
Оригинал этого весьма интересного документа хранится в Государственной Публичной библиотеке им Салтыкова-Щедрина в Ленинграде. Древнеармяяский текст оригинала опубликован Л. Хачикяном в журн. «Банбер Матенадарана», 1958, № 4, стр. 267—284.