Марсель Люк-Андре — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «{{Персона_доп | name-ru-main = Марсель Люк-Андре | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en ...»)
 
 
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      = Luc-André MARCEL
 
| name-fr      = Luc-André MARCEL
| портрет              =  
+
| портрет              =Luc-André MARCEL11.jpg
 
| дата рождения        = 26.01.1919
 
| дата рождения        = 26.01.1919
 
| место рождения      =  
 
| место рождения      =  

Текущая версия на 23:28, 17 марта 2023

Дополните информацию о персоне
Марсель Люк-Андре
Luc-André MARCEL11.jpg
На французском: Luc-André MARCEL
Дата рождения: 26.01.1919
Краткая информация:
Поэт, переводчик


Биография

Родился 26 января 1919.

Занимался литературными и музыкальными исследованиями в Лионе.

В 1940 году он поселился в Париже. Учился музыке, изучал армянскую поэзию. В 1952 году он изучал армянские рукописи у отцов мхитаристов Венеции.

Сочинения

  • Choix de poèmes arméniens : Grégoire de Narek, Poèmes du Moyen Age, Daniel Varoujan, Yéghiché Tcharents / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - Daniel VAROUJAN - Traduction de Luc-André Marcel et Garo Poladian. Editeur :Hamaskaïne. Année : 1980. Autres auteurs : Luc-André MARCEL [traducteur]
  • Poèmes / auteur(s) : Daniel VAROUJAN - Traduction de Luc-André Marcel, avec le concours de Garo Poladian. Editeur :Hamaskaïne. Année : 0000. Autres auteurs :Luc-André MARCEL [traducteur] -
  • Grégoire de Narek et l'ancienne poésie arménienne / auteur(s) : GREGOIRE DE NAREK - Textes présentés et traduits par Luc-André Marcel. Editeur :cahiersdusud. Année : 1953. Autres auteurs : Luc-André MARCEL [traducteur] -
  • Choix de poèmes / auteur(s) : Yéghiché TCHARENTS - Traduction de Luc-André Marcel, avec le concours de Garo Poladian. Editeur : Hamaskaïne. Année : 0000. Autres auteurs : Luc-André MARCEL [traducteur] -

Изображения

Библиография