Демирчян Акоп

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 23:29, 27 октября 2010; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая: {{Персона | name-ru-main = Демирчян Акоп | name-ru-01 = «Mıntzuri» (псевд.) | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = Hagop De...)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Демирчян Акоп
Hagop Demirciyan
Демирчян Акоп.jpg
Другие имена: «Mıntzuri» (псевд.)
На английском: Hagop Demirciyan
Дата рождения: 1886
Дата смерти: 1978
Краткая информация:
Писатель

Биография

Он окончил колледж Роберта в Стамбуле. Акоп Mıntzuri'nin "Армида Другая сторона Евфрат" и "Воспоминания о Стамбуле под названием 'книги. Армянский "Другая компания функций КУГИ Габр Im 'Там больше о работе. Журналисты и писатели период Kegam Parsehyan, Цабель Есаян, Шаварш Misakyan, и Руперт Zartanyan'la Ardaşeş Арутюнян встретился, под их влиянием. Акоп Mıntzuri, высшее образование увидел воздуха объясняет: "В колледже было три средства массовой информации. Армянском, греческом, болгарском языках. Ermenilerdik большинство. Потом греки и болгары. Турки, было два или три. Мы группа была в восторге и örgütlenmiştik. Сессий, заседаний будет дискуссии, конференции были организованы. были наши библиотеки. Существовали много книг, в Восточной и Западной армянских писателей, также используется для смотреть трансляции. американцы не вмешивались. Точнее, они были не в курсе. Я люблю литературу, Галата, Getronagan начальной школы был четвертый класс. Книга была очень любил читать, чтобы получить . это чувство, что я родился я не знаю, как. Восточной армянские писатели знали, что. Raffi'yi, Лев, Григорий Arzruni'yi, Arzruni'nin является мастер армянской журналистики и крупнейшей газеты Мисак мне было знать? Или "Арсен Şirvanzade'nin роман Tımakısyan, который даст мне? любимых авторов каждой нации и загипнотизированы мне себя не зря. Я также arzusundaydım стать писателем ".

Сочинения

  • Yergrort Amusnutyun [İkinci Evlilik] (1931)
  • Gabuyd Luys [Mavi Işık] (1958)
  • Armıdan [Armudan] (1966)
  • Grung Usdi Gu Kas [Turna Nereden Gelirsin?] (1974)
  • Değer Ur Yes Yeğer Yem [Yaşamış Olduğum Yerler] (1984)
  • İstanbul Anıları (Tarih Vakfı Yurt Yayınları) (1993) [Değer Ur Yes Yeğer Yem’in Türkçe çevirisi]

Достижения

Изображения

Библиография