Парсамян Анаит Арутюновна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
(replace script)
Строка 8: Строка 8:
 
| name-am      =  
 
| name-am      =  
 
| name-fr      =  
 
| name-fr      =  
| состояние текста    = 1
+
| состояние текста    = 7
| состояние поиска    = 1
+
| состояние поиска    = 7
| состояние тэгов      = 1
+
| состояние тэгов      = 7
| состояние ссылок    = 1
+
| состояние ссылок    = 7
| флаг чистовик        =ё7
+
| флаг чистовик        = 7
 
| автокартинки        =  
 
| автокартинки        =  
 
| портрет              = Парсамян_Анаит_Арутюновна.gif
 
| портрет              = Парсамян_Анаит_Арутюновна.gif
| дата рождения        =
+
| дата рождения        = 08.08.1947
| место рождения      =  
+
| место рождения      = Ереван
 
| дата смерти          =  
 
| дата смерти          =  
 
| место смерти        =  
 
| место смерти        =  
 
| место деятельности  =  
 
| место деятельности  =  
| краткая информация =  
+
| краткая информация = Поэт, публицист, переводчик
| тэг01 =  
+
| тэг01 = Поэт
| тэг02 =  
+
| тэг02 = публицист
| тэг03 =  
+
| тэг03 = переводчик
 
| тэг04 =  
 
| тэг04 =  
 
| тэг05 =  
 
| тэг05 =  
Строка 29: Строка 29:
  
 
=Биография=
 
=Биография=
поэт, публицист, переводчик,
+
Родилась 8 августа 1947 г. в Ереване.  
член СПА с 1975 г.
 
  
 +
Окончила филологический факультет [[ЕГУ]], затем Высшие литературные курсы при СП СССР в Москве. Работала в еженедельнике “Голос Родины” (на арм. яз.), затем в [[“Гракан терте”]] (“Литературная газета”).
  
Родилась 8 августа 1947 г. в Ереване. Окончила филологический факультет ЕГУ, затем Высшие литературные курсы при СП СССР в Москве. Работала в еженедельнике “Голос Родины” (на арм. яз.), затем в “Гракан терте” (“Литературная газета”). В 1993-2004 гг. преподавала в Ереванском государственном педагогическом университете имени Х. Абовяна. Занимается переводами. Ее перу принадлежит большая часть переводов в первой книге стихов Марины Цветаевой, изданной на армянском языке (1983), а также переводы стихотворных частей индийского эпоса “Махабхарата” (2001). В настоящее время работает в издательстве СПА старшим редактором
+
В 1993-2004 гг. преподавала в [[Ереванском государственном педагогическом университете имени Х. Абовяна]]. Занимается переводами. Член [[Союза Писателей Армении]] с 1975 г.  
Произведения
 
  
1. Время воскрешения. Ер. 2004.
+
Ее перу принадлежит большая часть переводов в первой книге стихов Марины Цветаевой, изданной на армянском языке (1983), а также переводы стихотворных частей индийского эпоса “Махабхарата” (2001).  
2. Царица роза (рассказы и сказки). Ер. 1989.
 
3. Звездный зов. Ер. 1987.
 
4. Признание. Москва, 1983.
 
5. Лазурная тарелка (сказки). Ер. 1980.
 
Премии
 
  
Ежегодная премия имени А. Исаакяна СПА за сборник стихов “Время воскрешения”, 2004.
+
Работает в издательстве СПА старшим редактором.
Премия за лучшее стихотворение в конкурсе “Армянская письменность и литература”, посвященном 1700-летию принятия Арменией христианства в качестве государственной религии, 2001.
 
==Сочинения==
 
  
==Достижения==
+
==Произведения==
 +
*Время воскрешения. Ер., 2004
 +
*Царица роза (рассказы и сказки). Ер., 1989
 +
*Звездный зов. Ер., 1987
 +
*Признание. Москва, 1983
 +
*Лазурная тарелка (сказки). Ер., 1980
  
==Изображения==
+
==Премии==
 +
*Ежегодная премия имени А. Исаакяна СПА (за сборник стихов “Время воскрешения”, 2004)
 +
*Премия за лучшее стихотворение в конкурсе “Армянская письменность и литература”(посвященном 1700-летию принятия Арменией христианства в качестве государственной религии, 2001)
  
 
=Библиография=
 
=Библиография=
*Союз Писателей Армении [http://www.wua.am/writers/parsamyan_anahit/rus.htm]
+
*[http://www.wua.am/writers/parsamyan_anahit/rus.htm Союз Писателей Армении]

Версия 00:36, 8 декабря 2009

Дополните информацию о персоне
Парсамян Анаит Арутюновна
Парсамян Анаит Арутюновна.gif
Дата рождения: 08.08.1947
Место рождения: Ереван
Краткая информация:
Поэт, публицист, переводчик

Биография

Родилась 8 августа 1947 г. в Ереване.

Окончила филологический факультет ЕГУ, затем Высшие литературные курсы при СП СССР в Москве. Работала в еженедельнике “Голос Родины” (на арм. яз.), затем в “Гракан терте” (“Литературная газета”).

В 1993-2004 гг. преподавала в Ереванском государственном педагогическом университете имени Х. Абовяна. Занимается переводами. Член Союза Писателей Армении с 1975 г.

Ее перу принадлежит большая часть переводов в первой книге стихов Марины Цветаевой, изданной на армянском языке (1983), а также переводы стихотворных частей индийского эпоса “Махабхарата” (2001).

Работает в издательстве СПА старшим редактором.

Произведения

  • Время воскрешения. Ер., 2004
  • Царица роза (рассказы и сказки). Ер., 1989
  • Звездный зов. Ер., 1987
  • Признание. Москва, 1983
  • Лазурная тарелка (сказки). Ер., 1980

Премии

  • Ежегодная премия имени А. Исаакяна СПА (за сборник стихов “Время воскрешения”, 2004)
  • Премия за лучшее стихотворение в конкурсе “Армянская письменность и литература”(посвященном 1700-летию принятия Арменией христианства в качестве государственной религии, 2001)

Библиография