Навасардян Эрминэ — различия между версиями
Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Навасардян Эрминэ | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en = | name-am…») |
Kpluzyan (обсуждение | вклад) |
||
Строка 12: | Строка 12: | ||
| состояние тэгов = 1 | | состояние тэгов = 1 | ||
| состояние ссылок = 1 | | состояние ссылок = 1 | ||
− | | флаг чистовик = | + | | флаг чистовик = 7 |
| автокартинки = | | автокартинки = | ||
− | | портрет = | + | | портрет =Эрмине Навасард.jpg |
− | | дата рождения = | + | | дата рождения =29.11.1967 |
− | | место рождения = | + | | место рождения =Лернадзор, Армения |
| дата смерти = | | дата смерти = | ||
| место смерти = | | место смерти = | ||
− | | краткая информация = | + | | краткая информация =Поэт, переводчик, член Союза писателей Армении |
− | | тэг01 = | + | | тэг01 =армянки |
− | | тэг02 = | + | | тэг02 =поэт |
− | | тэг03 = | + | | тэг03 =писатель |
− | | тэг04 = | + | | тэг04 =переводчик |
− | | тэг05 = | + | | тэг05 =Член Союза писателей Армении |
}} | }} | ||
=Биография= | =Биография= | ||
+ | Родилась 29 ноября 1967 г. в селе Лернадзор в Гапанском районе (ныне Сюникская область РА). | ||
+ | Изучала математику и журналистику в [[Ереванский государственный университет|Ереванском государственном университете]], английский язык в [[Американский университет Армении|Американском университете Армении]]. | ||
==Сочинения== | ==Сочинения== | ||
− | + | ===Стихи=== | |
+ | *От воды и Духа (стихи), Ер., 2017 | ||
+ | *Светощелье (стихи), Ер., 2003 | ||
+ | ===Переводы=== | ||
+ | Автор книг стихов и переводов. Стихи переведены на английский, немецкий, французский, русский, боснийский, сербский, румынский и итальянский языки. | ||
+ | *Франц Кафка “Притчи и парадоксы” (перевод с немецкого языка на армянский), Ер., 2014. | ||
+ | *“Наконец прошли холодные дни” – поэзия из Саксонии – Аналт (перевод с немецкого языка на армянский), Ер., 2012. | ||
+ | *Ю. Янковский, Л. Ананян “Анна и Армен”, (немецко – армянская книга для детей), Магдебург – Ереван, 2011. | ||
==Достижения== | ==Достижения== | ||
− | + | *Член Союза писателей Армении (2007) | |
− | |||
=Библиография= | =Библиография= | ||
− | *http://wua.am/ru/%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%8F%D0%BD-%D1%8D%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8D/ | + | *[http://wua.am/ru/%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%8F%D0%BD-%D1%8D%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%8D/ Союз писателей Армении] |
Текущая версия на 17:16, 25 июня 2018
Дополните информацию о персоне
Навасардян Эрминэ | |
Дата рождения: | 29.11.1967 |
Место рождения: | Лернадзор, Армения |
Краткая информация: Поэт, переводчик, член Союза писателей Армении |
Биография
Родилась 29 ноября 1967 г. в селе Лернадзор в Гапанском районе (ныне Сюникская область РА).
Изучала математику и журналистику в Ереванском государственном университете, английский язык в Американском университете Армении.
Сочинения
Стихи
- От воды и Духа (стихи), Ер., 2017
- Светощелье (стихи), Ер., 2003
Переводы
Автор книг стихов и переводов. Стихи переведены на английский, немецкий, французский, русский, боснийский, сербский, румынский и итальянский языки.
- Франц Кафка “Притчи и парадоксы” (перевод с немецкого языка на армянский), Ер., 2014.
- “Наконец прошли холодные дни” – поэзия из Саксонии – Аналт (перевод с немецкого языка на армянский), Ер., 2012.
- Ю. Янковский, Л. Ананян “Анна и Армен”, (немецко – армянская книга для детей), Магдебург – Ереван, 2011.
Достижения
- Член Союза писателей Армении (2007)