Папазян Вртанес Месропович

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Версия от 22:23, 9 октября 2013; Ssayadov (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Персона | name-ru-main =Папазян Вртанес Месропович | name-ru-01 = | name-ru-02 = | name-ru-03 = | name-lat = | name-en ...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Дополните информацию о персоне
Папазян Вртанес Месропович
Папазян Вртанес Месропович.jpg

Биография

ПАПАЗЯН Вртанес [1866—1920] — армянский беллетрист и драматург. Сын священника. Р. в г. Ване (Турция). Начал писать в 1883, сотрудничал в журнале "Ардзаканк", газ. "Мшак", "Мурч" и других периодических изданиях.

П. в свое время был активным участником так наз. "национального освободительного движения" армян Турции.

Двухтомные "Очерки из жизни турецких армян" и "Письма из турецкой Армении" отображают произвол султанизма, тяготы и нужду бесправного армянского населения. Папазяна не занимает проблема борьбы армянских, турецких и курдских трудящихся против господствующих классов в Турции; он противопоставляет армянина турку и курду вообще.

В дальнейшем П. написал ряд рассказов из персидской ("Голый дервиш", "Алемгир", 1904, "Аси" и "Азерфеза", 1905) и курдской жизни (поэма "Лур-да лур"), а также произведения в символическом плане — "Драковн" [1903], "Потерянная справедливость" [1902], "Умные петухи" [1904]. В этих произведениях фигурируют богачи и бедняки, слышатся нотки протеста против социальной несправедливости. Автор однако не указывает выхода из положения. Не случайно, что героиня рассказа "На берегу моря" [1910], курсистка Адда, участница революционного движения 1905, разочаровавшись в революции, кончает жизнь самоубийством. Такая же участь постигает и героя рассказа "Лебединое озеро" [1911].

Творчество П. последнего периода [1905—1914] отражает упадочнические настроения мелкобуржуазных слоев в эпоху реакции после поражения революции 1905.

П. также автор "Истории армянской литературы" (с древнейших времен до 1900). Этот труд написан в плане культурно-исторического и биографического методов.

П. перевел на армянский яз. "Так говорил Заратустра" Ницше.


Сочинения

Известный армянский писатель Вртанес Паназян (1864–1920), прозаик, драматург, не раз на протяжении своей творческой деятельности обращался к фольклору, не только армянскому, но и всего ближневосточного региона. В его творчестве значительное место занимает жанр, который писатель назвал зруйц.

Всего им было создано около 50 сказок. Жанровая характеристика их не очень четко определена. Среди них есть произведения, приближающиеся к рассказам, есть обработки народных легенд и преданий, есть свободные контаминации литературных и фольклорных мотивов. У Врт. Папазяна иная задача, чем, например, у Г. Агаяна или Ов. Туманяна, задача — не ввести фольклорный сюжет путем обработки в литературу, а использовать народнопоэтическое творчество, его содержание и художественные средства для создания произведений, обращенных к проблемам современности. Во многих из них поднимаются «вечные» темы жизни, смерти, добра, зла, власти денег и т. п., но писатель не предается в них отвлеченному философствованию, он стремится найти ответы на самые животрепещущие вопросы дня. Поэтому сказы Врт. Папазяна лишены конкретной локальной окраски, они, прежде всего, несут общечеловеческое содержание. В «Вишапе» известный сказочный мотив о вишапе (драконе), закрывшем источник воды, получает откровенно социальную окраску. Так же социально интерпретирован мотив, заимствованный из «Шахнаме» Фирдоуси о деспоте-правителе, на плечах которого выросли два ненасытных вишапа. Только в борьбе сплотившегося под общим знаменем рабочего люда видит Папазян спасение от векового угнетения.

Сказ «Круглые боги» — аллегория, повествующая о власти золотого тельца над людьми.

Поэтическая легенда «Лур-да-лур» рассказывает о любви бедного пастуха курда к дочери богача и об их гибели. Любопытно, что сюжет этой легенды перешел в армянский фольклор, где бытует в виде сказки.

«Деревянный меч» — настоящая сказка. Сюжет ее более известен в обработке Ов. Туманяна. Читателю будет интересно сравнить две версии одного сюжета, созданные двумя столь разными писателями.

Дело не только в различии имен (у Папазяна — Шах-Аббас и Ахмед, у Туманяна — Гарун-аль-Рашид и Гасан), не в расхождении некоторых сюжетных ходов, а в различных принципах обработки.

Туманян пишет сказку, поэтому избегает длиннот, подробных описаний обстановки, пространного диалога. Папазян создает одну из своих сказок: начинает повествование с подробной экспозиции, строит развернутый диалог, мотивируя поступки персонажей и т. д. И все же сказочный сюжет не разрушен, это и выделяет «Деревянный меч» из всех сказок Врт. Папазяна, являя собой примечательный образец литературного варианта народно-поэтического творчества.

Произведения

Деревянный меч Для желудка Круглые боги Лур-да-лур Ручеек В чем сила? Вишап Зохак

Достижения

Изображения

Библиография

На русск. яз.: "Пятна крови", Сб. рассказов со вступ. статьей Ю. Веселовского, М. (без года); "Современная армянская литература", Сборник, М., 1906.