Погосян Рипсиме Мисаковна — различия между версиями

Материал из Энциклопедия фонда «Хайазг»
Перейти к: навигация, поиск
м (1 версий)
м (replace by MassRegReplace)
 
(не показано 16 промежуточных версий 7 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{persont|ID=2843|dcreate=23.05.2006|dmodify=23.05.2006 22:25:54}}
+
{{Персона
 +
| name-ru-main  = Погосян Рипсиме Мисаковна
 +
| name-ru-01    =  
 +
| name-ru-02    =
 +
| name-ru-03    =
 +
| name-lat =
 +
| name-en      =
 +
| name-am      =
 +
| name-fr      =
 +
| состояние текста    = 7
 +
| состояние поиска    = 7
 +
| состояние тэгов      = 7
 +
| состояние ссылок    = 7
 +
| флаг чистовик        = 7
 +
| автокартинки        =
 +
| портрет              =
 +
| дата рождения        = 24.04.1899
 +
| место рождения      = Тбилиси, Грузия
 +
| дата смерти          = 26.11.1972
 +
| место смерти        = Ереван, Армения
 +
| место деятельности  =
 +
| краткая информация = Поэтесса, переводчица
 +
| тэг01 =
 +
| тэг02 =
 +
| тэг03 =
 +
| тэг04 =
 +
| тэг05 =
 +
}}{{Медали}}
  
 +
=Биография=
 +
Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета.
  
Погосян Рипсиме Мисаковна
+
Печаталась с 1919.
  
 +
Первый сборник «Стихотворения» опубликовала в 1930.
  
 +
Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык сочинения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, В.В. Маяковского, П.Г. Тычины и др.
  
Погосян Рипсиме Мисаковна [24.4 (6.5).1899, Тбилиси, — 26.11.1972, Ереван], армянская советская поэтесса, заслуженный деятель культуры Армянской ССР. Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета. Печаталась с 1919. Первый сборник «Стихотворения» опубликовал в 1930. Автор сборников стихов и поэм для детей «Шёлк» (1931), «Материнское» (1936), «Мой цветок» (1953) и др., сборников стихов «Вместе с сыновьями» (1942), «Радость» (1948), «Стихотворения» (1950) и др., очерков. Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык соч. А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, В. В. Маяковского, П. Г. Тычины и др.
+
==Сочинения==
  Соч. в рус. пер.: Родные люди, М., 1960; Эхо. Мемуары, Ер., 1973.
+
*Родные люди. М., 1960
  Лит.: Армянские советские писатели. Справочник, Ер., 1956.
+
*Эхо. Мемуары. Ер., 1973.
  Л. Г. Мкртчян.
+
===Сборники стихов и поэм для детей===
БСЭ
+
*«Шёлк» (1931)
 +
*«Материнское» (1936)
 +
*«Мой цветок» (1953) и др.
 +
===Сборники стихов===
 +
*«Вместе с сыновьями» (1942)
 +
*«Радость» (1948)
 +
*«Стихотворения» (1950) и др.
 +
 
 +
==Достижения==
 +
*заслуженный деятель культуры Армянской ССР
 +
 
 +
=Библиография=
 +
*Армянские советские писатели. Справочник. Ер., 1956
 +
[[Категория:Заслуженные деятели культуры Армянской ССР]]
 +
[[Категория:Переводчицы]]
 +
[[Категория:Поэтессы]]

Текущая версия на 00:23, 2 августа 2011

Дополните информацию о персоне
Погосян Рипсиме Мисаковна
Дата рождения: 24.04.1899
Место рождения: Тбилиси, Грузия
Дата смерти: 26.11.1972
Место смерти: Ереван, Армения
Краткая информация:
Поэтесса, переводчица

Биография

Училась на историко-литературном факультете Закавказского университета.

Печаталась с 1919.

Первый сборник «Стихотворения» опубликовала в 1930.

Для поэтессы характерно художественное осмысление общечеловеческого и национального, извечного и современного. Переводила на армянский язык сочинения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, В.В. Маяковского, П.Г. Тычины и др.

Сочинения

  • Родные люди. М., 1960
  • Эхо. Мемуары. Ер., 1973.

Сборники стихов и поэм для детей

  • «Шёлк» (1931)
  • «Материнское» (1936)
  • «Мой цветок» (1953) и др.

Сборники стихов

  • «Вместе с сыновьями» (1942)
  • «Радость» (1948)
  • «Стихотворения» (1950) и др.

Достижения

  • заслуженный деятель культуры Армянской ССР

Библиография

  • Армянские советские писатели. Справочник. Ер., 1956