Гетум Патмич — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main = Гетум Патмич | name-ru-01 = Хетум-историк | name-ru-02 = Хайтон | name-ru-03 = | name-lat = ...»)
 
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показано 11 промежуточных версий 3 участников)
Строка 19: Строка 19:
 
| дата смерти          = 1310-е
 
| дата смерти          = 1310-е
 
| место смерти        =
 
| место смерти        =
| краткая информация = Армянский государственный деятель и историк
+
| краткая информация = Историк XIII века
| тэг01 =
+
| тэг01 =  
| тэг02 =
+
| тэг02 =  
| тэг03 =
+
| тэг03 =  
| тэг04 =
+
| тэг04 =  
| тэг05 =
+
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Автор сочинения «Цветник историй земель Востока», записанного по-старофранцузски и по-латински
+
Гетум был сыном Ошина (ум. 1264), владетеля Корикоса, брата царя Хетума I Киликийского и Смбата Спарапета. Подробности ранних лет его жизни неизвестны. Семья его пользовалась большим влиянием в Киликийском царстве.
  
Гетум был сыном Ошина (ум. 1264), владетеля Корикоса, брата царя Хетума I Киликийского и Смбата Спарапета. Подробности ранних лет его жизни неизвестны. Семья его пользовалась большим влиянием в Киликийском царстве. Сын Гетума Бодуэн был правителем Тарса, Константин — коннетаблем, Ошин (ум. 1320) — регентом в период правления Левона III (1305—1307), дочь Забела (род. 1282) была женой царя Ошина (1307—1320).
+
Гетум был вынужден покинуть Киликию, опасаясь преследований со стороны своего племянника и противника Хетума II (царь в 1289—1293, 1294—1297, 1299—1307).  
  
Гетум был вынужден покинуть Киликию, опасаясь преследований со стороны своего племянника и противника Хетума II (царь в 1289—1293, 1294—1297, 1299—1307). В 1305 году он стал монахом в премонстрантском аббатстве Беллапаис на Кипре. Гетум был тесно связан с фракцией Амори Тирского и в 1306 году, после того как Амори стал регентом Кипрского королевства, отправился в качестве эмиссара регента в Европу, к папе Клименту V. В 1308 году Гетум возвратился на Кипр, а затем и в Киликию, где, вероятно, возобновил свою политическую деятельность.
+
В 1305 году он стал монахом в премонстрантском аббатстве Беллапаис на Кипре. Гетум был тесно связан с фракцией Амори Тирского и в 1306 году, после того как Амори стал регентом Кипрского королевства, отправился в качестве эмиссара регента в Европу, к папе Клименту V.  
  
 +
В 1308 году Гетум возвратился на Кипр, а затем и в Киликию, где, вероятно, возобновил свою политическую деятельность.
 +
==Сочинения==
 
По велению папы Николай Фалькон де Туль в Пуатье записал рассказ Гетума по-старофранцузски (La Flor des Estoires de la Terre d'Orient), а затем перевёл на латынь (Flos Historiarum Terre Orientis). Книга была представлена Клименту в августе 1307 года.
 
По велению папы Николай Фалькон де Туль в Пуатье записал рассказ Гетума по-старофранцузски (La Flor des Estoires de la Terre d'Orient), а затем перевёл на латынь (Flos Historiarum Terre Orientis). Книга была представлена Клименту в августе 1307 года.
  
Строка 39: Строка 41:
  
 
«Цветник историй» был весьма популярен у средневекового европейского читателя. Флорентиец Джованни Виллани в своих рассказах о «татарах» и венецианец Марино Сануто в проекте крестового похода опирались на данные Гетума. «Цветник историй» вошёл в состав латиноязычного сборника сочинений о Востоке, переведённого в 1351 году на старофранцузский Жаном Ле Лонгом и использованного автором «Путешествий сэра Джона Мандевиля».
 
«Цветник историй» был весьма популярен у средневекового европейского читателя. Флорентиец Джованни Виллани в своих рассказах о «татарах» и венецианец Марино Сануто в проекте крестового похода опирались на данные Гетума. «Цветник историй» вошёл в состав латиноязычного сборника сочинений о Востоке, переведённого в 1351 году на старофранцузский Жаном Ле Лонгом и использованного автором «Путешествий сэра Джона Мандевиля».
==Сочинения==
 
 
==Достижения==
 
  
 +
===Переводы на русский===
 +
*Цветник историй / Перевод с латинского и старофранцузского, составление, статьи и комментарии Н. Горелова // Книга странствий. — СПб.: Азбука-классика, 2006. — С. 211—274. — ISBN 5-352-01786-9.
 +
*[http://www.vostlit.narod.ru/Texts/Dokumenty/Armenien/XIII/1240-1260/Dogovor_1253/text.htm Текст договора, заключённого между Мункэ-ханом и царём Гетумом I / Перевод А. Г. Галстяна // Армянские источники о монголах. — М.: Издательство восточной литературы, 1962. — С. 67—70.]
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 
+
<gallery>
 +
Файл:Гетум Патмич.jpeg|Гетум и папа Климент V. Миниатюра из «Книги о чудесах Востока» (начало XV века), сборника, куда вошло и сочинение Гетума «Цветник историй земель Востока».
 +
</gallery>
 +
==Разное==
 +
*Сын Гетума Бодуэн был правителем Тарса, Константин — коннетаблем, Ошин (ум. 1320) — регентом в период правления Левона III (1305—1307), дочь Забела (род. 1282) была женой царя Ошина (1307—1320).
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
*[http://rbedrosian.com/hetumint.htm History of the Tartars (The Flower of Histories of the East) compiled by Het'um the Armenian of the Praemonstratensian Order. Translated by Robert Bedrosian]
 +
*[http://www.google.com/books?id=tlgRqLA0EHsC&pg=PA21&dq=Hayton+1307&as_brr=3&ei=0hLvS_DxBaX0yATf65H7Cg&hl=ru&cd=1#v=onepage&q=Hayton%201307&f=false Angus Donal Stewart. The Armenian kingdom and the Mamluks: war and diplomacy during the reigns of Hetʻum II (1289-1307). — Brill, 2001]
 +
*[http://history.pu.ru:8080/elbib/Russia/Studia_Osipyan.pdf А. Л. Осипян. АЛЛЮЗИИ К ДРЕВНЕМУ РИМУ В ОПИСАНИИ ЛЬВОВА ИОАННА АЛЕМБЕКА («Topographia civtatis Leopolitanae». 1603–1605)]
 +
*[http://richelieu.forum24.ru/?1-2-0-00000104-000-0-0-1298110319 В гостинной Решелье]
 +
[[Категория:Востоковеды]]
 +
[[Категория:Государственные деятели]]
 +
[[Категория:Историки]]
 +
[[Категория:Литераторы и журналисты]]
 +
[[Категория:Переводчики]]

Текущая версия на 23:41, 1 августа 2011

Дополните информацию о персоне
Гетум Патмич
Другие имена: Хетум-историк,
Хайтон
Дата рождения: середина 1240-х
Дата смерти: 1310-е
Краткая информация:
Историк XIII века

Биография

Гетум был сыном Ошина (ум. 1264), владетеля Корикоса, брата царя Хетума I Киликийского и Смбата Спарапета. Подробности ранних лет его жизни неизвестны. Семья его пользовалась большим влиянием в Киликийском царстве.

Гетум был вынужден покинуть Киликию, опасаясь преследований со стороны своего племянника и противника Хетума II (царь в 1289—1293, 1294—1297, 1299—1307).

В 1305 году он стал монахом в премонстрантском аббатстве Беллапаис на Кипре. Гетум был тесно связан с фракцией Амори Тирского и в 1306 году, после того как Амори стал регентом Кипрского королевства, отправился в качестве эмиссара регента в Европу, к папе Клименту V.

В 1308 году Гетум возвратился на Кипр, а затем и в Киликию, где, вероятно, возобновил свою политическую деятельность.

Сочинения

По велению папы Николай Фалькон де Туль в Пуатье записал рассказ Гетума по-старофранцузски (La Flor des Estoires de la Terre d'Orient), а затем перевёл на латынь (Flos Historiarum Terre Orientis). Книга была представлена Клименту в августе 1307 года.

Труд состоит из четырёх частей. В первой идёт речь о четырнадцати восточных странах, во второй — об истории господства мусульман в Святой земле, в третьей — о происхождении «татар» и их завоеваниях, четвёртая, посвящённая описанию Египта, дополнена советами по организации нового крестового похода.

«Цветник историй» был весьма популярен у средневекового европейского читателя. Флорентиец Джованни Виллани в своих рассказах о «татарах» и венецианец Марино Сануто в проекте крестового похода опирались на данные Гетума. «Цветник историй» вошёл в состав латиноязычного сборника сочинений о Востоке, переведённого в 1351 году на старофранцузский Жаном Ле Лонгом и использованного автором «Путешествий сэра Джона Мандевиля».

Переводы на русский

Изображения

Разное

  • Сын Гетума Бодуэн был правителем Тарса, Константин — коннетаблем, Ошин (ум. 1320) — регентом в период правления Левона III (1305—1307), дочь Забела (род. 1282) была женой царя Ошина (1307—1320).

Библиография