Геуркова Магдала Рубеновна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Биография)
Строка 35: Строка 35:
 
С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей.  
 
С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей.  
  
Почетный член Союза писателей Грузии, член [[Союза Писателей Армении]] с 1997 г.
+
Почетный член Союза писателей Грузии, член [[Союз писателей Армении|Союза Писателей Армении]] с 1997 г.
  
 
Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении.  
 
Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении.  

Версия 09:16, 5 ноября 2010

Дополните информацию о персоне
Геуркова Магдала Рубеновна
Геуркова Магдала Рубеновна.gif
Другие имена: Саакян Магдала Рубеновна
Дата рождения: 05.12.1942
Место рождения: Тбилиси, Грузия
Краткая информация:
Переводчица

Биография

Родилась 5 декабря 1942 г. в Тбилиси.

Окончила факультет классической филологии Тбилисского государственного университета, затем аспирантуру АН Арм. ССР.

С 1968 г. живет в Ереване. Переводит с грузинского на армянский и с армянского на грузинский. Перевела ряд произведений армянских и грузинских классиков и современных писателей.

Почетный член Союза писателей Грузии, член Союза Писателей Армении с 1997 г.

Руководитель центра изучения грузинского языка и редактор газеты общины “Иверия” при посольстве Грузии в Армении.

Одновременно является лицензированным нотариальным переводчиком с грузинского языка. Преподает грузинский в вузах Еревана.

Переводы

  • Современные армянские писатели на грузинском (сборник). Тбилиси, 2004
  • Кей Кауси. Кабус-наме. Ер. 1999
  • Чабуа Амирэджиби. Дата Туташхиа. Ер. 1990
  • Алио Адамиа. Большие и маленькие Екатерины. Ер. 1980
  • Мкртич Саркисян. Осужденные судьбой. 1980

Премии, награды

  • Премия “Кантех” (“Лампада”) (СП Армении и Первопрестольного Святого Эчмиадзина за переводы произведений армянских писателей на грузинский и грузинских писателей на армянский язык, 2004)
  • Золотая медаль министерства образования и науки РА.
  • Премия имени Ов. Хан-Масеяна СПА (за первод книги Кей Кауси “Кабус-наме”)

Библиография

  • Союз Писателей Армении [1]