Масеян Ованес Церунович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Масеян Ованес Церунович
Masehian Hovhannes
Масеян Ованес Церунович38.jpg
Другие имена: Ованес Хан Масеян
Латиницей: Hovhannes Khan Masehian
На английском: Masehian Hovhannes
На армянском: Հովհաննես խան Ծերունի Մասեհյան
Дата рождения: 06.03.1864
Дата смерти: 19.11.1931
Краткая информация:
Переводчик, дипломат

Биография

Учился в Тегеране, Тебризе, Париже.

С 1885 до конца жизни был на дипломатической службе, с 1892 работал как переводчик.

Сочинения

Находясь на дипломатической службе Ирана, одновременно посвятил себя армянской литературе: перевёл основные произведения Шекспира "Король Лир" (1900), "Гамлет" (1901), "Венецианский купец" (1905), "Ромео и Джульетта" (1910), Гёте («Фауст»), Байрона («Манфред»), В. Скотта, Шиллера и др.

Мастер поэтического перевода.

Библиография

  • Տիգրան Հայազն, Գարեգին Ղազարյան: 1000 հայազգի գեներալներ,ծովակալներ.-Ե.,Հեղինակային հրատարակություն, 2009 թ.,էջ 79: ISBN 978-9939-53-105-2
  • Ерканян В.С. Армянская культура в 1800-1917 гг. / Пер. с арм. К.С. Худавердяна. Ер., 1985
  • Театральная энциклопедия. Том 6/Глав. ред. П. А. Марков - М.: Советская энциклопедия, 1967. - 1136 стб. с илл., 8 л. илл.
  • [1]