Деврикян Вардан — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main = Деврикян Вардан | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am ...»)
 
Строка 21: Строка 21:
 
| краткая информация = Заместитель директора Института литературы НАН РА
 
| краткая информация = Заместитель директора Института литературы НАН РА
 
| тэг01 = литературовед
 
| тэг01 = литературовед
| тэг02 =
+
| тэг02 = кандидат филологических наук
| тэг03 =
+
| тэг03 = арменовед
 
| тэг04 =
 
| тэг04 =
 
| тэг05 =
 
| тэг05 =
Строка 28: Строка 28:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
 +
главный редактор журнала "Эчмиадзин", кандидат филолог.наук
  
 +
 +
 +
Старший научный сотрудник Ереванского Матенадарана им. Месропа Маштоца (Институт древних рукописей), канд. филологических наук. В 1991-1993 годах был корреспондентом ряда газет, в том числе газеты «Еркир», органа Армянской революционной федерации Дашнакцутюн и газеты «Ай зинвор» («Армянский воин»), органа Министерства обороны Армении. Периодически направлялся в командировки в Нагорный Карабах в качестве специального корреспондента вышеназванных газет.
 +
С января по июль 1994 года в составе добровольческой бригады участвовал в военных действиях в Нагорном Карабахе. 28 мая 1994 года указом президента Республики Армения Левона Тер-Петросяна награжден орденом «Боевой крест» II степени, капитан запаса Вооруженных сил Республики Армения.
 +
 +
 +
 +
От армянских миниатюр первых веков до работ мастеров возрождения
 +
 +
Автор Зара ГЕВОРКЯН http://www.golos.am
 +
Thursday, 23 October 2008
 +
 +
Вардан ДЕВРИКЯН - личность настолько неординарная и многогранная, что представить его читателю лаконично - задача, поверьте, не из легких. Выпускник филологического факультета ЕГУ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Матенадарана и главный редактор ежемесячного журнала Первопрестольного Святого Эчмиадзина "Эчмиадзин", автор многочисленных книг и, наконец, отважный воин - участник Карабахской войны, награжденный в 1994 году орденом "Боевой Крест" II степени, талантливый ученый и храбрый солдат - каждая из ипостасей этого действительно незаурядного человека заслуживает, безусловно, отдельной публикации. Но поскольку недавно в Ереване вышли в свет две новые книги В.Деврикяна "Преображение и праздник Вардавара" (на армянском и английском языках) и "Тайная вечеря. От армянской традиции до Леонардо" (на армянском, русском, английском), они и стали поводом к нашей встрече...
 +
 +
Скажем, что до "Преображения" и "Тайной вечери" в разные годы было опубликовано множество других книг Деврикяна: "Армянский паломник Иерусалима", "Лампада Просветителя", "Нарековские страницы из рукописных хранилищ Эчмиадзина", "Неначатая и неоконченная война" (об Арцахской войне), "Святой Эчмиадзин в армянской литературе", "Святое Миро" и другие... А еще Вардан Деврикян стал автором 14 фильмов, рассказывающих о 14 библейских сюжетах, начиная с "Благовещения" и заканчивая "Страшным судом", которые нашли свое отражение в иконографии.
 +
 +
"В ЭТИХ ФИЛЬМАХ Я ПОСТАРАЛСЯ РАСКРЫТЬ СИМВОЛИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, общий иконографический строй и историческое развитие известных библейских "картин" от раннего Византийского периода до эпохи Возрождения, - говорит Вардан. - Очень важно, на мой взгляд, понять значение традиций, формировавших христианское мировосприятие на протяжении веков. Смысл многих традиций со временем оказывается утерянным, и нарушается связь времен, составляющая огромный пласт культурного наследия человечества. Зачастую и художники, копирующие библейские сюжеты, не понимают смысла первоисточника..."
 +
 +
По словам Деврикяна, средневековая культура - это универсальное понятие, ибо существовал иконографический канон, которого в разных странах в разное время придерживались все художники, независимо от уровня мастерства.
 +
 +
"Современная живопись основана на субъективном "я" того или иного художника, - рассказывает В.Деврикян. - И когда ты передаешь в картине собственное восприятие, то многое меняется, могут появиться разные толкования одного и того же сюжета. Но в средневековье мастерство художника измерялось не субъективным восприятием, а умением использовать творческий талант в рамках общепринятых канонов. Существовала определенная схема, художник, скажем так, не имел права передвигать фигуры, добавлять или убавлять их и мог проявить свое отличие от других и свой гений только богатством цветовой палитры, живостью изображенных фигур и т.д. Особенно ярко этот универсализм проявлялся в византийской культуре, где существовало такое понятие, как "иконописный подлинник".
 +
 +
ЛЮБОПЫТНО, ЧТО ПРИ ТАКОМ ПОДХОДЕ, ПО МНЕНИЮ ДЕВРИКЯНА, тот зачастую болезненный антагонизм, который заставляет нации спорить на тему "кто у кого что заимствовал", становится практически лишенным смысла, ибо универсализм исходил из общих корней, общей идеи, воплотившихся в миниатюрах и в целом в разных культурах.
 +
 +
"Смысл моих работ - показать, какие подходы, в том числе художественные, существовали, какое они получили воплощение, какой им свойствен общий канон, - считает В.Деврикян. - Я беру библейский сюжет и делаю детальный анализ, опираясь на существующие источники. Кстати, значительная часть библейских миниатюр опирается на церковные традиции и разные апокрифы. К примеру, в миниатюре, представляющей Благовещание, в руках у Марии мы видим веретено. Объясняется это тем, что во время Благовещания Мария ткала занавес для Иерусалимского храма. По церковной традиции эту работу поручали только юным девственницам. Но ведь мы никогда не сможем понять смысла этой миниатюры, если не знаем традиций..."
 +
 +
Скажем, что две книги, вышедшие в свет ("Преображение" и "Тайная вечеря"), - это часть серии, задуманной Варданом Деврикяном. Будут написаны еще 10 книг с анализом библейских сюжетов, и ближайшая -"Святое Рождество" - выйдет в свет в декабре. Вообще приуроченность к определенной дате является отличительной чертой всех работ Деврикяна. Еще хотелось бы отметить, что все 12 книг объединяет единый подход и заключается он в том, что, скажем так, "гвоздем" анализа каждого сюжета и, стало быть, каждой книги является эпоха Ренессанса, представленная произведением того или иного художника. В "Преображении" это, конечно, гениальная картина Рафаэля, в "Тайной вечери..." - картина Леонардо да Винчи. В книге "Рождество", о которой мы упомянули, кульминационным "гвоздем" станет "Сикстинская мадонна" Рафаэля.
 +
 +
Вообще объем исследовательской работы, проведенной В.Деврикяном (и той, которую ему еще предстоит провести), трудно переоценить. Ученый сумел найти, собрать воедино, проанализировать огромное количество источников, за что он выражает искреннюю благодарность всему коллективу Матенадарана, ибо, по словам Деврикяна, без помощи коллег работа шла бы гораздо труднее и медленнее... К примеру, в "Тайной вечери" Деврикян представляет и анализирует практически все имеющиеся иконографии изображений на эту тему начиная с общехристианских и армянских миниатюр первых веков до работ мастеров Возрождения. Одновременно ученый показывает, какой аллегорический смысл имеет и на основе каких художественных первоисточников и толкований была сформирована иконография на тему "Тайной вечери".
 +
 +
ОТДЕЛЬНОЙ ГЛАВОЙ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ТАКЖЕ ОБЪЯСНЕНИЕ изображения Омовения ног, так оно тесно связано с Тайной вечерей. Очень любопытна та часть, где рассказывается о предательстве Иуды. "Так как за Тайной вечерей следует предательство, по принципу изображения хода последующих действий двумя сценами на одной странице в ряде миниатюр наверху сцена передачи Иуды обмакнутого хлеба, а внизу - предательство. О том, зачем, взяв обмакнутый кусок, Иуда удалился, Закария Дзагеци пишет, что сатана в этот миг вселился в него, предатель уже не действовал по собственной воле, а сатана им руководил и погонял кнутом, как скакуна погоняют.
 +
 +
Иуда, удалившись, не удостоился благодати причастия, что в средневековых миниатюрах выражается по-разному... Шиллер, ссылаясь на надпись дискоса (примерно 1300г., кафедральный собор Хальбершадта), где в центре изображены Христос и Иуда, окруженные апостолами, пишет, что, согласно ей, хлеб, который Иуда берет, не благословлен и что причастие было дано после того, как Христос указал на предателя.
 +
 +
В миниатюре рукописи, написанной в XIII-XIVвв. и хранящейся в хранилище рукописей (Евангелие, XIII-XIV вв., Арцах) в Ереване под N316, армянский художник нашел другое решение. В центре сцены Христос с одиннадцатью апостолами собрались вокруг стола. Благословение руки символизирует утверждение таинства Евхаристии. В правой стороне изображен Иуда в движении, и кажется, что он выходит из этого угла, как из двери Горницы.
 +
 +
ВНОВЬ ПО ПРИСУЩЕМУ ИСТОРИЧЕСКИМ МИНИАТЮРАМ ОБРАЗУ здесь, в верхней части арки, написано: "Горница", а над нимбом Иисуса - "Иисус Христос", над апостолами - "Апостолы", а в объяснительной надписи у Иуды сказано: "Иуда взял кусок и вышел". Таким образом, как в указанной Шиллером надписи дискоса, так и здесь подчеркивается та мысль, что Иуда не принял участия, остался непричастным к Святому причастию. И Иуда своим уходом как бы извещает о начале таинства Евхаристии..."
 +
 +
По словам Деврикяна, в средневековый период литература, искусство миниатюры, да и вообще искусство развивались не отдельно друг от друга, а параллельно. Средневековью было свойственно не развитие отдельных сфер, скажем, архитектуры или литературы в отрыве друг от друга, а развитие символа, находившего свое гармоническое воплощение во всех сферах (живописи, литературе, архитектуре и т.д.) одновременно. И чем старше становилось человечество, тем сложнее становились символы, а значит, и их воплощение.
 +
 +
Расшифровывая, анализируя и обобщая символы и традиции, их вскормившие, мы можем сегодня понять свои корни, свои первоисточники, мы можем понять, наконец, что именно культура - это тот духовный стержень, что способен объединить людей разных национальностей в современном мире. Ибо именно культура утверждает духовную связь между разными на первый взгляд ее представителями. Политика, экономика нас разъединяют, культура же сближает. Так считает ученый Вардан Деврикян. И я не собираюсь с ним спорить.
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
 
+
*Тайная вечеря. От армянской традиции до Леонардо. Ер., типография «Тигран Мец», 2008
 
==Достижения==
 
==Достижения==
  
Строка 36: Строка 78:
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
 +
*http://www.library.cjes.ru/online/?a=con&b_id=32&c_id=729
 +
*http://www.karabah88.ru/press2008/10/1027.html
 
*http://www.panarmenian.net/rus/society/news/59109/
 
*http://www.panarmenian.net/rus/society/news/59109/

Версия 13:52, 25 февраля 2011

Дополните информацию о персоне
Деврикян Вардан
Вардан Деврикян.JPG
Краткая информация:
Заместитель директора Института литературы НАН РА

Биография

главный редактор журнала "Эчмиадзин", кандидат филолог.наук


Старший научный сотрудник Ереванского Матенадарана им. Месропа Маштоца (Институт древних рукописей), канд. филологических наук. В 1991-1993 годах был корреспондентом ряда газет, в том числе газеты «Еркир», органа Армянской революционной федерации Дашнакцутюн и газеты «Ай зинвор» («Армянский воин»), органа Министерства обороны Армении. Периодически направлялся в командировки в Нагорный Карабах в качестве специального корреспондента вышеназванных газет. С января по июль 1994 года в составе добровольческой бригады участвовал в военных действиях в Нагорном Карабахе. 28 мая 1994 года указом президента Республики Армения Левона Тер-Петросяна награжден орденом «Боевой крест» II степени, капитан запаса Вооруженных сил Республики Армения.


От армянских миниатюр первых веков до работ мастеров возрождения

Автор Зара ГЕВОРКЯН http://www.golos.am Thursday, 23 October 2008

Вардан ДЕВРИКЯН - личность настолько неординарная и многогранная, что представить его читателю лаконично - задача, поверьте, не из легких. Выпускник филологического факультета ЕГУ, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Матенадарана и главный редактор ежемесячного журнала Первопрестольного Святого Эчмиадзина "Эчмиадзин", автор многочисленных книг и, наконец, отважный воин - участник Карабахской войны, награжденный в 1994 году орденом "Боевой Крест" II степени, талантливый ученый и храбрый солдат - каждая из ипостасей этого действительно незаурядного человека заслуживает, безусловно, отдельной публикации. Но поскольку недавно в Ереване вышли в свет две новые книги В.Деврикяна "Преображение и праздник Вардавара" (на армянском и английском языках) и "Тайная вечеря. От армянской традиции до Леонардо" (на армянском, русском, английском), они и стали поводом к нашей встрече...

Скажем, что до "Преображения" и "Тайной вечери" в разные годы было опубликовано множество других книг Деврикяна: "Армянский паломник Иерусалима", "Лампада Просветителя", "Нарековские страницы из рукописных хранилищ Эчмиадзина", "Неначатая и неоконченная война" (об Арцахской войне), "Святой Эчмиадзин в армянской литературе", "Святое Миро" и другие... А еще Вардан Деврикян стал автором 14 фильмов, рассказывающих о 14 библейских сюжетах, начиная с "Благовещения" и заканчивая "Страшным судом", которые нашли свое отражение в иконографии.

"В ЭТИХ ФИЛЬМАХ Я ПОСТАРАЛСЯ РАСКРЫТЬ СИМВОЛИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ, общий иконографический строй и историческое развитие известных библейских "картин" от раннего Византийского периода до эпохи Возрождения, - говорит Вардан. - Очень важно, на мой взгляд, понять значение традиций, формировавших христианское мировосприятие на протяжении веков. Смысл многих традиций со временем оказывается утерянным, и нарушается связь времен, составляющая огромный пласт культурного наследия человечества. Зачастую и художники, копирующие библейские сюжеты, не понимают смысла первоисточника..."

По словам Деврикяна, средневековая культура - это универсальное понятие, ибо существовал иконографический канон, которого в разных странах в разное время придерживались все художники, независимо от уровня мастерства.

"Современная живопись основана на субъективном "я" того или иного художника, - рассказывает В.Деврикян. - И когда ты передаешь в картине собственное восприятие, то многое меняется, могут появиться разные толкования одного и того же сюжета. Но в средневековье мастерство художника измерялось не субъективным восприятием, а умением использовать творческий талант в рамках общепринятых канонов. Существовала определенная схема, художник, скажем так, не имел права передвигать фигуры, добавлять или убавлять их и мог проявить свое отличие от других и свой гений только богатством цветовой палитры, живостью изображенных фигур и т.д. Особенно ярко этот универсализм проявлялся в византийской культуре, где существовало такое понятие, как "иконописный подлинник".

ЛЮБОПЫТНО, ЧТО ПРИ ТАКОМ ПОДХОДЕ, ПО МНЕНИЮ ДЕВРИКЯНА, тот зачастую болезненный антагонизм, который заставляет нации спорить на тему "кто у кого что заимствовал", становится практически лишенным смысла, ибо универсализм исходил из общих корней, общей идеи, воплотившихся в миниатюрах и в целом в разных культурах.

"Смысл моих работ - показать, какие подходы, в том числе художественные, существовали, какое они получили воплощение, какой им свойствен общий канон, - считает В.Деврикян. - Я беру библейский сюжет и делаю детальный анализ, опираясь на существующие источники. Кстати, значительная часть библейских миниатюр опирается на церковные традиции и разные апокрифы. К примеру, в миниатюре, представляющей Благовещание, в руках у Марии мы видим веретено. Объясняется это тем, что во время Благовещания Мария ткала занавес для Иерусалимского храма. По церковной традиции эту работу поручали только юным девственницам. Но ведь мы никогда не сможем понять смысла этой миниатюры, если не знаем традиций..."

Скажем, что две книги, вышедшие в свет ("Преображение" и "Тайная вечеря"), - это часть серии, задуманной Варданом Деврикяном. Будут написаны еще 10 книг с анализом библейских сюжетов, и ближайшая -"Святое Рождество" - выйдет в свет в декабре. Вообще приуроченность к определенной дате является отличительной чертой всех работ Деврикяна. Еще хотелось бы отметить, что все 12 книг объединяет единый подход и заключается он в том, что, скажем так, "гвоздем" анализа каждого сюжета и, стало быть, каждой книги является эпоха Ренессанса, представленная произведением того или иного художника. В "Преображении" это, конечно, гениальная картина Рафаэля, в "Тайной вечери..." - картина Леонардо да Винчи. В книге "Рождество", о которой мы упомянули, кульминационным "гвоздем" станет "Сикстинская мадонна" Рафаэля.

Вообще объем исследовательской работы, проведенной В.Деврикяном (и той, которую ему еще предстоит провести), трудно переоценить. Ученый сумел найти, собрать воедино, проанализировать огромное количество источников, за что он выражает искреннюю благодарность всему коллективу Матенадарана, ибо, по словам Деврикяна, без помощи коллег работа шла бы гораздо труднее и медленнее... К примеру, в "Тайной вечери" Деврикян представляет и анализирует практически все имеющиеся иконографии изображений на эту тему начиная с общехристианских и армянских миниатюр первых веков до работ мастеров Возрождения. Одновременно ученый показывает, какой аллегорический смысл имеет и на основе каких художественных первоисточников и толкований была сформирована иконография на тему "Тайной вечери".

ОТДЕЛЬНОЙ ГЛАВОЙ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ТАКЖЕ ОБЪЯСНЕНИЕ изображения Омовения ног, так оно тесно связано с Тайной вечерей. Очень любопытна та часть, где рассказывается о предательстве Иуды. "Так как за Тайной вечерей следует предательство, по принципу изображения хода последующих действий двумя сценами на одной странице в ряде миниатюр наверху сцена передачи Иуды обмакнутого хлеба, а внизу - предательство. О том, зачем, взяв обмакнутый кусок, Иуда удалился, Закария Дзагеци пишет, что сатана в этот миг вселился в него, предатель уже не действовал по собственной воле, а сатана им руководил и погонял кнутом, как скакуна погоняют.

Иуда, удалившись, не удостоился благодати причастия, что в средневековых миниатюрах выражается по-разному... Шиллер, ссылаясь на надпись дискоса (примерно 1300г., кафедральный собор Хальбершадта), где в центре изображены Христос и Иуда, окруженные апостолами, пишет, что, согласно ей, хлеб, который Иуда берет, не благословлен и что причастие было дано после того, как Христос указал на предателя.

В миниатюре рукописи, написанной в XIII-XIVвв. и хранящейся в хранилище рукописей (Евангелие, XIII-XIV вв., Арцах) в Ереване под N316, армянский художник нашел другое решение. В центре сцены Христос с одиннадцатью апостолами собрались вокруг стола. Благословение руки символизирует утверждение таинства Евхаристии. В правой стороне изображен Иуда в движении, и кажется, что он выходит из этого угла, как из двери Горницы.

ВНОВЬ ПО ПРИСУЩЕМУ ИСТОРИЧЕСКИМ МИНИАТЮРАМ ОБРАЗУ здесь, в верхней части арки, написано: "Горница", а над нимбом Иисуса - "Иисус Христос", над апостолами - "Апостолы", а в объяснительной надписи у Иуды сказано: "Иуда взял кусок и вышел". Таким образом, как в указанной Шиллером надписи дискоса, так и здесь подчеркивается та мысль, что Иуда не принял участия, остался непричастным к Святому причастию. И Иуда своим уходом как бы извещает о начале таинства Евхаристии..."

По словам Деврикяна, в средневековый период литература, искусство миниатюры, да и вообще искусство развивались не отдельно друг от друга, а параллельно. Средневековью было свойственно не развитие отдельных сфер, скажем, архитектуры или литературы в отрыве друг от друга, а развитие символа, находившего свое гармоническое воплощение во всех сферах (живописи, литературе, архитектуре и т.д.) одновременно. И чем старше становилось человечество, тем сложнее становились символы, а значит, и их воплощение.

Расшифровывая, анализируя и обобщая символы и традиции, их вскормившие, мы можем сегодня понять свои корни, свои первоисточники, мы можем понять, наконец, что именно культура - это тот духовный стержень, что способен объединить людей разных национальностей в современном мире. Ибо именно культура утверждает духовную связь между разными на первый взгляд ее представителями. Политика, экономика нас разъединяют, культура же сближает. Так считает ученый Вардан Деврикян. И я не собираюсь с ним спорить.

Сочинения

  • Тайная вечеря. От армянской традиции до Леонардо. Ер., типография «Тигран Мец», 2008

Достижения

Изображения

Библиография