Исаакян Аветик Саакович/Я уподобил сердце небу

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
< Исаакян Аветик Саакович
Версия от 21:09, 19 сентября 2019; Vayvazyan (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Книга | название-ориг =Я уподобил сердце небу | название-рус = | название-анг = | название…»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о книге


Я уподобил сердце небу
Исаакян-1988.jpg
Авторы Исаакян А.С.
Переводчики Блок А., Брюсов В., Шервинский С., Звягинцева В., Пастернак Б. и др.
Редакторы Карменян К.А.
Издательство Ер.: Советакан грох
Дата издания 1988
Язык оригинала русский
ISBN 5-550-00183-7
Ссылка

Аннотация

В книгу избранных стихов классика армянской литературы Аветика Исаакяна (1875 — 1957) вошли произведения, написанные им в разные годы жизни.

Содержание

Авик Исаакян. Аветик Исаакян в русских переводах 5

Стихотворения «Ночью в саду у меня…» Перевод А. Блока 35 «Уж солнце за вершиной гор…» Перевод А. Блока 36 «Когда, звезда, ты светишь в высоте…» Перевод Н. Павлович 37 «Дай мне душу, я душу отдам…» Перевод В. Соколова 38 «Ал-злат наряд — мой детка рад…» Перевод А. Блока 39 «Едва раскрывшимся цветком…» Перевод С. Шервинского 40 «Погоди, моё сердце, быть может, рассвет…» Перевод М. Дудина 41 «Ужели облетит цветка…» Перевод М. Павловой 42 «Хочешь — я росою в очи…» Перевод М. Дудина 44 «Я уподобил сердце небу…» Перевод Б. Ахмадулиной 45 «Певец я — птица в вышине…» Перевод А. Ахматовой 46 «Вздыхают ветер и волна…» Перевод Б. Ахмадулиной 47 «Мне от любимой, ветерок…» Перевод С. Шервинского 48 «Извивается дорога…» Перевод А. Ахматовой 49 Моей матери. Перевод А. Блока 50 «Внемлите все тоске моей!..» Перевод В. Брюсова 52 «Пахарь мой трудолюбивый…» Перевод К. Арсеневой 53 «Я роскошный вселенский плод…» Перевод Ю. Мориц 54 «Спустилась ночь на небосклон…» Перевод Н. Павлович 56 «Жизнь! За тебя готовый к бою…» Перевод М. Дудина 57 «Живу я один средь чужих людей…» Перевод В. Соколова 58 «Вот я какой увидел сон…» Перевод А. Ахматовой 59 «С венцом терновым на челе…» Перевод Н. Павлович 60 «Луна сияет безмятежно…» Перевод Б. Ахмадулиной 61 «Пыльцою лилии-луны…» Перевод Б. Ахмадулиной 62 «Издалека в тиши ночной…» Перевод А. Блока 63 «Сверкают звёзды ярче и нежней…» Перевод Н. Павлович 64 «Я утром видел голубя…» Перевод Б. Ахмадулиной 65 «Крепка в окне решётка…» Перевод М. Дудина 66 «От алой розы, розы любви…» Перевод А. Блока 67 «Не глядись в чёрный взор…» Перевод А. Блока 68 «Косули в сумрак пронеслись…» Перевод С. Шервинского 69 «Глухим, неясным, призрачным порывом…» Перевод Б. Пастернака 70 «С жаворонком на плече…» Перевод А. Суркова 71 «Шумно та звезда упала…» Перевод А. Ахматовой 72 «У людей и у птиц есть друзья до поры…» Перевод М. Дудина 73 «Из туч осенних льётся муть…» Перевод О. Румера 74 «В небесах: курлы-курлы…» Перевод Б. Ахмадулиной 75 «Брожу в лесу меж глухих прогалин…» Перевод В. Звягинцевой 77 «Холодный ветер жёлтым ивам…» Перевод М. Дудина 78 «Ах, заблудилась тропа, заплуталась…» Перевод Б. Ахмадулиной 79 «Схороните, когда я умру…» Перевод А. Блока 80 «Укрыли тени чёрных туч…» Перевод К. Арсеневой 81 «— Подружка, стану я землёй…» Перевод Т. Спендиаровой 83 «Полюбил я — отняли яр…» Перевод С. Мар 84 «Мы не заметили дня и тепла…» Перевод Н. Стефановича 85 «Я спал, и море снилось мне…» Перевод С. Шервинского 87 «Когда бы из моей сердечной раны…» Перевод Б. Пастернака 88 «Измучено море, и пена…» Перевод Б. Ахмадулиной 89 «Луна, как лебедь, стороной…» Перевод М. Дудина 90 «Песня, что позабывалась…» Перевод Д. Самойлова 91 Вселенский колокол. Перевод Б. Садовского 92 «Я тени звал к себе…» Перевод Б. Ахмадулиной 94 «На яхонтовых, золотых…» Перевод Б. Ахмадулиной 95 «Те звёзды, чей свет мне люб искони…» Перевод В. Звягинцевой 96 «Стать бы мне солнцем…» Перевод Эм. Александровой 97 «Видит лань — в воде…» Перевод А. Блока 98 «Ты — плод граната золотой…» Перевод В. Звягинцевой 99 «Я светлой верой был вооружён…» Перевод Н. Павлович 100 «От жгучего горя сердце мертво…» Перевод А. Ахматовой 101 «Здороваюсь — молчишь…» Перевод Б. Ахмадулиной 102 «В долине, в долине Сално́ боевой…» Перевод А. Блока 103 «Эй, отчизна джан, как прекрасна ты…» Перевод Н. Тихонова 104 «Снилось мне — у солёной волны…» Перевод А. Блока 105 «От любовной тропы в стороне…» Перевод В. Звягинцевой 106 «Буря мчится в сторону пустыни…» Перевод Д. Самойлова 107 Аразу. Перевод Т. Спендиаровой 108 «Эй, брат мой зелёный…» Перевод Б. Ахмадулиной 110 «Зима ушла, весна идёт…» Перевод С. Шервинского 112 «Ночные блещут небеса…» Перевод Б. Садовского 113 «Был бы на Аразе у меня баштан…» Перевод А. Блока 114 «Моя душа объята тьмой полночной…» Перевод И. Бунина 115 «Зверолов, оленьим следом…» Перевод Вяч. Иванова 116 «От суеты сокрылся я в пустыню…» Перевод Б. Ахмадулиной 118 «Грустная песня, бездомная птица…» Перевод Б. Ахмадулиной 119 «Стосковался по родной стране…» Перевод Т. Спендиаровой 120 «Дни золотой весны пришли опять…» Перевод В. Державина 121 «Караван мой бренчит и плетётся…» Перевод А. Блока 123 «Словно молньи луч, словно гром из туч…» Перевод А. Блока 124 Колокол воли. Перевод К. Бальмонта 125 Колокол свободы. Перевод Н. Тихонова 127 «Я возвещаю вам: придёт духовный голод…» Перевод Д. Самойлова 129 Моя молитва. Перевод В. Звягинцевой 130 «Ночью ясною в тишине…» Перевод Т. Спендиаровой 131 «Никто не понял скорбных слёз моих…» Перевод В. Звягинцевой 132 «Ах, цвет любви моей увял, отцвёл…» Перевод М. Зенкевича 133 «Животворящему светилу…» Перевод Т. Спендиаровой 134 «Сорванную розу ветке не вернуть…» Перевод В. Брюсова 135 «Твой гордый стан сосны стройней…» Перевод Эм. Александровой 136 «Молния жертву свою отыскала…» Перевод В. Звягинцевой 137 «Жизнь мою вы в грёзу превратили…» Перевод В. Державина 138 «Роскошное сияющее небо…» Перевод Д. Самойлова 139 «Слов изумруды, сновидений роскошь…» Перевод Б. Ахмадулиной 140 «В закрытые двери, как ветер бездомный…» Перевод Б. Ахмадулиной 141 «Ни днём — в мечтах, ни ночью — в сновиденье…» Перевод В. Звягинцевой 142 «В миражах пустыни вечерней порой…» Перевод Вс. Рождественского 143 «О голубка моя, словно мы не знакомы…» Перевод Д. Самойлова 144 «Да, я знаю, всегда есть чужая страна…» Перевод А. Блока 145 «Душа — перелётная бедная птица…» Перевод Б. Пастернака 146 «Эй вы, годы молодые…» Перевод Д. Самойлова 147 «Я снова душу женщине принёс…» Перевод Д. Самойлова 148 «Быстролётный и чёрный орёл…» Перевод А. Блока 149 «В разливе утренних лучей…» Перевод А. Блока 150 «Враждует с человеком человек…» Перевод В. Звягинцевой 151 «В далёких горах Гималайских сейчас…» Перевод В. Державина 152 «На склоне гор под тяжкою землёй…» Перевод М. Павловой 153 «Шелестит ветерок…» Перевод Д. Самойлова 154 «В тоске я шёл вдоль горного кряжа…» Перевод Б. Пастернака 155 «Моё сердце на горных вершинах…» Перевод М. Дудина 156 «Из жизни всей…» Перевод Б. Пастернака 157 «У кого так ноет ретиво́е…» Перевод Б. Пастернака 158 «Видишь, чёрный орёл, гордый горный орёл…» Перевод М. Дудина 159 «Под лаской солнца синяя вода…» Перевод М. Дудина 160 «Я увидел во сне: колыхаясь, виясь…» Перевод А. Блока 162 «Что слава, власть и взгляд желанный…» Перевод В. Державина 163 «Весна-красна зелёной ранью…» Перевод М. Дудина 164 Ты не поймёшь. Перевод В. Звягинцевой 165 «Мне снился сон. Во сне плыла…» Перевод М. Дудина 167 «Где он лежит…» Перевод К. Арсеневой 168 «Безвестна, безымянна, позабыта…» Перевод В. Брюсова 169 «Далёко, далёко…» Перевод Н. Чуковского 170 «Вишнёвый цвет снегов белей…» Перевод Н. Тихонова 171 «Вместе ты и я…» Перевод Н. Павлович 172 «Мне грезится: вечер мирен и тих…» Перевод А. Блока 173 «На изумрудном берегу реки…» Перевод Д. Самойлова 174 «Твоих бровей два сумрачных луча…» Перевод В. Брюсова 175 «Над морем нежный разлился закат…» Перевод В. Рождественского 176 «Снег падает печально и неспешно…» Перевод Т. Спендиаровой 177 «Старый друг, родник…» Перевод В. Звягинцевой 178 «Рано поутру…» Перевод В. Звягинцевой 179 «В цветенье ярком придёт весна…» Перевод К. Арсеневой 180 «Идут года, за днём уходит день…» Перевод Вс. Рождественского 181 «Стоит над рекой…» Перевод Т. Спендиаровой 182 «Как сосны родины твоей…» Перевод Д. Самойлова 183 «Я всякий раз, когда смотрю…» Перевод Н. Павлович 184 «Мне сказали: “Давно умерла твоя мать”…» Перевод А. Ахматовой 186 «В лесных чащобах я блуждаю вновь…» Перевод Д. Самойлова 187 Первые слёзы. Перевод В. Звягинцевой 188 «Был бы я ветерком…» Перевод С. Шервинского 189 «Когда ты тесней…» Перевод Вс. Рождественского 190 «Пускай от родины вдали…» Перевод К. Арсеневой 191 «Была война…» Перевод Д. Самойлова 193 «Жемчуга на шее твоей…» Перевод С. Мар 194 «С утратой того, что любимо…» Перевод А. Ахматовой 195 «Ресницы опустили тень…» Перевод Н. Павлович 196 «Бледная осень в садах непогоды…» Перевод Б. Ахмадулиной 197 В Помпее. Перевод Вс. Рождественского 198 «Все говорят, забыла ты…» Перевод К. Арсеневой 200 «Раскачивая яхонты в ушах…» Перевод Б. Ахмадулиной 201 «Когда я путником усталым…» Перевод О. Румера 202 Ани. Перевод М. Дудина 203 В Равенне. Перевод М. Павловой 205 «За что, за что ко мне ты зла…» Перевод М. Петровых 206 Моей родине. Перевод В. Державина 207 Дым отечества. Перевод М. Дудина 208 «Моей мечты последняя волна…» Перевод Т. Спендиаровой 210 «Чёрный пламень глаз твоих…» Перевод Ю. Верховского 211 «Тот дуб, что станет гробом мне…» Перевод М. Дудина 212 «В час вечерней зари…» Перевод Эм. Александровой 213 «Резвятся мальчик с девочкой…» Перевод С. Шервинского 215 Родине. Перевод В. Державина 216 Детство. Перевод М. Дудина 218 «Всей беспредельной тяжестью пространства…» Перевод М. Дудина 219 «Природе задал я вопрос…» Перевод О. Румера 220 «Ах, лучше бы не родиться на свет…» Перевод Б. Ахмадулиной 221 «С друзьями детских игр на вольной воле…» Перевод М. Дудина 222 Наши историки и наши гусаны. Перевод М. Зенкевича 223 Новогоднее утро. Перевод В. Звягинцевой 225 Привет всем. Перевод Н. Чуковского 227 «Безмятежная ночь!..» Перевод Н. Чуковского 229 Бингёл («Раскрыла весна зелёные двери дня…»). Перевод Т. Спендиаровой 230 Боевой клич. Перевод В. Звягинцевой 231 Песня птиц. 1. «Золотятся зарёй облака…» Перевод Эм. Александровой 233 2. «Однажды девочка, резвясь…» Перевод А. Ахматовой 234 Вечной памяти С. Г. Загияна. Перевод А. Ахматовой 236 Армянское зодчество. Перевод М. Петровых 238 «Пусть придёт за мной…» Перевод В. Звягинцевой 240 «Когда б очнуться в молодых годах…» Перевод Д. Самойлова 241 День великой Победы (9 мая 1945 г.). Перевод Н. Тихонова 242 «Всё — суета. Всё — проходящий сон…» Перевод М. Дудина 244 Авику. Перевод В. Звягинцевой 245

Поэмы Из «Песен Алагяза» Моей судьбе. Перевод В. Державина 249 Пролог. Перевод А. Блока 250 Арагацу. Перевод В. Державина 250 Манташу. Перевод Т. Спендиаровой 251 «Моя прекрасная Заро…» Перевод Эм. Александровой 253 «Ты там, где плещет водопад…» Перевод В. Державина 253 «Твой поцелуй был так хорош…» Перевод В. Звягинцевой 254 «Шар солнечный с востока плыл…» Перевод А. Ахматовой 255 «Собрались сотни павлинов тут…» Перевод А. Ахматовой 256 «С моей Заро, рука в руке…» Перевод Эм. Александровой 256 Пери озера. Перевод Н. Чуковского 257 «Плывёт, уплывает наш челн…» Перевод В. Звягинцевой 258 Песня Заро. Перевод Б. Пастернака 258 Сказка. Перевод М. Павловой 259 «Смолкла зурна… Над подругой своей…» Перевод А. Ахматовой 261 Песни девушек 1. «На вершине горы снег блестит первозданный…» Перевод А. Ахматовой 262 2. «Соловью, что в саду моём ночью поёт…» Перевод Эм. Александровой 262 «Прекрасна эта ночь в горах!..» Перевод Н. Чуковского 263 «Как беспощадно туча звёзды прячет…» Перевод А. Ахматовой 264 «Я к Заро на рассвете пришёл…» Перевод А. Ахматовой 264 «Мне озеро привиделось во сне…» Перевод А. Ахматовой 265 «Буду жертвой твоей, только дверь мне открой…» Перевод А. Ахматовой 265 «Из сердца моего ты унесла…» Перевод А. Ахматовой 266 Последняя песнь. Перевод Т. Спендиаровой 266 Абул Ала Маари. Касыда в семи сурах. Перевод В. Брюсова 268

Легенды и баллады Скиталец-сын. Перевод Вяч. Иванова 295 Мать (Ширакское предание). Перевод Т. Спендиаровой 297 Лейли и Меджлум. Перевод К. Липскерова 300 Вечная любовь. Перевод В. Державина 304 Любовь рыцаря. Перевод М. Петровых 309 Сердце матери (Армянское предание). Перевод О. Шестинского 312 Сыновняя любовь. Перевод Т. Спендиаровой 314 Меч Аттилы. Перевод Б. Садовского 315 Еврейская легенда. Перевод А. Ахматовой 320 Народная лира (Сербская легенда XVIII века). Перевод М. Петровых 321