Макинцян Погос Мкртычевич

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Макинцян Погос Мкртычевич
Дата рождения: 1884
Место рождения: Нижний Агулис Эриванской губернии
Дата смерти: 1938
Краткая информация:
Партийный и советский деятель, публицист и литературовед, ответственный сотрудник Народного комиссариата национальностей (1918), нарком внутренних дел и нарком просвещения Советской Армении (1921), занимал ряд важных дипломатических постов в Стамбуле, Милане, Париже

Биография

Родился в 1884 году в семье садовода в деревне Нижний Агулис Эриванской губернии, Погос Мкртычевич Макинцян получил хорошее образование: Лазаревская академия, диплом выпускника историко-филологического факультета Московского университета в 1913г. , затем углублял знания в Германии, где овладел немецким, французским, итальянским, испанским, арабским, турецким языками.

Вернувшись, преподавал в эчмиадзинской Геворгяновской академии и Ереванской епархиальной школе.

В 1918-20гг. работал в наркоматах РСФСР по национальным делам и просвещению.

С 1921г. - в Советской Армении, где занимал посты наркома внутренних дел (одновременно являясь заместителем председателя Совета народных комиссаров) , наркома просвещения. В дальнейшем был на дипломатической и научной работе, а в 1938 стал жертвой сталинских репрессий.

Литературная деятельность

Макинцян был большим знатоком армянской литературы, вдумчивым исследователем Туманяна, Исаакяна, Терьяна.

Он принимал активное участие в подборе материалов, выполнении подстрочных переводов в период подготовки антологии "Поэзия Армении" под редакцией В. Брюсова.

Талантливый переводчик, Макинцян перевел на армянский язык не только сочинения К. Маркса и Ф. Энгельса, но и "Дон Кихота" Сервантеса, "Бориса Годунова" Пушкина, "Игрока" Достоевского.

Его перу принадлежит множество статей о Горьком, Блоке, Брюсове и многих других мастерах слова.

Макинцян являлся составителем, редактором и комментатором первого научного издания произведений Ваана Терьяна, его первым биографом. Многие годы Терьяна, Макинцяна и Цолака Ханзадяна ("Тройственный союз") связывала дружба. Многое сделал Макинцян, чтобы подбодрить молодого Терьяна, вдохнуть веру в его поэтический дар.

А. Исаакян поначалу весьма критически воспринял ранние стихи Терьяна, которого представил мэтру поэзии именно Макинцян, уже разглядевший молодое дарование. А вскоре Терьяна оценил и Исаакян, о чем свидетельствует процитированное в книге его письмо Терьяну (апрель 1910г.).

Во время работы над антологией "Поэзия Армении" Блок и Брюсов находились в постоянном контакте с Макинцяном, высоко ценили его мнение и литературный вкус. Вот что пишет Блок:
"Многоуважаемый Павел Никитич! Одновременно с письмом к Вам посылаю Валерию Яковлевичу (Брюсову. - А. Т.) тринадцать стихотворений Исаакяна. Не мне судить, как вышло, но должен вам сказать, что я полюбил этого поэта нежно. Спасибо Вам за Ваши ценные и милые указания. . . "

Разное

  • Находясь в 20-е годы на дипломатической службе за границей. Макинцян приложил немало усилий для того, чтобы убедить писателей Ширванзаде (проживавшего в Париже) и А. Исаакяна (Венеция) вернуться в Армению. Особенно нелегко далось решение о переезде Исаакяну, на что указывают приведенные автором письма поэта Макинцяну.

Библиография