Керестеджян Бедрос — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Керестечян Бедрос | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en =Bedros Kerest...»)
 
Строка 15: Строка 15:
 
| автокартинки        =
 
| автокартинки        =
 
| портрет              =
 
| портрет              =
| дата рождения        =
+
| дата рождения        =1840
 
| место рождения      =
 
| место рождения      =
| дата смерти          =
+
| дата смерти          =02.1907
 
| место смерти        =
 
| место смерти        =
| краткая информация =
+
| краткая информация = Лингвист, журналист, переводчик и писатель. Автор первого словаря по этимологии турецкого языка
 
| тэг01 =
 
| тэг01 =
 
| тэг02 =
 
| тэг02 =
Строка 28: Строка 28:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
Бедрос Keresteciyan (1840 - февраль 1907) был Османская лингвист, журналист, переводчик и писатель первой словаре этимологии турецкого языка . 
+
Родился в Константинополе в армянской семье. Его отец Григор был лесорубом, таким образом, давая фамилию "Keresteciyan" означает лесоруб.
+
 
Из Армении происхождения, Бедрос Keresteciyan родился в Константинополе в семье из Кайсери . [ 7 ] Его отец Григор был лесорубом, таким образом, давая фамилию "Keresteciyan" означает лесоруб. [ 7 ] Бедрос посетили школу Бешикташ Армении Sibyan. Затем он переехал в Измир , где он учился в местной армянской школе Месропян и позже учился в местной английской школе. После учебы в Турции, Бедрос продолжил учебу за рубежом в Париже. [ 7 ] Он переехал в Англию, где он учился и научился по-итальянски. [ 7 ] При возвращении в Турцию, Бедрос не стал менеджер офиса Внешние связи до 1880 hyperpolyglot на 10 языках и специалист в финансовых и экономических делах, Бедрос Keresteciyan учил своего племянника BERC Keresteciyan в этих областях. Он стал глава журналист из Терджуман-я Ahval газету. [ 4 ] Затем он стал менеджером Переводы Управления Министерства финансов до своей смерти в 1907 году [ 8 ]
+
Бедрос посещал армянскую школу Бешикташ Армении Sibyan. Затем он переехал в Измир, где он учился в местной армянской школе Месропян и позже учился в местной английской школе. После учебы в Турции, Бедрос продолжил учебу за рубежом в Париже.  
 +
 
 +
Он переехал в Англию, где он учился и научился по-итальянски.
 +
 
 +
При возвращении в Турцию, Бедрос не стал менеджер офиса Внешние связи до 1880 hyperpolyglot на 10 языках и специалист в финансовых и экономических делах, Бедрос Keresteciyan учил своего племянника BERC Keresteciyan в этих областях. Он стал глава журналист из Терджуман-я Ahval газету. Затем он стал менеджером Переводы Управления Министерства финансов до своей смерти в 1907 году [ 8 ]
  
 
    
 
    
В Лондоне в 1891 году, Бедрос Keresteciyan в Glanures étymologiques де словечки Francais: оригинал inconnue НУ douteuse , была опубликована книга о происхождении слов французских. В 1900 году, Keresteciyan опубликовал турецко-французский словарь. [ 9 ] С помощью своего племянника Хейг, его Quelques matériaux залить ООН Словник etymologique-де-ла Langue Turque был опубликован посмертно в 1912 году в Лондоне и считается первый словарь этимологии Турецкий язык. Также опубликовано посмертно в 1945 году его филологический и лексикографическое исследование 6000 слов и имен армянских сравнений с 100.000 словами, 900 языках, и исторической и географической информации , которая рассмотренных слова происхождение армянского языка .
+
В Лондоне в 1891 году, Бедрос Keresteciyan в Glanures étymologiques де словечки Francais: оригинал inconnue НУ douteuse , была опубликована книга о происхождении слов французских. В 1900 году, Keresteciyan опубликовал турецко-французский словарь. С помощью своего племянника Хейг, его Quelques matériaux залить ООН Словник etymologique-де-ла Langue Turque был опубликован посмертно в 1912 году в Лондоне и считается первый словарь этимологии Турецкий язык. Также опубликовано посмертно в 1945 году его филологический и лексикографическое исследование 6000 слов и имен армянских сравнений с 100.000 словами, 900 языках, и исторической и географической информации , которая рассмотренных слова происхождение армянского языка .
 
==Сочинения==
 
==Сочинения==
  

Версия 22:43, 27 сентября 2015

Дополните информацию о персоне
Керестечян Бедрос
Bedros Keresteciyan
На английском: Bedros Keresteciyan
На армянском: Պետրոս Քերեսթեջյան
Дата рождения: 1840
Дата смерти: 02.1907
Краткая информация:
Лингвист, журналист, переводчик и писатель. Автор первого словаря по этимологии турецкого языка

Биография

Родился в Константинополе в армянской семье. Его отец Григор был лесорубом, таким образом, давая фамилию "Keresteciyan" означает лесоруб.

Бедрос посещал армянскую школу Бешикташ Армении Sibyan. Затем он переехал в Измир, где он учился в местной армянской школе Месропян и позже учился в местной английской школе. После учебы в Турции, Бедрос продолжил учебу за рубежом в Париже.

Он переехал в Англию, где он учился и научился по-итальянски.

При возвращении в Турцию, Бедрос не стал менеджер офиса Внешние связи до 1880 hyperpolyglot на 10 языках и специалист в финансовых и экономических делах, Бедрос Keresteciyan учил своего племянника BERC Keresteciyan в этих областях. Он стал глава журналист из Терджуман-я Ahval газету. Затем он стал менеджером Переводы Управления Министерства финансов до своей смерти в 1907 году [ 8 ]


В Лондоне в 1891 году, Бедрос Keresteciyan в Glanures étymologiques де словечки Francais: оригинал inconnue НУ douteuse , была опубликована книга о происхождении слов французских. В 1900 году, Keresteciyan опубликовал турецко-французский словарь. С помощью своего племянника Хейг, его Quelques matériaux залить ООН Словник etymologique-де-ла Langue Turque был опубликован посмертно в 1912 году в Лондоне и считается первый словарь этимологии Турецкий язык. Также опубликовано посмертно в 1945 году его филологический и лексикографическое исследование 6000 слов и имен армянских сравнений с 100.000 словами, 900 языках, и исторической и географической информации , которая рассмотренных слова происхождение армянского языка .

Сочинения

Достижения

Изображения

Библиография