Лилоян Генрих Цолакович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 19:13, 27 июля 2013; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Лилоян Генрих Цолакович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = |...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Лилоян Генрих Цолакович
Лилоян Генрих Цолакович.jpg
Дата рождения: 1932
Дата смерти: 1999

Биография

журналиста, дипломата, историка, партийного и государственного деятеля. Эта несомненно яркая, самобытная, талантливая личность принадлежит к поколению "шестидесятников", его имя было широко известно в республике и далеко за ее пределами.

Мое знакомство с Генрихом Лилояном относится к 50-м годам прошлого столетия, когда я возглавлял комсомол Армении, а он учился в Ереванском государственном университете. Но еще до знакомства с ним я был хорошо знаком с его отцом, когда, окончив Военно-политическую академию, был назначен в 89-ю Армянскую Таманскую дивизию заместителем начальника политотдела по комсомольской работе.

Подполковник Цолак Лилоян, участник Великой Отечественной войны, прошел весь боевой путь нашего прославленного армянского соединения от предгорий Кавказа до Берлина под командованием генерал-майора Нвера Сафаряна. Уроженец Кагызмана, что недалеко от Карса, этот честный и принципиальный человек, настоящий воин пользовался среди солдат, офицеров и руководства дивизии заслуженным уважением и авторитетом. И неудивительно, что сын унаследовал от отца много положительных качеств.

Генрих Лилоян выделялся среди своих сверстников знаниями, кругозором, эрудицией, активной лидерской позицией, организаторскими способностями. Окончив университет, он работал в редакции республиканской газеты "Коммунист" корреспондентом по районам Севанского бассейна (Нор Баязет, ныне - Гавар, Мартуни и Басаргечар, ныне - Варденис), потом - собкором газеты "Медицинский работник" по Армении, затем вернулся в "Коммунист" литсотрудником.

В эти годы я работал в Москве и переехал в Ереван в 1961 году, когда меня избрали секретарем ЦК Компартии Армении (замечу, что редакция "Коммуниста" тех лет выделялась плеядой талантливых перьев, которые в последующие годы перешли на партийную работу, занимали ответственные должности в партийных и государственных органах). Поэтому не случайно, что в 1963 году Лилоян был приглашен (как говорили тогда - выдвинут) на работу в ЦК КП Армении - сначала инструктором по информации, а спустя год был назначен помощником первого секретаря ЦК Якова Заробяна. Это был разгар хрущевской "оттепели", время больших перемен в стране, и мы охотно брали на партийную работу свежие кадры - интеллигентных молодых людей с хорошим образованием. Таким кадром несомненно был Лилоян.

В 1965 году Генриха направили в аспирантуру Академии общественных наук при ЦК КПСС, где он написал интересную диссертацию по истории освещения национального вопроса в армянской большевистской публицистике 1904-14 гг. Примечательно, что Лилоян был зачислен сразу на второй курс этой престижной кузницы идеологических кадров - для этого было специальное постановление Секретариата ЦК КПСС за подписью самого генерального секретаря Леонида Брежнева: "Зачислить Лилояна Г.Ц., в порядке исключения, на второй курс АОН при ЦК КПСС для завершения работы над диссертацией". Такое случалось крайне редко.

Защитив диссертацию, Генрих вернулся в Ереван, и мы сразу же взяли его в ЦК КП Армении заведующим сектором зарубежных связей (я к тому времени уже был вторым секретарем ЦК), правда, в этой должности он проработал лишь 3 месяца. Когда в сентябре 1967 года в ЦК КП Армении сектор преобразовали в отдел информации и зарубежных связей, Лилоян был назначен заместителем заведующего этим подразделением, которое координировало всю внешнеполитическую деятельность республики.

Это был период активного развития зарубежных связей, международных контактов Армении, причем к нам приезжали не только руководители соцстран и братских коммунистических и рабочих партий, но и представители различных государств. Все это налагало большую ответственность и требовало большой работы, в частности, по выработке таких программ, которые давали возможность показать гостям как богатое историческое прошлое армянского народа, так и достижения новой, Советской Армении в самых различных сферах, при этом соблюдая нормы протокола, в которых тогда в республике еще мало кто разбирался.

Сегодня я с удовлетворением вспоминаю, что "тандем" многолетнего заведующего отделом Левона Манасеряна и его заместителя Генриха Лилояна работал слаженно, дружно и весьма плодотворно. В эти годы мы общались с Генрихом в повседневном режиме, и наши отношения переросли в добрые товарищеские и даже дружеские, а со временем еще более окрепли.

В руководстве Армении мы с Антоном Кочиняном, Нагушем Арутюняном и Бадалом Мурадяном высоко ценили Лилояна как добросовестного, политически грамотного сотрудника, доброго и общительного человека, который всегда брал на себя основную тяжесть работы и ответственность на своем участке. Как правило, все руководители иностранных делегаций считали своим долгом перед отъездом просить нас поблагодарить Лилояна за хорошую организацию их пребывания в Армении. Работы у Генриха действительно было много, особенно в летний и осенний период, когда в Армении практически одновременно находились по три-четыре делегации, и это не могло не сказаться на наших работниках. Помню, как-то на одном заседании Бюро ЦК Генрих (небывалый случай!) даже уснул, и мне пришлось написать заведующему отделом записку такого необычного содержания: "Отправьте вашего зама домой, пусть отоспится" (я напрочь забыл бы об этом случае, если бы мне не напомнили о нем сын и дочь Лилояна - Тигран и Нина, передав ксерокопию этого моего "послания").

Следующим этапом в биографии Генриха Цолаковича стала дипломатическая работа во Франции. Сегодня многим кажется, что армянская дипломатия возникла на пустом месте, и мало кто помнит, что с 1960 по 1982 год в Посольстве СССР в Париже постоянно работал представитель республики, которого за глаза по праву называли послом Армении. В ряду представителей Армении во французской столице были Левон Манасерян, Марат Харазян, Генрих Лилоян, Рубен Саакян. Наряду с выполнением основных функций в советском посольстве они фактически служили мостом между республикой и армянской общиной, обеспечивали постоянную связь с нашими соотечественниками в этой стране, их общественными и религиозными организациями.

Кандидатура Лилояна для работы в Париже была воспринята в ЦК КПСС и в союзном МИД очень положительно, потому что к этому времени за его плечами был хороший опыт партийной работы, причем связанной с международными делами. А до выезда за границу, в первой половине 1970 года, Генрих был направлен на курсы усовершенствования руководящих дипломатических работников Высшей дипломатической школы МИД СССР в Москве.

За 5 полных лет плодотворной работы во Франции Генрих Лилоян инициировал передачу армянского хачкара в коллекцию знаменитого Лувра, организовал "переезд" в Армению творений и архивов многих известных деятелей армянской культуры, а также уникальной коллекции французских медалей в Государственный исторический музей и ряда древних манускриптов для Матенадарана. Это он содействовал проведению во Франции Дней туризма Армении (1973 г.) и фестиваля армянского кино (1975 г.), гастролей многих исполнителей и творческих коллективов, выставок армянских художников во Франции. Это он "опекал" в Париже Арама Хачатуряна, маршала Баграмяна и Уильяма Сарояна, Константина Симонова и Сергея Михалкова, Арно Бабаджаняна и Мариэтту Шагинян, общался с Марком Шагалом, Морисом Дрюоном и Луи Арагоном, дружил с Гарзу и Жансемом, Григорием Шилтяном, Анри Верноем и Мишей Азнавуряном (отцом Шарля Азнавура).

Лилоян содействовал успешной организации визитов в Париж блаженной памяти Католикоса Вазгена I, который очень тепло относился к нему и высоко ценил его. По предложению Генриха телетайпная лента АрмТАГ-Арменпресс о новостях из Армении на армянском языке стала через ТАСС поступать и в Париж (до этого она направлялась в Бейрут и в США) - для издававшихся там армянских газет, причем не только для изданий просоветской направленности.

В годы, когда я был направлен послом СССР в Сенегал и Гамбию, наши контакты с Лилояном не прерывались. Проездом в Дакар или обратно в Москву я бывал в Париже, где Генрих принимал нас со всей свойственной ему теплотой, радушием и гостеприимством. И мы с удовольствием вспоминали о нашей совместной работе, о временах минувших, о наших друзьях-товарищах. В свою очередь советские послы во Франции - выдающиеся советские дипломаты Валериан Зорин, Петр Абрасимов, а затем и Степан Червоненко - неизменно тепло отзывались мне о Лилояне, его знаниях, дарованиях, умении работать в дипломатическом коллективе и в целом его плодотворной деятельности.

Ценили Генриха и в Москве - в этом я убеждался, бывая в отпуске или в командировке. Так, работая в группе культуры совпосольства, он был одним из активных переговорщиков с французской стороной по вопросу о демонстрации в Москве великого творения Леонардо да Винчи "Мона Лиза (Джоконда)". Об этом мне рассказывали тогдашний министр культуры СССР Екатерина Фурцева и ее заместитель Владимир Попов.

Вернувшись из загранкомандировки домой, Лилоян вновь стал работать в отделе информации и зарубежных связей ЦК КП Армении. В Национальном архиве республики в числе некогда строго секретных документов любопытно прочитать решения, подготовленные и доложенные Генрихом Лилояном, к примеру, об оказании помощи армянской общине Ливана, о разрешении Первопрестольному Святому Эчмиадзину издать Библию...

В 1982-89 гг. Генрих возглавлял Главное управление Армянской ССР по иностранному туризму (Главинтурист Арм.ССР), входил в состав правительства республики. Это были годы стремительного развития индустрии туризма, когда она стала важной отраслью армянской экономики. В Армению приезжали не только наши соотечественники из диаспоры, но и многочисленные туристы из самых разных государств. В тот период был сдан в эксплуатацию второй корпус гостиницы "Армения", построен конференц-зал Интуриста.

Когда в 1989 году по всему Союзу упразднили республиканские ведомства по интуризму, Генрих Цолакович был переведен директором в Государственную публичную библиотеку. По его инициативе публичка была переименована в Национальную библиотеку, увидели свет многотомные документальные сборники о разрушительном землетрясении 1988 года и о жестокой блокаде Армении. К сожалению, большего там он не смог сделать, так как его "потеснили".

Впоследствии он стал первым заведующим историко-дипломатическим отделом Министерства иностранных дел уже независимой Армении, первым главным редактором "Дипломатического вестника" МИД республики, преподавал историю дипломатии и международные отношения в ереванском университете "Грачья Ачарян". "Не повезло" Лилояну и на работе в МИД - наступили новые времена, и он оказался не у дел…

Кандидат исторических наук Генрих Лилоян продолжал заниматься журналистикой и публицистикой. Его перу принадлежат многочисленные книги, путевые заметки о поездках на разные континенты, исследование о жизни и деятельности крупного советского дипломата Льва Карахана, работа "Культура возрожденной Армении", изданная на украинском языке в Киеве, сотни статей на самые разнообразные темы. Он - автор первого Дипломатического словаря на армянском языке, который из-за своей тяжелой болезни не успел завершить и издать. Не унывая, во время нашей последней встречи он рассказывал о своих планах написать книгу о советских послах-армянах...

Говоря о Генрихе Лилояне, не могу не вспомнить и не отдать должное его обаятельной супруге Седе, которая, увы, тоже рано ушла из жизни.

...В 2003 году на доме по проспекту Месропа Маштоца в Ереване, где жили Лилояны, была открыта мемориальная доска памяти Генриха. Мне очень приятно, что уже много лет в День дипломатического работника России к доске с цветами неизменно приходят российский посол и сотрудники Посольства РФ.

Похвально, что отныне День дипломата установлен и в Армении, и, уверен, в этот день работники МИД республики отдадут дань памяти и Генриху Лилояну - журналисту, историку, дипломату, партийному и государственному деятелю.

Георгий ТЕР-ГАЗАРЯНЦ, вице-президент Союза армян России, Чрезвычайный и Полномочный Посол СССР


Сочинения

Достижения

Изображения

Библиография