Гукасян Амалия Арменаковна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{Персона | name-ru-main = Гукасян Амалия Арменаковна | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am...)
 
(Библиография)
 
(не показано 9 промежуточных версий 5 участников)
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = Гукасян_Амалия_Арменаковна.gif
 
| портрет              = Гукасян_Амалия_Арменаковна.gif
| дата рождения        =
+
| дата рождения        = 23.02.1928
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Дилижан, Армения
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
| краткая информация =  
+
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Переводчица
 
| тэг01 =  
 
| тэг01 =  
 
| тэг02 =  
 
| тэг02 =  
Строка 25: Строка 26:
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
}}
+
}}{{Медали}}
  
 
=Биография=
 
=Биография=
переводчик, член СПА с 1976 г.
+
Родилась 23 февраля 1928 г. в г. Дилижане (ныне Тавушская область РА).  
  
 +
Окончила филологический факультет [[Ереванский государственный университет|ЕГУ]].
  
Родилась 23 февраля 1928 г. в г. Дилижане (ныне Тавушская область РА). Окончила филологический факультет ЕГУ. Заведовала редакцией детско-юношеской литературы в издательстве “Айпетрат”. Перевела с русского на армянский язык более пятидесяти книг, более сорока игровых фильмов. Сотрудничала с отечественными литературными журналами, с бакинским журналом “Литературный Азербайджан” (на арм. языке). Пропагандируя лучшие произведения для детей и юношества, вела на национальном телевидении цикл передач “Книги для вас”.
+
Заведовала редакцией детско-юношеской литературы в издательстве “Айпетрат”.  
Переводы (с русского)
 
  
1. Зорий Балаян. Ад и рай. Ер. 1994.
+
Сотрудничала с отечественными литературными журналами, с бакинским журналом “Литературный Азербайджан” (на арм. языке). Пропагандируя лучшие произведения для детей и юношества, вела на национальном телевидении цикл передач “Книги для вас”.  
2. Братья Гримм. Сказки (полное собрание). Ер. 1981.
 
3. Джером Д. Сэлинджер. Повести и рассказы. Ер. 1979.
 
4. Вальтер Скотт. Айвенго. Ер. 1975.
 
5. Андре Моруа. Три Дюма. Ер. 1965.
 
Премии
 
  
Серебряная медаль Госкомиздата СССР за составление и перевод двухтомника “Братская встреча”, в который вошли рассказы писателей СССР, 1972.
+
Член [[Союз писателей Армении|Союза писателей Армении]] с 1976 г.
==Сочинения==
 
  
==Достижения==
+
Перевела с русского на армянский язык более пятидесяти книг, более сорока игровых фильмов.
  
==Изображения==
+
==Переводы (с русского)==
 +
*Зорий Балаян. Ад и рай. Ер. 1994
 +
*Братья Гримм. Сказки (полное собрание). Ер. 1981
 +
*Джером Д. Сэлинджер. Повести и рассказы. Ер. 1979
 +
*Вальтер Скотт. Айвенго. Ер. 1975
 +
*Андре Моруа. Три Дюма. Ер. 1965
 +
 
 +
==Премии==
 +
*Серебряная медаль Госкомиздата СССР (за составление и перевод двухтомника “Братская встреча”, в который вошли рассказы писателей СССР, 1972)
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/grin_elda/rus.htm]
+
*[http://www.wua.am/writers/grin_elda/rus.htm Союз писателей Армении]
 +
[[Категория:Переводчицы]]
 +
[[Категория:Члены Союза писателей Армении]]

Текущая версия на 18:01, 23 февраля 2012

Дополните информацию о персоне
Гукасян Амалия Арменаковна
Гукасян Амалия Арменаковна.gif
Дата рождения: 23.02.1928
Место рождения: Дилижан, Армения
Краткая информация:
Переводчица

Биография

Родилась 23 февраля 1928 г. в г. Дилижане (ныне Тавушская область РА).

Окончила филологический факультет ЕГУ.

Заведовала редакцией детско-юношеской литературы в издательстве “Айпетрат”.

Сотрудничала с отечественными литературными журналами, с бакинским журналом “Литературный Азербайджан” (на арм. языке). Пропагандируя лучшие произведения для детей и юношества, вела на национальном телевидении цикл передач “Книги для вас”.

Член Союза писателей Армении с 1976 г.

Перевела с русского на армянский язык более пятидесяти книг, более сорока игровых фильмов.

Переводы (с русского)

  • Зорий Балаян. Ад и рай. Ер. 1994
  • Братья Гримм. Сказки (полное собрание). Ер. 1981
  • Джером Д. Сэлинджер. Повести и рассказы. Ер. 1979
  • Вальтер Скотт. Айвенго. Ер. 1975
  • Андре Моруа. Три Дюма. Ер. 1965

Премии

  • Серебряная медаль Госкомиздата СССР (за составление и перевод двухтомника “Братская встреча”, в который вошли рассказы писателей СССР, 1972)

Библиография