Даглдиян Арташес Хоренович — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 14: Строка 14:
 
| флаг чистовик        =7
 
| флаг чистовик        =7
 
| автокартинки        =
 
| автокартинки        =
| портрет              =
+
| портрет              =Даглдиаян А.Х..jpg
 
| дата рождения        =25.04.1954
 
| дата рождения        =25.04.1954
 
| место рождения      =Чалтырь, Мясниковский район, Ростовской области
 
| место рождения      =Чалтырь, Мясниковский район, Ростовской области
Строка 30: Строка 30:
 
Родился 25 апреля 1954 г. в селе Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия).
 
Родился 25 апреля 1954 г. в селе Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия).
 
   
 
   
В 1987 году окончил Ленинградский государственный университет с дипломом филолога-романиста, преподавателя и переводчика романских языков.  
+
В 1987 г. окончил Ленинградский государственный университет с дипломом филолога-романиста, преподавателя и переводчика романских языков.  
  
 
Работал переводчиком португальского языка в группе советников-экономистов Госплана СССР в Народной Республике Мозамбик, занимался преподавательской деятельностью в различных учебных заведениях.  
 
Работал переводчиком португальского языка в группе советников-экономистов Госплана СССР в Народной Республике Мозамбик, занимался преподавательской деятельностью в различных учебных заведениях.  
Строка 36: Строка 36:
 
Основной вид деятельности - исследования в области истории и диалекта новонахичеванских армян.
 
Основной вид деятельности - исследования в области истории и диалекта новонахичеванских армян.
  
Перевел на русский язык Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка К.С. Джалашьяна.
+
Перевел на русский язык Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка [[Джалашьян Геворк Симонович|Г.С. Джалашьяна]].
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
Имеет публикации в периодических изданиях и интернете.
 
Имеет публикации в периодических изданиях и интернете.
Строка 45: Строка 45:
 
*[https://miasin.ru/news/com/item866.html Толковый словарь новонахичеванского диалекта издали в Мясниковском районе Дона - YouTube]
 
*[https://miasin.ru/news/com/item866.html Толковый словарь новонахичеванского диалекта издали в Мясниковском районе Дона - YouTube]
 
*Даглдиян Арташес Хоренович, Григорян Ашот Арамович. Донские армяне: Геворк Джалашьян // Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015 (3):18-22
 
*Даглдиян Арташес Хоренович, Григорян Ашот Арамович. Донские армяне: Геворк Джалашьян // Вестник Ивановского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. 2015 (3):18-22
 +
*[[Медиа:ГРАММАТИКА55.docx|Грамматика новонахичеванского диалекта армянского языка в сравнении с восточно-армянским и западно-армянским языками]]
 +
 
==Изображения==
 
==Изображения==
 
<gallery>
 
<gallery>
Строка 55: Строка 57:
 
*[http://rostov-news.net/other/2019/07/26/130127.html Толковый словарь новонахичеванского диалекта издали в Мясниковском районе Дона]
 
*[http://rostov-news.net/other/2019/07/26/130127.html Толковый словарь новонахичеванского диалекта издали в Мясниковском районе Дона]
 
*[http://yerkramas.org/article/156651/video-tolkovyj-slovar-novonaxichevanskogo-dialekta-izdan-v-rossii Толковый словарь новонахичеванского диалекта издан в России]
 
*[http://yerkramas.org/article/156651/video-tolkovyj-slovar-novonaxichevanskogo-dialekta-izdan-v-rossii Толковый словарь новонахичеванского диалекта издан в России]
 +
[[Категория:Персоналии Дона]]

Текущая версия на 13:29, 29 июня 2023

Дополните информацию о персоне
Даглдиян Арташес Хоренович
Даглдиаян А.Х..jpg
Дата рождения: 25.04.1954
Место рождения: Чалтырь, Мясниковский район, Ростовской области
Краткая информация:
Филолог-романист, переводчик

Биография

Родился 25 апреля 1954 г. в селе Чалтырь (Мясниковский район, Ростовская область, Россия).

В 1987 г. окончил Ленинградский государственный университет с дипломом филолога-романиста, преподавателя и переводчика романских языков.

Работал переводчиком португальского языка в группе советников-экономистов Госплана СССР в Народной Республике Мозамбик, занимался преподавательской деятельностью в различных учебных заведениях.

Основной вид деятельности - исследования в области истории и диалекта новонахичеванских армян.

Перевел на русский язык Толковый словарь новонахичеванского диалекта армянского языка Г.С. Джалашьяна.

Сочинения

Имеет публикации в периодических изданиях и интернете.

Изображения

Библиография