Иоаннесов Иосиф Иванович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 21:50, 6 марта 2012; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Иоаннесов Иосиф Иванович | name-ru-01 =Ованнисян Овсеп Ованнесович | name-ru-02 ...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Иоаннесов Иосиф Иванович
Другие имена: Ованнисян Овсеп Ованнесович,
«Иосиф Астраханский»
Дата рождения: 02.1774
Место рождения: Астрахань
Дата смерти: 06.03.1862
Место смерти: Санкт-Петербург
Краткая информация:
Архидьякон петербургской армянской церкви Св. Екатерины, просветитель, переводчик, издатель, типограф, владелец второй, частной армянской типографии в Санкт-Петербурге

Биография

Детство прошло в Астрахани, откуда он переехал в Петербург.

В 1809 издательстве Санкт-Петербургской Медицинской академии вышла книга «Армянская история, сочиненная Моисеем Хоренским, с кратким географическим описанием Древней Армении» в переводе Иоаннесова с посвящением «Его Императорскому Величеству, Всемилостивейшему Государю Императору Александру I». Переводом «Истории» пользовался Н.М. Карамзин при написании «Истории Государства Российского».

Иоаннесову принадлежит первая известная попытка частичного перевода на русский язык «Книги скорбных песнопений» Григора Нарекаци (третья, завершающая часть 12-й главы). Перевод вышел в 1810 г. в той же медицинской типографии под названием «Молитва против нощных ужасов».

Типография Иоаннесова открылась в 1811 г. с разрешения императора, при посредничестве семьи Лазаревых, «с пожертвованием /.../ имущества» самого владельца, и располагалась в одном из домов (40 иоли 42) Армянской церкви на Невском проспекте. С 1813 г. Иоанн жил в том же доме.

Первой книгой, увидевшей свет в типографии Иоаннесова (май 1811 г.), стал труд Егора Хубова «Описание достопамятных происшествий в Армении, случившихся в последние тридцать лет, т.е. от Патриаршества Симеонова (1779 г.) до 1809 г.», переведенный на русский язык Иоаннесовым. Книга имела целью привлечь внимание русского читателя к сопредельной стране.

В типографии Иоаннесова, одной из лучших в Петербурге, вышли сотни книг. В числе наиболее примечательных изданий – «Новый Завет» на армянском языке, «Жизнь Артемия Араратского», «Обозрение истории грузинского народа» грузинского царевича Вахтанга, четырехтомное собрание сочинений и переводов генерала Тучкова, первые номера знаменитого журнала «Сын отечества», «Сибирского вестника»; здесь печатались книги профессоров царскосельского лицея.

В 1816 г. издал составленный им же «Новейший Армянский и Российский Букварь для обучения юношества чтению», составленный по принципу самоучителя Клеопатры Сарафовой.

С 1823 г. Иоаннесов являлся действительным членом Общества любителей древности при Лазаревском институте восточных языков.

В 1828 г. типографию выкупил Лазаревский институт и перевез ее в Москву.

В начале 40-х гг. Иоаннесов по возрасту оставил служение в церкви.

Разное

  • Последний адрес проживания: собственный дом в Хлебопенном переулке в Литейной части. Завещал свои сбережения церкви, на содержание «богоугодных заведений и родственникам в Астрахани, а дом – своей приемной дочери.
  • Похоронен на Смоленском армянском кладбище в Санкт-Петербурге.

Библиография